| I know parents who won't even fly together because they don't want to risk orphaning their child. | Open Subtitles | أنا أعرف الآباء والأمهات الذين لن حتى تطير معا لأنهم لا يريدون المخاطرة اليتم طفلهما. |
| He takes up so much room, and you won't even let us hang our coats on him. | Open Subtitles | انه يستغرق فترة تصل الكثير من الغرفة, وأنك لن حتى دعونا تعليق المعاطف لدينا عليه. |
| How can you even admit the truth when you won't even face it yourself? | Open Subtitles | كيف يمكن لك حتى الاعتراف بالحقيقة عندما كنت لن حتى مواجهة ذلك بنفسك؟ |
| We could axe murder each other and he wouldn't even notice. | Open Subtitles | يمكننا أن الفأس قتل بعضهم البعض، وأنه لن حتى إشعار. |
| At first, she was really nice to me, then suddenly, she wouldn't even give me the time of day. | Open Subtitles | في البداية، كانت جميلة حقا بالنسبة لي، ثم فجأة، وقالت انها لن حتى تعطيني الوقت من اليوم. |
| The choices you're making right now won't even feel like choices, until it's too late. | Open Subtitles | الخيارات التي نحقق الآن لن حتى تشعر وكأنك الخيارات، حتى فوات الاوان. |
| She won't even let me do her anymore'cause she's afraid the baby might come out wack. | Open Subtitles | وقالت انها لن حتى اسمحوا لي أن تفعل لها بعد الآن لأنها خائفة الطفل قد يخرج الصديق. |
| A lot of big companies won't even let them interview. | Open Subtitles | هناك الكثير من الشركات الكبرى لن حتى السماح لهم مقابلة. |
| Well, I keep trying to apologize, but she won't even see me. | Open Subtitles | حسنا، وأظل تحاول الاعتذار، لكنها لن حتى يراني. |
| Pretty soon we won't even run down our own stories because it's too expensive. | Open Subtitles | قريبا جدا لن حتى تجري لدينا القصص الخاصة لأنها مكلفة للغاية. |
| If you move quick enough, he won't even see ya. | Open Subtitles | إذا قمت بنقل سريعة بما فيه الكفاية، وقال انه لن حتى يا ترى. |
| Dinner probably won't even be ready by tomorrow. | Open Subtitles | عشاء ربما لن حتى تكون جاهزة بحلول يوم غد. |
| Yeah, you could fart in his face, he won't even wake up. | Open Subtitles | نعم، هل يمكن أن ضرطة في وجه له، وقال انه لن حتى يستيقظ. |
| All right, we won't even exhale until you're done. | Open Subtitles | كل الحق، ونحن لن حتى الزفير حتى يتم الانتهاء. |
| Not only will we be able to get to sleep but if we're attacked in the middle of the night, we won't even care. | Open Subtitles | ليس فقط سنكون قادرون على البدء النوم لكن إذا نحن مهاجمون في المنتصف الليل، نحن لن حتى نهتمّ. |
| If it wasn't for the phone calls from Mrs. Hastings, she probably wouldn't even get out of bed. | Open Subtitles | إذا لم يكن ل المكالمات الهاتفية من السيدة هاستينغز، انها ربما لن حتى الخروج من السرير. |
| You wouldn't even be here if it wasn't for me. | Open Subtitles | أنت لن حتى أكون هنا لو لم يكن بالنسبة لي. |
| They wouldn't even let me say goodbye to my listeners. | Open Subtitles | انهم لن حتى اسمحوا لي أن أقول وداعا ل المستمعين بلدي. |
| 'Cause if any of the teachers at this college had a fifth of your talent, they wouldn't even be there. | Open Subtitles | لأنه إذا كان أي من المعلمين في هذه الكلية كان خمس موهبتك، أنهم لن حتى يكون هناك. |
| He could sit for hours and watch the bobber that wouldn't even twitch. | Open Subtitles | ويمكن أن الجلوس لساعات طويلة ومشاهدة بوبر لن حتى نشل. |
| So if you had said that when I first asked you, then we wouldn't even be having this conversation. | Open Subtitles | حتى إذا كنت قد قال إن للمرة الاولى عندما يطلب منك، ثم أننا لن حتى يكون لها هذا الحوار. |