"لن تتحدث" - Traduction Arabe en Anglais

    • not gonna talk
        
    • She won't talk
        
    • won't talk to
        
    • don't talk
        
    • wouldn't talk
        
    • never gonna talk
        
    • She won't speak
        
    • never talk
        
    • you won't talk
        
    • 'll never speak
        
    • won't even talk
        
    • You will not speak
        
    • will not talk
        
    • 't gonna talk
        
    • You're not talking
        
    Honey, you're not gonna talk like that all the way to the wedding, are you? Open Subtitles عزيزي، لن تتحدث هكذا طوال الطريق إلى الزفاف، صحيح؟
    Maybe She won't talk at all, like her father. Open Subtitles ربما انها لن تتحدث على الإطلاق، مثل والدها.
    It doesn't matter, because She won't talk to me anymore, dude. Open Subtitles لا يهم, لأنها لن تتحدث إلي بعد الآن يا صاح
    If you want to make peace you don't talk to your friends. You talk to your enemies. Open Subtitles إن أردت السلام، لن تتحدث مع أصدقائك، بل مع أعدائك
    You said you wouldn't talk to her as Mara. Open Subtitles قلت انك لن تتحدث معها على انها مارا
    - She's never gonna talk. - What about the tests? Open Subtitles إنها لن تتحدث أبدا و ماذا عن الاختبارات ؟
    She won't speak to anyone else. Open Subtitles وقالت انها لن تتحدث إلى أي شخص آخر.
    If she's Sandstorm, she's not gonna talk. Open Subtitles إذا كانت عضوة بالمُنظمة ، فهي لن تتحدث إلينا
    She's not gonna talk, whatever you do to her, and if she does, it's not gonna be the truth. Open Subtitles هي لن تتحدث مهما فعلت لها إذا ما فعلت لن تكون الحقيقة
    Cassie and I got into a huge fight and She won't talk to me now. Open Subtitles أنا و كاسي خضنا عراكاً و لن تتحدث معي الآن
    Oh, all right, if you don't talk, and don't make any eye contact, I'll let you be my personal assistant. Open Subtitles حسناً ، إذا كنت لن تتحدث ، ولن تقوم بالتواصل البصري سأدعك أنّ تكون مساعدي الشخصي
    lenore said you wouldn't talk about this anymore. Open Subtitles ليونور قالت انك لن تتحدث عن هذا مرة اخرى
    Well, I don't think any of that matters because she's never gonna talk to me again after what I just did. Open Subtitles حسنا, لا أظن أن أيا من ذلك مهم لأنها لن تتحدث معي مجددا أبدا بعد ما فعلته قبل قليل
    She won't speak before the parents. Open Subtitles وقالت إنها لن تتحدث قبل الوالدين.
    Talk now, John Law, or never talk again. Open Subtitles تحدث الآن يا رجل القانون و الا لن تتحدث أبداً
    Well, if you won't talk to me, then... please, talk to someone else. Open Subtitles حسناً ، إذا لن تتحدث إلىّ فمن فضلك ، تحدث إلى شخص آخر
    Dad, if I do that, she'll never speak to me again. Open Subtitles أبي، إذافعلتذلك ، لن تتحدث معي أبداً مرةً اخرى
    Knock it off. Elaine won't even talk to me any more. Open Subtitles توقف عن هذا فريزر فايلين لن تتحدث الي بعد الان
    You will not speak unless spoken to you,got it? Open Subtitles لن تتحدث إلا إن تحدثت لك هل فهمت؟
    You will not talk about him in front of Veronica. Open Subtitles ‫سوف لن تتحدث عنه ‫أمام فيرونيكا
    What, and you weren't gonna talk to me about it or tell me? Open Subtitles ماذا؟ وكنت لن تتحدث إلي عن هذا أو تخبرني
    And promise me You're not talking to your brother! Open Subtitles وأقطع لي وعدًا بأنك لن تتحدث مع أخيك مُجددًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus