"لن يفتح" - Traduction Arabe en Anglais

    • won't open
        
    • doesn't open
        
    • will not be open
        
    • would not be open
        
    • will not open
        
    • wouldn't open
        
    • won't be open
        
    • not gonna open
        
    • will never open
        
    • not going to open
        
    I feel like a race horse whose gate won't open. Open Subtitles أشعر بأنّني حصان سباقات لن يفتح باب الإنطلاق له
    Maybe he won't open the door and you'll have to kick it down. Open Subtitles ربما انه لن يفتح الباب وسيكون لديك لركلة عليه.
    Even the fingerprint is clear evidence, so why keep wasting energy on a bastard who won't open his mouth being silent even up to now? Open Subtitles بصمات الأصابع دليلاً واضح عليه حتى فلماذا نهذر طاقتنا مع لقيط لن يفتح فمهُ ويستمر بالسكوت حتى الان؟
    This door doesn't open for you or anyone else! Open Subtitles ! هذا الباب لن يفتح لكِ أو لغيرك
    58. Owing to the fact that the 42nd Street and 1st Avenue entrance will not be open until 7 a.m., access to the South Annex and the Library Building prior to 7 a.m. will be gained by using the 46th Street Visitors Entrance then proceeding to the screening tent. UN 58 - ونظرا إلى أن مدخل الشارع 42 والجادة الأولى لن يفتح حتى الساعة 00/7، فيتاح الدخول إلى الملحق الجنوبي ومبنى المكتبة قبل الساعة 00/7 عن طريق مدخل الزوار في الشارع 46 ثم خيمة التفتيش الأمني.
    My delegation sought to participate last week in any discussions on the draft resolution in order to try to contribute its amendments and explain its position to interested delegations. But it faced the decision of the sponsors that the text would not be open to discussion. UN ووفد بلدي سعى إلى الاشتراك في أية مناقشات في الأسبوع الماضي بشأن مشروع القرار لمحاولة المساهمة بتعديلاته وشرح موقفه للوفود المعنية، لكنه واجه قرار مقدمي المشروع بأن النص لن يفتح للمناقشة.
    We believe that this resolution should not be interpreted as something that will not open the way for other resolutions. UN ونعتقد أن هذا القرار لا ينبغي تفسيره باعتباره شيئا لن يفتح الطريق أمام قرارات أخرى.
    Once it's locked from the inside, the door won't open. Open Subtitles عندما يتم غلقه من الداخل ، فهو لن يفتح
    If there would be a power sag, the door won't open at all. Open Subtitles لو كان هناك ضُعف كهربائي لن يفتح الباب مطلقاً.
    It won't open. I tried. I don't even know how I got in here. Open Subtitles لا تتعب نفسك ، لن يفتح الباب ، فقد حاولت لاأعرفحتىّكيف وصلتإلىهنا..
    They broke the lock trying to get into it. It won't open. Open Subtitles كسروا القفل في مُحاولتهم للدهول لن يفتح
    It will be 350 years before you've... tried all combinations, and it still won't open. Open Subtitles -سينقضي 350 سنة حتى ينفتح -و بالرغم من ذلك لن يفتح
    It won't open like that, we will have to break it. Open Subtitles إنه لن يفتح بهذه الطريقة علينا أن نكسره .
    You can call it up, but it won't open. Open Subtitles يمكنك ان تتكلم معه لكنه لن يفتح
    Then the security door won't open and we'll be trapped. Open Subtitles باب الامن لن يفتح وسنصبح محاصرين
    The office doesn't open until 9:00 on Monday morning. Open Subtitles لن يفتح حتى التاسعة صباح الاثنين
    62. Given that the 42nd Street and First Avenue entrance will not be open until 7 a.m., access to the South Annex and the Library Building prior to 7 a.m. may be gained by using the 46th Street Visitors Entrance, and proceeding to the screening tent. UN 62 - ونظرا إلى أن مدخل الشارع 42 والجادة الأولى لن يفتح حتى الساعة 00/7، فيتاح الدخول إلى الملحق الجنوبي ومبنى المكتبة قبل الساعة 00/7 عن طريق مدخل الزوار في الشارع 46 ثم خيمة التفتيش الأمني.
    On 17 June 1994, it was reported that Maj.-Gen. Ilan Biran, the head of the Central Command, had confirmed that the Ibrahimi Mosque would not be open to either Jewish or Muslim worshippers for at least five weeks. UN ٥١٧ - وفي ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤، أفادت التقارير بأن اللواء ايلان بيران، رئيس القيادة المركزية، أكد بأن المسجد الابراهيمي لن يفتح لا للمصلين اليهود أو المصلين المسلمين لمدة خمسة أسابيع على اﻷقل.
    I couldn't convince the priest. He said that he will not open, and I believe him. Open Subtitles لم أستطع إقناع القس قال بأنه لن يفتح الباب، وأنا أصدقه
    The bank wouldn't open an account without one, so I helped. Open Subtitles البنك لن يفتح حساب بدون هذا الرقم,لأجل ذلك ساعدت
    The gallery won't be open for, like, an hour. Open Subtitles مرحبا بكم في المعرض المعرض لن يفتح قبل ساعة على الأقل
    He's not gonna open the door for five people with guns. Open Subtitles أنت لا تعرف كافلين شميدت لن يفتح الباب لخمسة من المسلحين
    That elevator's doors will never open again. Open Subtitles باب المصعد هذا لن يفتح أبدًا
    Forget the door, it's not going to open. Open Subtitles انسي أمر الباب، لن يفتح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus