"لهؤلاء الرجال" - Traduction Arabe en Anglais

    • these guys
        
    • these men
        
    • those guys
        
    • those men
        
    • those cavemen
        
    Everybody stay out of the way and let these guys through. Open Subtitles اطلب من الجميع الأبتعاد عن الطريق للسماح لهؤلاء الرجال بالمرور
    Freddy is the very example of what Jones has done to these guys. Open Subtitles فريدي هو المثال جدا ما قام به جونز لهؤلاء الرجال.
    We'll need voice authentication on all four of these men. Open Subtitles نريد ان نتحقق من البصمة الصوتية لهؤلاء الرجال الاربعة
    Thus, I am loath to support yet another conference held for these men who have completely lost the confidence of their people. UN وبالتــالي فإنني لا أشجع تأييد عقد أي مؤتمـر آخر لهؤلاء الرجال الــذين فقدوا ثقة شعبهم فقدانا تاما.
    Tommy, in this neighborhood you give those guys space. Open Subtitles تومي, في هذا الحي كنت تفسح لهؤلاء الرجال
    Been seven years, and we finally have a fitting memorial to those men. Open Subtitles مضت 7 سنوات وأخيراً، سيوضع نصب تذكاري مناسب لهؤلاء الرجال
    Well, if Eddie used to shake down crooks back in El Salvador, maybe he was doing the same thing to these guys here. Open Subtitles حسنا، إذا ما استخدمت إدي لزعزعة أسفل الظهر المحتالون في السلفادور، ربما كان يفعل نفس الشيء لهؤلاء الرجال هنا.
    But I can't sit around brainstorming about these guys. Open Subtitles و لكن لا يمكنني الجلوس حول العصف الذهني لهؤلاء الرجال
    Well, you're letting these guys in, right? Open Subtitles حسناً ، ستسمحون لهؤلاء الرجال بالدخول ، أليس كذلك ؟
    Look at these guys and tell us if one of them's the one that shot your mom. Open Subtitles أنظر لهؤلاء الرجال و أخبرنا إذأ كان أحد منهم هو الرجل الذي أطلق النار على أمك
    I told you, these guys are small-time. Open Subtitles لقد قلت لهؤلاء الرجال أنىّ سأُعطيهم فتره قليله.
    He was just taking pictures of these guys, you know, the Chilean deckhands. Open Subtitles لقد التقط بعض الصور لهؤلاء الرجال وطاقم السفينة
    Good. Meanwhile, it's time we showed these men good faith. Open Subtitles جيد , في هذه الاثناء حآن الوقت لأبداء حُسن النية لهؤلاء الرجال
    Sir, could you tell these men what you told us? Open Subtitles سيدي، هل يمكن أن تذكر لهؤلاء الرجال ما ذكرته لنا ؟
    You may dictate your messages to these men here. Open Subtitles وحيداتٍ و ضائعاتٍ في هذا العالم بإمكانكنّ إملاء رسائلكن لهؤلاء الرجال
    I offered these men a bed, but no one can know what's in another person's soul. Open Subtitles أنا أقدم لهؤلاء الرجال الفراش لكن لا أحد يعلم، ماذا في جعبة الأخرين
    Perhaps we should pay these men for their time. A token of our inconveniencing them. Open Subtitles ربما علينا أن ندفع لهؤلاء الرجال لوقتهم وتعبيرًا عن إزعاجنا لهم
    You're just gonna let those guys walk? Open Subtitles أنت فقط ستعمل السماح لهؤلاء الرجال المشي؟
    I hate to say this, but whatever those guys are getting, they deserve. Open Subtitles ، أكره قول ذلك ولكن ماحصل لهؤلاء الرجال ، يستحقونه
    Get on the comm and tell those guys to ready explosives to be stuffed in to that plane. Open Subtitles الحصول على بالاتصالات ونقول لهؤلاء الرجال على استعداد المتفجرات لتكون محشوة في لتلك الطائرة.
    Well, nor was getting those men drunk in the first place but somebody's got to do something. Open Subtitles ولا شراء الشراب لهؤلاء الرجال في بادئ الأمر، لكن على أحدهم فعل شيئًا.
    But to those men, you are their liege lord, the one to whom oaths of loyalty are made. Open Subtitles لكن بالنسبة لهؤلاء الرجال أنتِ مولاتهم التي يدينون لها بالولاء والإيمان.
    ¶ look at those cavemen go Open Subtitles #انظر لهؤلاء الرجال البدائيين يذهبون#

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus