"لن تستغرق" - Traduction Arabe en Anglais

    • won't take
        
    • will not take
        
    • shouldn't take
        
    • would take
        
    Don't worry, this won't take long. Open Subtitles لا داعي للقلق، وهذا لن تستغرق وقتا طويلا.
    It won't take long for Mr. Rory to figure out where you are. Open Subtitles انها لن تستغرق وقتا طويلا للسيد روري لمعرفة مكان وجودك.
    I promise this won't take long at all. Open Subtitles أعدكم أن هذا لن تستغرق وقتا طويلا على الإطلاق.
    Once I'm back on my feet again, it won't take me that long to get back on a board. Open Subtitles مرة واحدة سوف تكون على قدميك من جديد، لن تستغرق وقتا طويلا لأن مرة أخرى على لوح التزلج.
    It will not take long. Please, come with us. Open Subtitles لن تستغرق وقتاً طويلاً من فضلك، تفضل معنا
    It won't take long. She's coming now. Open Subtitles انها لن تستغرق وقتا طويلا إنها قادمة الأن.
    Do you see your little body? It won't take long to fucking hide it. Open Subtitles هل ترى جسمك القليل انها لن تستغرق وقتا طويلا لإخفائه سخيف؟
    Be patient, it won't take long Open Subtitles التحلي بالصبر, انها لن تستغرق وقتا طويلا
    I just have a few questions. I won't take too much of your time, Mrs. Salinas. Open Subtitles أنا فقط عندي بعض الأسئلة التي لن تستغرق وقت أكثر من اللازم، السيدة ساليناس
    He's on his way; it won't take him ten minutes by car Open Subtitles إنه في طريقه إلى هنا لن تستغرق منه المسافة سوى عشرة دقائق بالسيارة
    I promise it won't take long. Open Subtitles أعدكم أنه لن تستغرق وقتا طويلا
    won't take long. Open Subtitles لن تستغرق طويلا, وتوفّر عليك وقتك
    It's just coming up now. It won't take a bit longer. Open Subtitles أنها قادمة الآن لن تستغرق أطول
    It won't take long, and we're free! Open Subtitles إنها لن تستغرق وقتاً طويلاً بعد ذلك سنرتاح!
    I'm really kind of busy, y'know? Oh, it won't take a tick. Open Subtitles أنا مشغول كما تعرفين - إنها لن تستغرق ثانية -
    We just have a few questions for you. it won't take long. Open Subtitles لدينا فقط بضعة أسئلة نطرحها عليك و لن تستغرق وقتاً طويلاً أجل .
    It won't take you long to get the hang of it. Open Subtitles لن تستغرق وقتا لتعتاد على قيادتها
    Your modeling won't take up all that time. Open Subtitles لن تستغرق نماذجك كلّ هذا الوقت.
    It won't take us a week to get to New Orleans. Open Subtitles (انها لن تستغرق اكثر من اسبوع لنصل الى (نيو اورلاينز
    No matter what you've heard, this process will not take years. Open Subtitles مهما سمعتوه، هذه العملية لن تستغرق سنوات.
    OK, fine. This shouldn't take too long, should it? Open Subtitles حسناً، إذاً هذه لن تستغرق وقتاً طويلاً، صحيح؟
    A visit, including travelling time, would take at least a week out of your schedule. UN فهذه الزيارة، بما فيها الوقت المخصص للسفر، لن تستغرق أكثر من أسبوع من برنامج عملكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus