"لن تقتلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • won't kill you
        
    • not gonna kill you
        
    • not going to kill you
        
    • ain't gonna kill you
        
    • won't kill ya
        
    • It wouldn't kill you
        
    A strike to the ankle won't kill you, but it'll open the door. Open Subtitles ضربة في الكاحل لن تقتلك ولكنها ستفتح باباً لذلك
    Just tell her everything. You are her grandson. She won't kill you. Open Subtitles فقط اخبرها بكل شئ ، انت حفيدها هى لن تقتلك
    There's nothing in that vending machine that won't kill you. Open Subtitles ليس هناك أيّ شيء في ماكنة البيع التي لن تقتلك.
    I mean, there's a remote possibility, but it's not gonna kill you right now. Open Subtitles قد تكون هناك احتمالية بسيطة لكنها لن تقتلك في الحال
    A heart attack is not going to kill you. You were in a hospital. Open Subtitles الأزمة القلبية لن تقتلك كنت في المستشفى
    It seems mother nature ain't gonna kill you, neither. Open Subtitles يبدو أن الطبيعة القاسية لن تقتلك أبداً
    Have one. It won't kill ya. Open Subtitles تناول قطعة لن تقتلك
    You know, it wouldn't, uh, It wouldn't kill you to try and be nice to me. Open Subtitles لعلمك، لن تقتلك محاولة معاملتي بلطف.
    And some draft beer, but tastes sour. But won't kill you. Open Subtitles في الغالب أنه صناعة منزلية لديه بيرة من البرميل و بعضا من الصودا و لكنها لن تقتلك
    But I'm fine with how a blast of rock salt to your face won't kill you. Open Subtitles ولكنني أعلم جيداً أن طلقة من الملح الصخري لن تقتلك.
    First you give me the disc or I'll put bullets in places that won't kill you but make you spend the rest of your life wishing I had. Open Subtitles أوّلاً أعطني القرص وإلاّ فإنّي سأضع رصاصات في أماكن لن تقتلك لكن ستجعلك تقضي ما تبقى من حياتك تتمنّى لو أنّي قتلتُك.
    A single round won't kill you, but silver prevents transformation. Open Subtitles طلقة واحدة لن تقتلك الفضة تمنع عملية التحول
    I mean, it won't kill you, but depending on what they are, your dreams just might. Open Subtitles أعني ، أنها لن تقتلك لكن بالإعتماد عليها سوف تكون أحلامكِ
    A couple of more minutes in a shaft won't kill you. Open Subtitles دقيقتان زيادة داخل عمود لن تقتلك.
    It won't kill you. It won't even hurt you. Open Subtitles انها لن تقتلك انها لن تجرحك حتي
    The raccoons won't kill you, babe. Open Subtitles حيوانات الراكون ، لن تقتلك عزيزي
    Enough for Madame Tussaud's, but it won't kill you. Open Subtitles يكفي لمدام توسود، لكنها لن تقتلك.
    I mean, it's not gonna kill you or anything. Open Subtitles اعني بأن التجربة لن تقتلك او شيء مثل هذا
    Once in a while's not gonna kill you. Open Subtitles مرّة في الغالب لن تقتلك
    It's just fashion. It's not gonna kill you. Open Subtitles إنها مجرد ملابس لن تقتلك.
    One's not going to kill you. Open Subtitles هيــّا، سجارة واحدة لن تقتلك
    Man, this one little hit ain't gonna kill you. Come on. Open Subtitles يارجل, هذه القطعة الصغيرة لن تقتلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus