"لن نغادر" - Traduction Arabe en Anglais

    • We're not leaving
        
    • We are not leaving
        
    • We won't leave
        
    • not gonna leave
        
    • will not leave
        
    • never leaving
        
    • We ain't leaving
        
    • not be leaving
        
    We're not leaving while there's still fish to be air-drowned. Open Subtitles لن نغادر بينما لا يزال هنالك سمك يجب اصطياده
    We're not leaving this arch until we talk about this. Open Subtitles لن نغادر هذا القوس حتى نتحدث عن ذلك. انظري.
    And it's gonna keep getting better, because We're not leaving here until the sun comes up. Open Subtitles و سوف يستمر الأمر بالإمتياز أكثر لأننا لن نغادر هذا المكان حتى تشرق الشمس
    I suggest you do it now, because for the next two weeks, We are not leaving this room. Open Subtitles أقترح أن تذهبوا الأن لأنه خلال الأسبوعين القادمة .لن نغادر هذه الغرفة
    Until we steal the antiques, We won't leave this village. Open Subtitles مالم نسرق المجوهرات، لن نغادر هذه القرية
    So we're not gonna leave this place until he eats that drunk cow that he can't shut up his mouth about! Open Subtitles لذا نحن لن نغادر هذا المكان حتى يأكل تلك البقرة الثملة والتي لم يتوقف بالحديث عنها
    I don't know what you did with my cousin, but We're not leaving until you spill, see. Open Subtitles ولكننا لن نغادر مكاننا، حتى تعترفي أين هي.
    Look, we can do this the easy way or the hard way, but We're not leaving here without the money. Open Subtitles انظر يمكننا أن نقوم بهذا بالطريقه السهله أو الطريقه الصعبه ولكننا لن نغادر هنا بدون المال
    And you and me, We're not leaving this room until I get answers. Open Subtitles حسناً؟ أنا وأنت لن نغادر هذه الغرفة حتى أحصل على إجابات
    Because We're not leaving this room, not for three days. Open Subtitles لأننا لن نغادر هذه الغرفة قبل ثلاثة أيام
    These events are evidence...doctors endure evey day... and We're not leaving until Dr. Cova is released! Open Subtitles ما يحدث اليوم من عنف نحن نعاني منه كل يوم و لن نغادر حتى يتم تحرير الطبيب كوفا
    We're not leaving until you see us all. We're not moving from here! Open Subtitles لن نغادر حتى تقابلونا جميعًا، لن نبرح هذا المكان
    That attitude is the reason we're stuck in here, and We're not leaving until you stop. Open Subtitles هذا الموقف هو سبب إحتجازنا هنا, و سوف لن نغادر حتى تتوقف
    This is the only way to save my crew. Well, We're not leaving. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لإنْقاذ طاقمي حَسناً , لن نغادر
    You know We're not leaving until we know who killed him. Open Subtitles وأنت تعرف بأننا لن نغادر قبل معرفة قاتله
    I can't let my father hang out to dry for this. And We're not leaving here until we come up with a story. Open Subtitles لا يمكننى أن أترك أبى يقع فى ورطة لعينة من أجل هذا,لن نغادر هنا حتى نجد نهاية لهذه القصة
    We are not leaving this apartment until we find a way to kill him once and for all. Open Subtitles لن نغادر هذه الشقة إلى أن نجد طريقة لنقتله وننتهي
    We are not leaving this house, Is that understood? Open Subtitles نحن لن نغادر هذا البيت، هل أن يفهم؟
    We won't leave the building, Open Subtitles لن نغادر المبنى
    We're not gonna leave here till we can crack this code. Open Subtitles لن نغادر المكان حتى نستطيع فك هذه الشفرة
    But we will not leave this room without having finally had an answer to the question which many of us have asked and which I had asked myself: is there or is there not consensus? There is not yet a consensus. UN ولكننا لن نغادر هذه القاعة قبل الحصول أخيراً على رد على السؤال الذي طرحه العديد من بيننا وطرحته أنا على نفسي، ألا وهو: هل يوجد أو لا يوجد توافق في اﻵراء؟ لا يوجد حتى اﻵن توافق في اﻵراء.
    we're never leaving here. Open Subtitles نحن لن نغادر هنا حسناً , ربما هذا شيء جيد
    Fine. If she's here, you got my word. We ain't leaving without her. Open Subtitles لا بأس، إن كانت هنا، أعدكَ، أنّنا لن نغادر من دونها
    But we will definitely not be leaving our rooms until we've thought this whole thing out. Open Subtitles لكن بالتأكيد لن نغادر غرفنا حتى نفكر بهذا الأمر كله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus