EDM continued its coordination of the secretariat support to the work of the AWG-LCA and the AWG-KP, including preparations for additional sessions of these bodies in 2010. | UN | وواصل البرنامج تنسيق دعم الأمانة لعمل فريق العمل التعاوني وفريق الالتزامات الإضافية، بما في ذلك التحضير لعقد دورات إضافية لهاتين الهيئتين في عام 2010. |
This arrangement would also permit States members of UNCTAD to better monitor the effective functioning of these bodies. | UN | ومن شأن هذا الترتيب أن يتيح أيضاً للدول الأعضاء في الأونكتاد أن تراقب على نحو أفضل سير العمل الفعلي لهاتين الهيئتين. |
Reliable data and other information on the nature, patterns and trends in the licit and illicit supply of and demand for narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors will be made available to those bodies. | UN | وستتاح لهاتين الهيئتين بيانات يمكن الوثوق بها ومعلومات أخرى تتعلق بطابع الإمداد المشروع وغير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية ومواد اشتقاقها، وأنماط هذا الإمداد واتجاهاته. |
WAO is represented in the Council and the Secretariat, the higher decision-making body, to oversee and ensure the gender sensitivity of those bodies and the gender responsiveness of their programmes. | UN | ومكتب شؤون المرأة ممثل في المجلس وفي الأمانة، وهي الهيئة العليا لاتخاذ القرارات، لضمان ومراقبة الحساسية الجنسانية لهاتين الهيئتين والاستجابة الجنسانية لبرامجهما. |
However, the subsidiary organs of those two bodies had not been exempted. | UN | غير أن الأجهزة الفرعية لهاتين الهيئتين لم تستثن. |
The Committee is further concerned that the resources allocated to these two bodies are not adequate for them to operate effectively. | UN | كما يُقلِق اللجنةَ أن الموارد المخصصة لهاتين الهيئتين لا تكفيهما للعمل بفعالية. |
He appealed to the Secretary-General to make every effort to significantly increase the regular budget funding for the two bodies. | UN | وناشد الأمين العام أن يبذل كل ما في وسعه لزيادة تمويل الميزانية العادية لهاتين الهيئتين بشكل ملموس. |
Thus no election of officers of these bodies will be required. | UN | وبذلك لن يلزم انتخاب أعضاء مكتب لهاتين الهيئتين. |
The Becket Fund attended meetings in Washington, D.C. with representatives from these bodies in 2002, 2003, 2004, and 2005. | UN | وحضر الصندوق اجتماعات في واشنطن العاصمة مع ممثلين لهاتين الهيئتين في أعوام 2002 و 2003 و 2004 و 2005. |
The responses have been incorporated into the documentation made available for these bodies. | UN | وأدرجت اﻹجابات في الوثائق التي أتيحت لهاتين الهيئتين. |
And his jurisdiction does not extend to complaints against the Independent Commission Against Corruption (ICAC) or the police since both these bodies have independently monitored redress systems. | UN | ولا يمتد اختصاص المفوض المعني بالشكاوي اﻹدارية إلى اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد أو إلى الشرطة نظرا لوجود نظامين لﻹصلاح خاضعين لرصد مستقل لهاتين الهيئتين. |
There was consequently no risk of subjecting the decision of the European Court to review by the Committee, or of diverging case law of these bodies. | UN | وبالتالي ليست هناك تبعة في إخضاع قرار المحكمة الأوروبية لتعيد اللجنة النظر فيه، أو تبعة في الحيد عن السوابق القضائية لهاتين الهيئتين. |
Hold meetings to elect their provisional executive and advisory boards, hold meetings of those bodies and the general assembly, or hold meetings to discuss and approve their statutes; | UN | أن تعقد اجتماعات لانتخاب مجلسيها التنفيذي والاستشاري المؤقتين، وعقد اجتماعات لهاتين الهيئتين وللجمعية العامة، أو عقد اجتماعات لمناقشة أنظمتها وإقرارها؛ |
Reliable data and other information on the nature, patterns and trends in the licit and illicit supply of and demand for narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors will be made available to those bodies. | UN | وستتاح لهاتين الهيئتين بيانات موثوق بها ومعلومات أخرى تتعلق بطابع العرض المشروع وغير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية وسلائفها، وأنماط هذا العرض واتجاهاته. |
Reliable data and other information on the nature, patterns and trends in the licit and illicit supply of and demand for narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors will be made available to those bodies. | UN | وستتاح لهاتين الهيئتين بيانات يمكن الوثوق بها ومعلومات أخرى تتعلق بطابع الإمداد المشروع وغير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية ومواد اشتقاقها، وأنماط هذا الإمداد واتجاهاته. |
While she also agreed that the secretariats of ICSC and JIU should be strengthened, she wondered whether the management practices of those bodies had been the subject of an audit. | UN | وأبدت أيضا موافقتها على ضرورة تعزيز أمانتي لجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة، ولكنها تساءلت عما إذا كانت حسابات الممارسات اﻹدارية لهاتين الهيئتين قد روجعت. |
The universal nature of those two bodies reflected a shared responsibility for tackling the challenges. | UN | وتعكس الطبيعة العالمية لهاتين الهيئتين مسؤولية مشتركة عن التصدي للتحديات. |
Increased funding for those two bodies would be desirable. | UN | واستصوب زيادة التمويل الموفر لهاتين الهيئتين. |
The elections for these two bodies will be a major feature of the coming period. | UN | وستكون الانتخابات لهاتين الهيئتين من المعالم الرئيسية في الفترة القادمة. |
Moreover, the two bodies might consider developing a mechanism for advising and assisting the parties concerned in order to bring apartheid to an end not only in law but also in practice. | UN | ويمكن لهاتين الهيئتين كذلك دراسة إنشاء آلية ﻹسداء النصح وتقديم المساعدة لﻷطراف المعنية وبغية وضع حد للفصل العنصري ليس من الناحية القانونية فحسب وإنما من الناحية الواقعية أيضا. |
The deliberative role on global economic issues of both bodies can be improved, but they should not try to compete with more specialized bodies. | UN | فالدور التداولي لهاتين الهيئتين المتعلق بالقضايا الاقتصادية العالمية يمكن تحسينه، وينبغي ألا تحاولا التنافس مع الهيئات اﻷكثر تخصصا. |