You're not getting 40000 dollars by just cleaning houses. | Open Subtitles | لن تحصلي على هذا المبلغ من تنظيف المنازل |
You're not getting anything until you answer the question. | Open Subtitles | لن تحصلي على شيء، حتى تُجيبي على الأسئلة |
It means if You don't get married, you get bubkes. | Open Subtitles | معناه انه إن لم تتزوجوا لن تحصلي على شيء. |
You don't get that, because you never listened. | Open Subtitles | لن تحصلي علي هذا لانكي لم تستمعي الي كلامي |
You won't get any results when you're hanging around here. | Open Subtitles | لن تحصلي على أية نتائج بينما أنتِ متواجدة هُنا. |
'Grit your teeth and just do it... You won't get another opportunity like this' | Open Subtitles | أن تتحامل على نفسها و تباشر بالأمر فأنتي لن تحصلي على فُرصة مماثلة |
Now, you're not gonna get yours until tonight at the party. | Open Subtitles | الآن ، أنت ِ لن تحصلي على هدياك قبل الحفلة |
Well, I don't know how to break it to you, but You're not getting it. | Open Subtitles | حسنا انا لا اعرف كيف اوصله لك ولكن لن تحصلي عليه |
What's going on is you're standing in your commander's office, and even though you look like that, You're not getting any extra latitude with me. | Open Subtitles | ماذا يحصل أنّك تقفين في مكتب قائدك , و على الرغم مما تبدين عليه لن تحصلي على حرية عمل إضافية معي |
Nice try,but,uh,You're not getting an extension on that paper. | Open Subtitles | محاولة جيدة، لكنك لن تحصلي على تمديد لأجل إعادة البحث |
Hey, Greenpeace, You're not getting a piece of my green. | Open Subtitles | مرحباً يا منظمة السلام الأخضر لن تحصلي على شيءٍ من دولاراتي الخضراء |
If you care about people, You're not getting the job. | Open Subtitles | إذا كنتِ تهتمين بالناس .. فإنك لن تحصلي على الوظيفة |
Unless you work directly for Home Affairs, you do get official oversight and You don't get secrecy. | Open Subtitles | طالما لا تعملين مع الشؤون الوطنية, لن تحصلي على السرية |
I'm sorry you fell into a bush, but You don't get $3 million for it. | Open Subtitles | آسفة لأنك وقعت في أجمة أعشاب لكنك لن تحصلي على ثلاثة ملايين لأجل ذالك |
You don't get a medal at the finish line for being good. | Open Subtitles | أنتي لن تحصلي على ميدالية في خط النهاية كونك جيدة |
You don't get the other half until I get the cash. | Open Subtitles | لن تحصلي على النصف الآخر حتى أحصل على المال |
So, please use extreme caution. You won't get a second chance. | Open Subtitles | لذا رجاءا توخي الحذر الشديد فأنتِ لن تحصلي على فرصة ثانية |
You won't get a second chance to live it the way you want. | Open Subtitles | لن تحصلي على فرصة ثانيه لكي تجربي ماتريدينه |
But we haven't completed all the links. You won't get all ten drones. | Open Subtitles | لكنّني لم أنهِ كلّ الروابط، لن تحصلي على كلّ الطائرات الآلية العشرة. |
Look, look! Look, you're not gonna get your 1,500 either, okay? | Open Subtitles | اسمعي، انتظري، لن تحصلي على 1500 دولار الخاصة بك أنت أيضاً. |
The point is that you got to start living up to your potential, because if you don't, you're not gonna get a job. | Open Subtitles | المغزى هو أن تبدئي في بناء حياتكِ بناءً صحيحاً ،لأنة اذا لم تفعلين ذلك لن تحصلي على وظيفة |
Yeah, but you just started, so you're not gonna get your first paycheck for a couple weeks. | Open Subtitles | نعم , لكنك بدأت للتو لذا لن تحصلي علىراتبكالأوللبضعةاسابيع.. |
Because the answers you are so desperate for, you're never gonna get them. | Open Subtitles | لأن الإجابات التي تريدين معرفتها لن تحصلي عليهم أبدًا. |