Who's to say he won't kill everybody in there? | Open Subtitles | ومن قال أنّه لن يقتل الجميع في الدّاخلِ؟ |
I'm confident he won't kill his wife in the back of their chauffeured town car. | Open Subtitles | واثق أنّه لن يقتل زوجته في الجزء الخلفي من سيّارتهم مع سائق. |
Were you really gonna help me release a trouble that won't kill people? | Open Subtitles | هل حقاً ستعملين على مساعدتي لاخراج الاضطراب أن ذلك لن يقتل الناس؟ |
It's not gonna kill the baby. | Open Subtitles | لسنا في عام 1952 يا أمي هذا لن يقتل الطفل |
And like I said to you before, he wouldn't kill an FBI Agent. | Open Subtitles | وكما قلت لك من قبل لن يقتل يوماً عميلاً فدرالياً |
A hero as great and noble as myself would never kill a man in his sleep. | Open Subtitles | بطل عظيم و نبيل مثلي لن يقتل رجل اثناء نومه. |
King Minos won't kill King Aegeus until he gets the Lexicon from you. | Open Subtitles | الملك ماينوس لن يقتل الملك أيجيوس قبل أن يحصل على المعجم منك |
One heartfelt act of contrition, and maybe the show writer won't kill off your character between seasons. | Open Subtitles | الشعور الصادق بالندم ولربما الكاتب لن يقتل شخصيتك بين المواسم |
Our perpetrator won't kill in his own house. Then he'd erase all traces. | Open Subtitles | مجرمنا لن يقتل أحد في شقته وإن فعل سيمحو كل الآثار |
Well, it won't kill demons by then, but i can promise you it'll kill you. All right. | Open Subtitles | , حينها لن يقتل كائن شيطاني لكنني أعدك أنه سيقتلك |
as our Mandrakes are still only seedlings their cries won't kill you yet. | Open Subtitles | بما أن ما لدينا لا يزال شتلات صغيرة فصرخها لن يقتل أحد بعد |
How do you know he won't kill your wife anyway? | Open Subtitles | كيف تعرف أنه لن يقتل زوجتك على أى حال؟ |
He's not gonna kill a few patients. He's gonna kill this hospital. | Open Subtitles | لن يقتل عدة مرضى بل سيقتل المستشفى |
Janni's not gonna kill anyone. Jimmy's waiting for them. | Open Subtitles | جانى لن يقتل احدا جيمى هناك بانتظاره |
He may have an ego, but he's not gonna kill anyone over a few comments. | Open Subtitles | لكنه لن يقتل لمجرد بعض العتليقات |
No pattern. He wouldn't kill again this way. | Open Subtitles | ولا نمط واضح، وأنه لن يقتل مرة .أخرى بهذا الأسلوب |
There's not a reporter in town who wouldn't kill to interview that woman. | Open Subtitles | لا يُوجد هناك مُراسل في البلدة لن يقتل ليُجرِ مُقابلة مع تلك المرأة. العلم. |
You're totally nuts. The reverend would never kill anyone. | Open Subtitles | هل جُننتي كُليا القس لن يقتل أحداً |
- Says I could use a little culture. - A little culture never killed anyone. | Open Subtitles | تقول انه بإمكانى التثقف قليلاً فالقليل من الثقافة لن يقتل اى شخص |
Don't worry--I made him promise nobody would get killed. | Open Subtitles | لا تقلق - I جعلته وعد أحدا لن يقتل. |
Sam wouldn't murder a federal agent for no reason. | Open Subtitles | لن يقتل "سام " عميلة فيدرالية دون سبب |
nobody's killing anybody. Do you think I'm stupid? | Open Subtitles | .لن يقتل أحدٌ أحداً أتعتقدُ أنّني مغفّلة؟ |
Well, I'm sorry, but he's not going to kill my CSI. | Open Subtitles | حسناً, أنا اسف لكنه لن يقتل محققتنا الجنائية |