"لن يستمع" - Traduction Arabe en Anglais

    • won't listen
        
    • wouldn't listen
        
    • not gonna listen
        
    • won't hear
        
    • not listen to
        
    • will not listen
        
    • isn't gonna listen to
        
    No, she won't listen to me, and Ian is no help. Open Subtitles لا، وقالت انها لن يستمع لي، وإيان هو أي مساعدة.
    - He won't listen to me. - Good! He's finally learned something. Open Subtitles ـ لن يستمع إلي ـ جيد ، و أخيراً تعلم شيئاً
    I told them, I keep telling them, they won't listen. Open Subtitles قلت لهم، وأظل أقول لهم ، فإنها لن يستمع.
    I told you to leave your fucking husband, but you wouldn't listen to me. Open Subtitles قلت لك لترك الزوج سخيف الخاص بك، ولكنك لن يستمع لي.
    The White House is not gonna listen to someone they believe to be infected. Open Subtitles ..لن يستمع البيت الأبيض لشخص يعتقدون أنه مصاب..
    I keep telling Pedro it's fake, but he won't listen. Open Subtitles وأظل أقول بيدرو هو وهمية، لكنه لن يستمع.
    I need you to get into a room with him because he won't listen to what I have to say. Open Subtitles أحتاج أن تدخلني إلى غرفة معه لأنه لن يستمع إلى الذي يجب أن أقوله
    Nah, it's Tommy. I need Jane. He won't listen to me. Open Subtitles لا ، أنه تومي أحتاج الى جاين ، هو لن يستمع الي
    I trust Corky, but he won't listen to me. Open Subtitles أنا أثق بكوركي , لكنه لن يستمع إلي
    Papa, if you won't listen to me, then listen to Mahira. Open Subtitles بابا، إذا كنت لن يستمع لي، ثم الاستماع إلى Mahira.
    And it turns out he's stubborn and opinionated - ...and won't listen to a word I say. Open Subtitles و إتضح أنّه عنيد و متشبّث برأيه و لن يستمع لأي كلمة أقولها له
    I told you to wait till after the match, but you won't listen to me, even though I'm the future Queen of England. Open Subtitles أنا قلت لكم الانتظار حتى بعد المباراة ولكنك لن يستمع لي، على الرغم من أنا ملكة المستقبل انجلترا.
    Carlson won't listen. He says I hit on his wife. Open Subtitles "لن يستمع إليّ "كارلسون بعدَ أن حاولتُ التحرُّش بزوجته
    Well, he won't listen to anyone when it comes to numbers. Open Subtitles لن يستمع لأحد عندما يتعلق الأمر بالأرقام
    But you're no longer at the other end of the leash, and he won't listen. Open Subtitles ولكنّكَ لم تعد في نهاية السلسلة وهو لن يستمع لأي أحدٍ آخر
    I'd tell the president myself, but he won't listen to me. Open Subtitles كنت سأتحدث مع الرئيس بنفسي ولكنه لن يستمع لي
    All right, I even tried to straighten him out, but he wouldn't listen to me. Open Subtitles حسناً، حتى حاولت أن أعدل من سلوكه ولكنه لن يستمع إلي
    You know, I always told your father to rest... but he wouldn't listen. Open Subtitles كما تعلمون، أخبرت دائما والدك بالراحة... لكنه لن يستمع.
    He wouldn't listen to my free throw shooting advice. Open Subtitles هو لن يستمع الى نصيحتي على الرميه
    I mean, if he's not gonna listen, then you need to write him a letter. Open Subtitles أعني ، إذا كان لن يستمع عندها يجبأنتكتبيلهرسالة.
    But he won't hear you, because you're on the wrong side. Open Subtitles لكنه لن يستمع إليك لأنك على الجانب الخطأ
    I told him to take it down. He would not listen to me. Open Subtitles قلت له أن يأخذ عليه وقال انه لن يستمع لي
    I have tried to persuade the King to disband the Red Guard, but he will not listen. Open Subtitles لقد حاولت جعل الملك يفكك الحرس الأحمر لكنه لن يستمع
    A man like waiter gillie isn't gonna listen to a guy like you Open Subtitles رجل مثله لن يستمع لرجل مثلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus