"لن يستغرق الأمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • It won't take
        
    • This won't take
        
    • it shouldn't take
        
    • It'll take
        
    • It won't be
        
    • not gonna take
        
    • It'll just take
        
    • won't take a
        
    • won't take but
        
    It won't take me even one second to get him transferred! Open Subtitles لن يستغرق الأمر مني حتى ثانية واحدة لنقله من هناك
    It won't take them long to inspect the bomb, verify it is what they think it is. Open Subtitles لن يستغرق الأمر منهم الكثير لفحص القنبلة للتأكد منها أنها مطابقة لما يعتقدون
    It won't take long and I know you"re gonna be really excited. Open Subtitles لن يستغرق الأمر طويلا، و أعدكم أن الأمر سيكون بغاية التشويق بالنسبة لكم.
    Sorry for the interruption. This won't take long. Open Subtitles آسف على المقاطعة , لن يستغرق الأمر طويلا
    Uh, it shouldn't take a minute. It's just a couple questions. Open Subtitles لن يستغرق الأمر كثيراً ، ثمّة بضع أسئلة و حسب.
    It'll take just a couple of minutes. He'll thank you for your work. Open Subtitles لن يستغرق الأمر الا لحظات سيشكرك على عملك
    It won't be long until she's caught. Open Subtitles لن يستغرق الأمر طويلاً حتى يتم القبض عليها
    It's not gonna take'em long to figure out where we are. Open Subtitles لن يستغرق الأمر منهم وقتاً طويلاً لتبين مكان تواجدنا
    It won't take them more than 5 minutes to detect our move and dispatch their force. Open Subtitles لن يستغرق الأمر منهم خمس دقائق لكشف تحركاتنا و إرسال قواتهم
    It won't take more than one week to get out of here. Open Subtitles لن يستغرق الأمر أكثر من أسبوع قبل رحيلك من هنا.
    It's just a cheek swab. It won't take but a second. Open Subtitles إنّها مجرّد مسحة وجنيّة، لن يستغرق الأمر إلاّ ثانيةً
    It won't take but a minute, and I don't wanna see that shit. Open Subtitles لن يستغرق الأمر دقيقة، وأنا لا أريد رؤية ذاك الهراء.
    It won't take long to obtain his approval. Open Subtitles لن يستغرق الأمر طويلا للحصول على موافقته
    It won't take very long. Would you come along with me? Open Subtitles لن يستغرق الأمر طويلاً هلا أتيتما معى ؟
    It won't take more than an afternoon. Open Subtitles لن يستغرق الأمر أكثر من وقت الظهيرة
    You know the drill. This won't take long. Open Subtitles أنت تعلم اللعبة، لن يستغرق الأمر وقتاً طويلاً
    This won't take long. Open Subtitles لن يستغرق الأمر طويلاً نريد أن نستوثق من
    Do not worry. This won't take long. Open Subtitles لا تقلقي، لن يستغرق الأمر طويلاَ
    These are the logs from each Friday. It shouldn't... take that long. Open Subtitles هذه هي السجلات من كلّ يوم جمعة، لن يستغرق الأمر طويلا.
    It'll take me less than 10 minutes and before your husband gets back. Open Subtitles لن يستغرق الأمر منىّ أكثر من 10 دقائق وقبل أن يرجع زوجكِ
    Dennis, we will open the bidding at $100 million. It won't be long, gentlemen. Open Subtitles دينيس، سنفتتح المزاد بـ 100 مليون دولار لن يستغرق الأمر وقتاً طويلاً أيها السادة
    It's not gonna take those guys very long to figure out where we went. Open Subtitles لن يستغرق الأمر هذان الرجلان وقتاً طويلاً جداً لمعرفة المكان الذي ذهبنا إليه.
    I have something to say. It'll just take a moment. Open Subtitles لدي ما أخبركِ به لن يستغرق الأمر إلا ثواني
    It won't take a minute. Open Subtitles لن يستغرق الأمر إلا قليلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus