"لن تخبري" - Traduction Arabe en Anglais

    • You won't tell
        
    • You're not gonna tell
        
    • not to tell
        
    • will not tell
        
    • not going to tell
        
    • wouldn't tell
        
    • you'll never tell
        
    If you're smart, and clearly you are... You won't tell anyone. Open Subtitles إن كنتي ذكيةً, و بوضوح أنتي كذلك... لن تخبري أحداً.
    Okay, I have to tell you something, but you have to promise You won't tell anyone. Open Subtitles حسنا، يجب أن أخبرك بشيء لكن يجب أن توعديني أنك لن تخبري أي أحد
    If I take you to them you have to promise me You won't tell anyone. Open Subtitles لو أخذتكِ إلي هناك ، عاهديني بأنكِ لن تخبري أي أحد
    All right, you got to promise that You're not gonna tell my wife, because she hates it when I eat candy. Open Subtitles عليك أن تعديني بأنك لن تخبري زوجتي لأنها تكره أكلي للحلويات
    You're not gonna tell anybody about that, are you? Open Subtitles لن تخبري أحداً بشأن ذلك، أليس كذلك ؟
    If I tell you something, do you swear not to tell anyone? Open Subtitles إذا أخبرتك شيئاً ما، هل تقسمين على أنك لن تخبري أي أحد؟
    Oh, no, you will not tell Tucker I don't want to go. Open Subtitles اوه , لا لن تخبري تاكر اني لا اريد الخروج معهم
    God, you're not going to tell anyone, are you? Open Subtitles رباه , لن تخبري أحداً أليس كذلك ؟
    Hey, You won't tell anyone, will you? Open Subtitles هيه , انت لن تخبري احد بذلك , اليس كذلك ؟ يكتب ان اكتب تقرير
    I need you to promise me that You won't tell anybody about this, and I mean anybody. Open Subtitles عليك أن تعديني أنك لن تخبري أي فرد عن هذا وأعني أي فرد
    You won't tell anyone about my oversleeping this morning? Open Subtitles لن تخبري أحداً بنومي إلى وقتٍ متأخر هذا الصباح؟
    You let a total stranger record your sexual life, but You won't tell your own sister? Open Subtitles تدعين غريباً يسجّل حياتكِ الجنسية على شريط فيديو ولكن لن تخبري أختكِ؟
    You have to promise me You won't tell Spencer. Open Subtitles لا بد أن تعديني أنك لن تخبري سبنسر
    You won't tell Catherine, will you? Open Subtitles انتِ لن تخبري كاثرين ، أستفعلين؟
    Promise me You won't tell anyone at school. Open Subtitles عديني أنكِ لن تخبري أحداً في المدرسة
    Hey, You're not gonna tell Jess I told you about the apartment, right? Open Subtitles أنت لن تخبري جيس أنني أخبرتك حول موضوع الشقه, اليس كذلك؟
    I'm fine. Lana, listen, you have to promise me You're not gonna tell anyone about this, okay? Open Subtitles لانا أسمعى يجب أن تعديني أنك لن تخبري أحد بشأن هذا حسنا
    You're not gonna tell Caleb about these, are you? Open Subtitles أنتي لن تخبري كيلب عن هذا أليس كذلك ؟
    Has anyone ever told you something and you swore not to tell anyone else, but you just so really need to tell somebody else? Open Subtitles هل اخبرك اي احد بشيء ما وانت اقسمت من انك لن تخبري احد؟ وانت بحاجة لإخبار احد؟
    But you have to promise not to tell anyone. Open Subtitles لكن عليك أن تعديني بأنك لن تخبري أحدا
    I'm gonna tell you the seven names on the list, but you need to promise me you will not tell another living soul-- nobody. Open Subtitles سأخبركِ بالسّبعة أسماء الذين في القائمة، لكن عليكِ أن تعديني بأنّكِ لن تخبري أحدًا.
    Oh, come on, you're not going to tell Ducky about that, are you? Open Subtitles بربّك, لن تخبري (داكي) بشأن هذا, أليس كذلك؟
    Mom, Melissa wouldn't tell me if my hair was on fire! Open Subtitles (امي ميليسا) لن تخبري اي شي لن تخبري ان كان شعري يحتررق
    Maybe so. Either way, you'll never tell anyone! Open Subtitles ربما ، في الحالتين لن تخبري أحداً بالأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus