"لن نتحدث" - Traduction Arabe en Anglais

    • We're not talking
        
    • We're not gonna talk
        
    • We won't talk
        
    • we don't talk
        
    • 't gonna talk
        
    • not going to talk
        
    • not talk
        
    • never talking
        
    • wouldn't talk
        
    • won't be talking
        
    • We are not talking
        
    • we'll say no
        
    • not talking to
        
    • We'll speak no
        
    • We will never speak
        
    If We're not talking about Calvin Blackwolf's job, then We're not talking. Open Subtitles إذا لم نتحدث عن وظيفة كالفن بلاكولف إذن فنحن لن نتحدث
    We're not talking about the situation with civilians, all right? Open Subtitles لن نتحدث عن ذلك الموقف مع المدنيين، أليس كذلك؟
    You know, if We're not gonna talk about what's going on in our lives, outside of whether we're gonna stay together or not, Open Subtitles انتي تعرفين، اذا كنا لن نتحدث عن ماذا يحدث في حياتنا بغض النظر اذا ظلينا مع بعض او لا
    We won't talk about it next week. What about our agreement? Open Subtitles لن نتحدث بشأنه في الأسبوع المقبل و ماذا عن إتفاقنا؟
    Look, everything that's happened here and everything that's gonna happen, we don't talk about. Open Subtitles كل ما حدث هنا وكل ما سيحدث، لن نتحدث عنه.
    I thought we weren't gonna talk about that anymore. Open Subtitles لقد ظننت بأننا لن نتحدث عن هذا أبداً
    We're not going to talk about wormholes now, are we? Open Subtitles إننا لن نتحدث الآن عن الثقوب الدودية، أهذا صحيح؟
    Well, you know, just so you know, like... because we're broken up, that means, like, We're not talking anymore, you know? Open Subtitles حسناً , تعلمين لأننا منفصلين لن نتحدث معاً ثانياً
    I hope it goes without saying We're not talking to anybody about this, okay? Open Subtitles أتمنى أن لا أحتاج لقول هذا لن نتحدث لأي شخص عن هذا، حسناً؟
    No, actually, We're not talking about her anymore ever again. Open Subtitles لا, فيالحقيقة, لن نتحدث عنها مجدداً مفهوم؟
    We're not talking deal points, Harvey. Open Subtitles لن نتحدث عن بنود العقد يا هرافي
    But I've been in an airplane for 20 hours, and We're not gonna talk about this right now. Open Subtitles نعم,لكن انا في طائرة منذ 20 ساعة و لن نتحدث بهذا الخصوص الان
    We're not gonna talk about it now, But we will soon, I promise. Open Subtitles لن نتحدث عن ذلك الآن، ولكنني سأفعل قريباً، أعدك.
    We're not gonna talk about art all afternoon, are we? Open Subtitles لن نتحدث طوال النهار عن الفن، أليس كذلك؟
    That We won't talk about right now. Shh! So this is the famous professor. Open Subtitles لن نتحدث عن هذا في الوقت الحالي إذاً هذا هو الأستاذ الشهير
    We won't talk anymore till your lawyer's in the room. Excuse me. Excuse me. Open Subtitles لن نتحدث مجددا حتى تأتي محاميتكم للغرفة. المعذرة.
    From now on, you stay away from me. we don't talk. Open Subtitles من الآن وصاعدا , ابتعد عني لن نتحدث بعدها
    We said we weren't gonna talk about Cincinnati ever, okay? Open Subtitles لقد قلنا أننا لن نتحدث أبدا عن سينسيناتي"، حسنا؟"
    not going to talk about it. Uh-uh. We're going to have fun. Open Subtitles لن نتحدث عن ذلك سنمرح سنمرح عشت في شجرة خشب أحمرلثلاثة أشهر و لم أحصل على اي شيء
    And she won't even talk to me. Okay? We do not talk about this tomorrow. Open Subtitles والآن هي لا تريد حتى أن تكلمني لن نتحدث عن هذا الأمر غدًا
    It happened, you dealt with it, and now, like you said, we're never talking about this again. Open Subtitles فذلك يحدث وستتماشى معه وكما قلت أنت لن نتحدث في الأمر مجدداً
    Maybe he came down here to make sure Tanya and her crew wouldn't talk about what they found. Open Subtitles ربما جاء هنا للتأكد من تانيا وطاقمها لن نتحدث عنه ما وجدوه.
    I guess we won't be talking with that lady again Open Subtitles أعتقد أننا لن نتحدث مع تلك السيدة مرة أخرى
    No. We are not talking about it. Open Subtitles لا،نحُن لن نتحدث عن ذلك
    -And we'll say no more about it. Open Subtitles لن نتحدث اكثر بخصوص هذا الامر
    We'll speak no more on thy brother. Why? Open Subtitles ـ لن نتحدث المزيد عن شقيقك ـ لماذا؟
    We will both be working here, but We will never speak or make eye contact ever again starting now. Open Subtitles سيعمل كلانا هنا, ولكننا لن نتحدث إطلاقًا مع بعضنا الآخر أو نتبادل النظرات ابتدائًا من الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus