"لن اقوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm not gonna
        
    • I'm not going to
        
    • I'm not doing
        
    • I won't do
        
    • I will not
        
    • I am not
        
    • 't gonna do
        
    • I'll never
        
    • I won't be
        
    • I wouldn't do
        
    I'm not gonna ask you to work here again, okay? Open Subtitles لن اقوم بسؤالك للعمل هنا مرة اخرى , حسناً؟
    I'm not gonna share this office, not for one minute. Open Subtitles انا لن اقوم بمشاركة هذه العيادة ولا لدقيقة واحدة
    I'm not going to send you to Vipers if I don't think you got the chops. Okay? Open Subtitles لن اقوم بارسالك الي مركبات القتال اذا لم اكن اعلم انك جاهز , حسنا ؟
    You want someone to tell you that what you're thinking is okay, and I'm not going to do that. Open Subtitles انت تريد احدهم ان يخبرك انا لا بأس في التفكير في هذا وانا لن اقوم بهذا
    Well, go and unload the van. I'm not doing all the work. Open Subtitles حسناً , اذهبوا و فرغوا الفان لن اقوم بالعمل كله لوحدي
    Kill them yourself! I won't do it any more! Do your death work yourself! Open Subtitles اقتلهم بنفسك لن اقوم بة اكثر قم بالقتل بنقسك
    Or if you want to go elsewhere, I will not stop you Open Subtitles أو أن كنت ترغب بالذهاب إلى مكان اخر لن اقوم بإيقافك
    I'm not gonna watch you shrivel away in that basement hovel, ok? Open Subtitles انا لن اقوم بمشاهدتك تذبل في كوخ الطابق السفلي, حسنٌ ؟
    I'm not gonna pay someone 50 grand to cover up my past. Open Subtitles لن اقوم بإعطاء شخص ما 50 الف ليغطي ماضيي
    Well, I'm not gonna do that until you tell me what that question is. Open Subtitles حسنا, لن اقوم بهذا حتى تخبرني ما هو السؤال
    I know I did, but I'm not gonna do it anymore. Open Subtitles اعلم اننى فعلت، ولكنى لن اقوم بهذا مجددا
    But I'm not gonna do that, because you and Margot... are going to leave each other alone, right? Open Subtitles لكن لن اقوم بفعلها، لأنه انت ومارجوت سوف تتركون بعضكم ،صحيح؟
    I'm done pretending I'm a lesbian, and I'm not gonna do it anymore. Open Subtitles لقد انتهيت من التظاهر بأني, شاذة وانا لست كذلك لن اقوم بذلك بعد الان
    I'm not going to perform the procedure myself, in a car. Open Subtitles انا لن اقوم بالعملية الجراحية بنفسي.. في سيارة.
    Listen, I don't mind you filming me, but I'm not going to sign any release forms. Open Subtitles اصغ، لا امانع لدي من تصويري، لكن لن اقوم بتوقيع اي مستند افراج.
    I'm not doing the show unless I'm wearing condor. Open Subtitles لن اقوم بالعرض ما لم أرتدي كطائر الـ"كوندور".
    Yeah, I already told you I'm not doing that. Open Subtitles نعم ، لقد اخبرتك من قبل بانني لن اقوم بذلك
    - I won't do bed pans. Open Subtitles لن اقوم بتغيير الشراشف اجل, وانا لا ابدو جيده في الملابس المقلمه
    Now, I will not raise our daughter in this. Open Subtitles عُمدة الجنون. وانا لن اقوم بتربية ابنتي في هذه البيئة.
    Let me know if you need any help. Mm-hmm. Yeah, I am not rebuilding jack. Open Subtitles اعلموني لو احتجتم الى اية مساعدة نعم، أنا لن اقوم بأعادة بناء جاك.
    I wasn't gonna do some big proposal thing, but that being said, I am so excited to spend the rest of my life with you, so... Open Subtitles انني لن اقوم بعرض زواج كبير قلت ذلك ، انا انا مسرور جدا ان اقضي بقية حياتي معك
    And I promise, from now on, I'll never argue with you. Open Subtitles واعدك من الآن انني لن اقوم بمجادلتك ابداً
    I won't be taken advantage of again. Is that clear? Open Subtitles لن اقوم باى امتيازات اخرى , هل هذا واضح؟
    You think I wouldn't do the same thing again when I decided to come after you? Open Subtitles هل تعتقد انني لن اقوم بفعلها مرة أخرى عندما قررت ان انتقم منك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus