"لن يقتل" - Traduction Arabe en Anglais

    • won't kill
        
    • not gonna kill
        
    • wouldn't kill
        
    • would never kill
        
    • never killed
        
    • would get killed
        
    • wouldn't murder
        
    • nobody's killing
        
    • not going to kill
        
    Who's to say he won't kill everybody in there? Open Subtitles ومن قال أنّه لن يقتل الجميع في الدّاخلِ؟
    I'm confident he won't kill his wife in the back of their chauffeured town car. Open Subtitles واثق أنّه لن يقتل زوجته في الجزء الخلفي من سيّارتهم مع سائق.
    Were you really gonna help me release a trouble that won't kill people? Open Subtitles هل حقاً ستعملين على مساعدتي لاخراج الاضطراب أن ذلك لن يقتل الناس؟
    It's not gonna kill the baby. Open Subtitles لسنا في عام 1952 يا أمي هذا لن يقتل الطفل
    And like I said to you before, he wouldn't kill an FBI Agent. Open Subtitles ‫وكما قلت لك من قبل ‫لن يقتل يوماً عميلاً فدرالياً
    A hero as great and noble as myself would never kill a man in his sleep. Open Subtitles بطل عظيم و نبيل مثلي لن يقتل رجل اثناء نومه.
    King Minos won't kill King Aegeus until he gets the Lexicon from you. Open Subtitles الملك ماينوس لن يقتل الملك أيجيوس قبل أن يحصل على المعجم منك
    One heartfelt act of contrition, and maybe the show writer won't kill off your character between seasons. Open Subtitles الشعور الصادق بالندم ولربما الكاتب لن يقتل شخصيتك بين المواسم
    Our perpetrator won't kill in his own house. Then he'd erase all traces. Open Subtitles مجرمنا لن يقتل أحد في شقته وإن فعل سيمحو كل الآثار
    Well, it won't kill demons by then, but i can promise you it'll kill you. All right. Open Subtitles , حينها لن يقتل كائن شيطاني لكنني أعدك أنه سيقتلك
    as our Mandrakes are still only seedlings their cries won't kill you yet. Open Subtitles بما أن ما لدينا لا يزال شتلات صغيرة فصرخها لن يقتل أحد بعد
    How do you know he won't kill your wife anyway? Open Subtitles كيف تعرف أنه لن يقتل زوجتك على أى حال؟
    He's not gonna kill a few patients. He's gonna kill this hospital. Open Subtitles لن يقتل عدة مرضى بل سيقتل المستشفى
    Janni's not gonna kill anyone. Jimmy's waiting for them. Open Subtitles جانى لن يقتل احدا جيمى هناك بانتظاره
    He may have an ego, but he's not gonna kill anyone over a few comments. Open Subtitles لكنه لن يقتل لمجرد بعض العتليقات
    No pattern. He wouldn't kill again this way. Open Subtitles ولا نمط واضح، وأنه لن يقتل مرة .أخرى بهذا الأسلوب
    There's not a reporter in town who wouldn't kill to interview that woman. Open Subtitles لا يُوجد هناك مُراسل في البلدة لن يقتل ليُجرِ مُقابلة مع تلك المرأة. العلم.
    You're totally nuts. The reverend would never kill anyone. Open Subtitles هل جُننتي كُليا القس لن يقتل أحداً
    - Says I could use a little culture. - A little culture never killed anyone. Open Subtitles تقول انه بإمكانى التثقف قليلاً فالقليل من الثقافة لن يقتل اى شخص
    Don't worry--I made him promise nobody would get killed. Open Subtitles لا تقلق - I جعلته وعد أحدا لن يقتل.
    Sam wouldn't murder a federal agent for no reason. Open Subtitles لن يقتل "سام " عميلة فيدرالية دون سبب
    nobody's killing anybody. Do you think I'm stupid? Open Subtitles .لن يقتل أحدٌ أحداً أتعتقدُ أنّني مغفّلة؟
    Well, I'm sorry, but he's not going to kill my CSI. Open Subtitles حسناً, أنا اسف لكنه لن يقتل محققتنا الجنائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus