"لن تموت" - Traduction Arabe en Anglais

    • not gonna die
        
    • not going to die
        
    • You won't die
        
    • You're not dying
        
    • will not die
        
    • 't gonna die
        
    • wouldn't die
        
    Tumor was benign, so you're not gonna die of testicular cancer. Open Subtitles كان ورمآ حميدآ أذا أنت لن تموت من سرطان الخصيه؟
    You're not gonna die from someone else's abdominal tuberculosis. Open Subtitles لن تموت بسبب سلّ في بطن شخص آخر
    You're not going to die... at least not today. Open Subtitles لا تقلق، لن تموت.. على الأقل ليس اليوم
    No, you're not going to die on me, okay? Open Subtitles لا أنت لن تموت بجانبي , حسنا ؟
    I can promise you that You won't die for nothing here. Open Subtitles يمكنني أن أعدك أنك لن تموت من أجل لا شيء هنا.
    And I'm sorry you have to make such a... spectacle of yourself. (both laughing) He's a lot more funny once you find out You're not dying. Open Subtitles وانا أسف لأنك أصبحتِ من اصحاب النظارات أنه أكثر إضحاكاً عندما تكتشف أنك لن تموت استغرق 87سنة
    I will bring your guts into your mouth, but she will not die for me! Open Subtitles سوف أجلب الشجاعة لفمك لَكنها لن تموت من أجلي
    And then I was vaguely disappointed when I heard you weren't gonna die or anything like that. Open Subtitles و من ثم خاب املي كثيراً عندما سمعت انك لن تموت او اي شيء من هذا القبيل
    Oh, like you're not gonna die of natural causes in that bunk bed upstairs. Open Subtitles وكأنك لن تموت لأسباب طبيعية في ذلك السرير المزدوج بالأعلى.
    If you paint her all healed, then I know she's not gonna die. Open Subtitles إذا رسمتِ كل شئ ؛ بعدها أعلم بأنها لن تموت.
    Girl's still out there. You are not gonna die a virgin. Open Subtitles الفتيات لا تزال بالخارج , لن تموت وانت عذراء
    If by "okay" you mean "she's not gonna die," then, yes. Open Subtitles إذا كنت تعنين بقولك بأنها لن تموت فهذا صحيح
    On the other hand, she's not gonna die while you're whining about it. Open Subtitles لكنّها من ناحيةٍ أخرى، لن تموت بينما أنتَ جالسٌ تنوح بسبب ذلك
    OK, please don't say that. We both know you're not gonna die. Open Subtitles حسناً, رجاءاً لا تقل ذلك كلانا يعلم أنّك لن تموت,
    Well, you need to keep looking after yourself, but er... no, you're not going to die. Open Subtitles عليك الإعتناء بنفسك لكنك لن تموت ليس جرّاء ذلك على أية حال
    Yeah, don't worry about it, mate. You're not going to die here. Open Subtitles نعم،لا تقلق بشأن ذلك يا صديقي،أنت لن تموت هنا
    So when she wakes up, I get to inform her that she's not going to die, she's just gonna want to die. Open Subtitles , لذا عندما تستيقظ , سأخبرها أنها لن تموت هي فقط ستتمنى أن تموت
    Maybe You won't die after turning back to drugs to dull those senses that just won't quite shut down. Open Subtitles ربما لن تموت بعد عودتك للمخدرات لتَبًلُّد تلك الأحاسيس بما يكفي لكي لا تموت.
    You yelled at the new guy that You won't die because of him, so quit the friendship bullshit! Open Subtitles أنت صرخت في الرجل الجديد بأنك لن تموت بسببه، لذلك أترك هراء الصداقة هذا.
    So You're not dying? Open Subtitles لكنها لن تقتلني أنتَ لن تموت إذاً؟
    I, Kanbei, will not die after you, my Lord. Open Subtitles انا كانبى.. سوف لن تموت بعدى سيدى
    Actually, I just wanted to make sure you weren't gonna die or anything. Open Subtitles في الواقع أردت فقط التأكد من أنك لن تموت مثلاً
    Rimbauer: That Great-Gram wouldn't die until the house was finished. Open Subtitles اخبرتها ان جدتى لن تموت حتى يتم الانتهاء من بناء المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus