If We're not talking about Calvin Blackwolf's job, then We're not talking. | Open Subtitles | إذا لم نتحدث عن وظيفة كالفن بلاكولف إذن فنحن لن نتحدث |
We're not talking about the situation with civilians, all right? | Open Subtitles | لن نتحدث عن ذلك الموقف مع المدنيين، أليس كذلك؟ |
You know, if We're not gonna talk about what's going on in our lives, outside of whether we're gonna stay together or not, | Open Subtitles | انتي تعرفين، اذا كنا لن نتحدث عن ماذا يحدث في حياتنا بغض النظر اذا ظلينا مع بعض او لا |
We won't talk about it next week. What about our agreement? | Open Subtitles | لن نتحدث بشأنه في الأسبوع المقبل و ماذا عن إتفاقنا؟ |
Look, everything that's happened here and everything that's gonna happen, we don't talk about. | Open Subtitles | كل ما حدث هنا وكل ما سيحدث، لن نتحدث عنه. |
I thought we weren't gonna talk about that anymore. | Open Subtitles | لقد ظننت بأننا لن نتحدث عن هذا أبداً |
We're not going to talk about wormholes now, are we? | Open Subtitles | إننا لن نتحدث الآن عن الثقوب الدودية، أهذا صحيح؟ |
Well, you know, just so you know, like... because we're broken up, that means, like, We're not talking anymore, you know? | Open Subtitles | حسناً , تعلمين لأننا منفصلين لن نتحدث معاً ثانياً |
I hope it goes without saying We're not talking to anybody about this, okay? | Open Subtitles | أتمنى أن لا أحتاج لقول هذا لن نتحدث لأي شخص عن هذا، حسناً؟ |
No, actually, We're not talking about her anymore ever again. | Open Subtitles | لا, فيالحقيقة, لن نتحدث عنها مجدداً مفهوم؟ |
We're not talking deal points, Harvey. | Open Subtitles | لن نتحدث عن بنود العقد يا هرافي |
But I've been in an airplane for 20 hours, and We're not gonna talk about this right now. | Open Subtitles | نعم,لكن انا في طائرة منذ 20 ساعة و لن نتحدث بهذا الخصوص الان |
We're not gonna talk about it now, But we will soon, I promise. | Open Subtitles | لن نتحدث عن ذلك الآن، ولكنني سأفعل قريباً، أعدك. |
We're not gonna talk about art all afternoon, are we? | Open Subtitles | لن نتحدث طوال النهار عن الفن، أليس كذلك؟ |
That We won't talk about right now. Shh! So this is the famous professor. | Open Subtitles | لن نتحدث عن هذا في الوقت الحالي إذاً هذا هو الأستاذ الشهير |
We won't talk anymore till your lawyer's in the room. Excuse me. Excuse me. | Open Subtitles | لن نتحدث مجددا حتى تأتي محاميتكم للغرفة. المعذرة. |
From now on, you stay away from me. we don't talk. | Open Subtitles | من الآن وصاعدا , ابتعد عني لن نتحدث بعدها |
We said we weren't gonna talk about Cincinnati ever, okay? | Open Subtitles | لقد قلنا أننا لن نتحدث أبدا عن سينسيناتي"، حسنا؟" |
not going to talk about it. Uh-uh. We're going to have fun. | Open Subtitles | لن نتحدث عن ذلك سنمرح سنمرح عشت في شجرة خشب أحمرلثلاثة أشهر و لم أحصل على اي شيء |
And she won't even talk to me. Okay? We do not talk about this tomorrow. | Open Subtitles | والآن هي لا تريد حتى أن تكلمني لن نتحدث عن هذا الأمر غدًا |
It happened, you dealt with it, and now, like you said, we're never talking about this again. | Open Subtitles | فذلك يحدث وستتماشى معه وكما قلت أنت لن نتحدث في الأمر مجدداً |
Maybe he came down here to make sure Tanya and her crew wouldn't talk about what they found. | Open Subtitles | ربما جاء هنا للتأكد من تانيا وطاقمها لن نتحدث عنه ما وجدوه. |
I guess we won't be talking with that lady again | Open Subtitles | أعتقد أننا لن نتحدث مع تلك السيدة مرة أخرى |
No. We are not talking about it. | Open Subtitles | لا،نحُن لن نتحدث عن ذلك |
-And we'll say no more about it. | Open Subtitles | -و لن نتحدث اكثر بخصوص هذا الامر |
We'll speak no more on thy brother. Why? | Open Subtitles | ـ لن نتحدث المزيد عن شقيقك ـ لماذا؟ |
We will both be working here, but We will never speak or make eye contact ever again starting now. | Open Subtitles | سيعمل كلانا هنا, ولكننا لن نتحدث إطلاقًا مع بعضنا الآخر أو نتبادل النظرات ابتدائًا من الآن. |