Ma, We're not taking a picture with the cat. We gotta get going. | Open Subtitles | أماه , نحن لن نأخذ صورة مع القط يتوجب علينا الإنصراف |
Thank you to the people of Maryland... Yes, Harrison. Tell her We're not taking exclusives on this. | Open Subtitles | نعم هاريسون أخبرها أننا لن نأخذ أي مقابلة. |
It says We won't take more than the FDA's insured limit of, uh, $250,000 for the first three years. | Open Subtitles | مكتوب أننا لن نأخذ أكثر من تأمين إدارة الغذاء و الدواء المحدود . و المقدّر بـ 250 ألف دولار للثلاث السنوات الأولى |
We're not gonna take any comics you find in a dumpster. | Open Subtitles | لن نأخذ أي قصص مصورة تجدها في مكان رمي القمامة |
We will never take enough to get detected, okay? I promise. | Open Subtitles | لن نأخذ أبداً مبالغ تكفي لكشفنا, أعدك. |
No, no! We are not bringing those home with us. | Open Subtitles | كلا, لا لن نأخذ هذه معنا للمنزل |
Excuse us. Hi, Anders. This won't take a minute. | Open Subtitles | المعذرة، مرحبا اندريس لن نأخذ من وقتك الكثير |
Yeah, I figure I got maybe a third of it, but We're not taking that. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أنني حصلت على ثلثها و لكننا لن نأخذ تلك الشاحنة |
- We're not taking you anywhere. - Not going through any tunnels. | Open Subtitles | لا نحنُ لن نأخذ أحد الى اي مكان لا , لا , لا |
We're not taking the bus. We're leaving it for the others. | Open Subtitles | إننا لن نأخذ الحافلة ، سوف نتركها للأخريات حين تتحسن صحتهن |
We're not taking any questions tonight. | Open Subtitles | نحن لن نأخذ أيّ أسئلة اللّيلة. |
- We're not taking your car from you, are we? | Open Subtitles | لن نأخذ سيارتك منك، أليس كذلك؟ لا |
[pig grunting] Please tell me We're not taking that. | Open Subtitles | من فضلك أخبريني أننا لن نأخذ ذلك؟ |
Don't worry, We won't take the brief, but an old friend needs help. | Open Subtitles | لاتقلق,لن نأخذ القضيه,ولكن صديقي القديم يحتاج المساعده |
Thank you for seeing us. We won't take up much of your time. | Open Subtitles | شكراً لإستقبالنا، لن نأخذ الكثير من وقتك |
No need! We won't take money from Shashi. | Open Subtitles | لا داعي لذلك لن نأخذ المال من شاشي |
That's bad news for you, my friend. You don't clean this up, we're not gonna take the risk you'll turn state's. | Open Subtitles | إن لمْ تنظّف هذا الأمر، لن نأخذ المُخاطرة بأن تشي بِنا لاحقًا. |
It's starting to feel weird letting all these firms suck up to us, even though we're not gonna take their money. | Open Subtitles | الأمر بدأ يصبح غريبا ان ندع كل هذه الشركات تحاول جذبنا بالرغم أننا لن نأخذ أموالهم. |
You need to promise me that we're not gonna take that money. | Open Subtitles | لا بد أن تعدينني بأننا لن نأخذ ذلك المال |
We may be thieves,okay, but we'd never take a life. | Open Subtitles | نحن قد نكون لصوص، موافقة، لكنّنا لن نأخذ a حياة. |
We are not bringing our family circus to a client's house. | Open Subtitles | لن نأخذ مهرجي عائلتنا إلى منزل عميل. |
This won't take long, Greg. We promise. | Open Subtitles | لن نأخذ طويلاً " كريغ " أعدك بذلك |