"لهايتي في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Haiti in
        
    • Haiti on
        
    • Haiti at
        
    • Haiti's
        
    • on Haiti would
        
    • postearthquake Haitian
        
    To date, China has provided over $8 million in assistance to Haiti in cash or in kind. UN وحتى الآن قدمت الصين، مساعدات تزيد قيمتها على 8 ملايين دولار لهايتي في صورة نقدية أو عينية.
    As has been reported, capacity-building is of paramount importance and a critical objective for assisting Haiti in all sectors. UN وقد سبقت اﻹشارة إلى أن بناء القدرات أمر ذو أهمية قصوى وهدف حاسم من أجل تقديم المساعدة لهايتي في كافة القطاعات.
    Strengthening international support for Haiti in combating the drug problem UN تعزيز الدعم الدولي المقدّم لهايتي في مجال مكافحة مشكلة المخدرات
    The Commission strongly urges the application, at the earliest possible stage, of the measures identified by the high-level delegation of the group of friendly countries during its visit to Haiti on 19 and 20 March 2003. UN وتحث بشدة على المبادرة في أبكر وقت ممكن إلى تطبيق التدابير التي حددها الوفد الرفيع المستوى لمجموعة الدول الصديقة خلال زيارته لهايتي في 19 و20 آذار/مارس 2003.
    Decreasing assistance to Haiti at this stage would jeopardize the gains that have been recently made. UN ومن شأن خفض المساعدة لهايتي في هذه المرحلة أن يعرِّض المكاسب التي تحققت مؤخراً للخطر.
    Haiti's initial report was due in 1982 and the subsequent periodic reports were due every four years thereafter, in 1986, 1990, 1994 and 1998. UN وكان ينبغي تقديم التقرير الأولي لهايتي في عام 1982، وتقديم التقارير اللاحقة له كل أربع سنوات بعد ذلك، أي في 1986 و1990 و1994 و1998.
    7. It is estimated that the support to be provided to the Ad Hoc Advisory Group on Haiti would consist of travel, daily subsistence allowance and terminal expenses for four members of the Group and one staff member of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to undertake a mission to Haiti in April 2008. UN 7 - ويُقدَّر أن يتمثل الدعم المراد تقديمه إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي في تغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي والنفقات النثرية في محطات السفر والوصول لأربعة من أعضاء الفريق وموظف واحد من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، سيوفدون في مهمة إلى هايتي في نيسان/أبريل 2008.
    20. Requests the Mission to continue to pursue its expanded community violence reduction approach, adapting the programme to the changing requirements of the postearthquake Haitian context with a particular focus on the displaced and those living in violenceaffected neighbourhoods; UN 20 - يطلب إلى البعثة مواصلة اتباع نهجها الموسع للحد من العنف على صعيد المجتمع عن طريق تكييف البرنامج مع الاحتياجات المتغيرة لهايتي في سياق ما بعد الزلزال، مع التركيز بشكل خاص على المشردين والمقيمين في الأحياء المتضررة من أعمال العنف؛
    Strengthening international support for Haiti in combating the drug problem: revised draft resolution UN تعزيز الدعم الدولي المقدّم لهايتي في مجال مكافحة مشكلة المخدرات: مشروع قرار منقَّح
    Strengthening international support for Haiti in combating the drug problem UN تعزيز الدعم الدولي المقدّم لهايتي في مجال مكافحة مشكلة المخدرات
    Strengthening international support for Haiti in combating the drug problem: revised draft resolution UN تعزيز الدعم الدولي المقدّم لهايتي في مجال مكافحة مشكلة المخدرات: مشروع قرار منقَّح
    We therefore urge the United Nations system and the international donor community to provide the necessary support to Haiti in the post-election period. UN ولذلك، نحث منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي المانح على تقديم الدعم اللازم لهايتي في فترة ما بعد الانتخابات.
    In this regard, the CARICOM Special Envoy, supported by a task force, has begun work to coordinate assistance to Haiti in areas where the countries of the region have recognized capacity. UN وفي هذا الصدد، فإن المبعوث الخاص للجماعة الكاريبية، تدعمه فرقة عمل، قد بدأ العمل في تنسيق المساعدة المقدمة لهايتي في المجالات التي تتمتع فيها بلاد المنطقة بقدرة متميزة.
    Strengthening international support for Haiti in combating the drug problem UN تعزيز الدعم الدولي المقدّم لهايتي في مجال مكافحة مشكلة المخدرات
    Strengthening international support for Haiti in combating the drug problem UN تعزيز الدعم الدولي المقدّم لهايتي في مجال مكافحة مشكلة المخدرات
    The United Nations stands ready to continue being a partner of Haiti in this process, in a support role. UN والأمم المتحدة على أهبة الاستعداد لمواصلة العمل كشريك داعم لهايتي في هذه العملية.
    28. The Group welcomes the contributions made by the post-earthquake coordination structures to enhancing aid effectiveness to Haiti in a very complex environment. UN 28 - يرحب الفريق بمساهمات هياكل تنسيق مرحلة ما بعد الزلزال في تعزيز فعالية المعونة المقدمة لهايتي في بيئة شديدة التعقيد.
    Strengthening international support for Haiti in combating the drug problem UN 50/8 تعزيز الدعم الدولي المقدّم لهايتي في مجال مكافحة مشكلة المخدرات
    The Ad Hoc Advisory Group on Haiti travelled to Haiti in June 2011 at a total cost of $7,872. UN وقد سافر الفريق الاستشاري المخصص لهايتي في حزيران/يونيه 2010 إلى هايتي وبلغت التكلفة الكلية لذلك 872 7 دولارا.
    83. In this regard, the Government of The Bahamas remains committed to supporting Haiti in its endeavours to become a stable, social and economically secure nation. UN 83- وتعرب حكومة جزر البهاما في هذا الصدد عن مواصلة دعمها لهايتي في مساعيها الرامية إلى التحول إلى بلد مستقر، وآمن اجتماعياً واقتصادياً.
    9. As I have already informed the Security Council, I accepted the resignation of Mr. Dante Caputo as my Special Envoy for Haiti on 19 September and thanked him for his tireless efforts. UN ٩ - وكما سبق أن أبلغت مجلس اﻷمن، فإنني قبلت استقالة السيد دانتي كابوتو بوصفه ممثلي الخاص لهايتي في ١٩ أيلول/سبتمبر وشكرته على جهوده الدؤوبة.
    The findings of the strategic assessment will be reflected in a subsequent report to the Security Council, which will also include my recommendations regarding the most appropriate option for Haiti at that juncture. UN وسوف ترد نتائج هذا التقييم الاستراتيجي في تقرير لاحق يقدم إلى مجلس الأمن، حيث ستتضمن أيضا توصياتي في ما يتعلق بالخيار الأنسب لهايتي في تلك المرحلة.
    11. Haiti’s geographical situation in the Caribbean region made it a transit point for drug trafficking. UN ١١ - ومضت تقول إن الموقع الجغرافي لهايتي في منطقة الكاريبي يجعلها نقطة عبور لتجارة المخدرات.
    6. It is estimated that the support to be provided to the Ad Hoc Advisory Group on Haiti would consist of travel, daily subsistence allowance and terminal expenses for four members of the Group and one staff member of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat to undertake a mission to Haiti in April 2009. UN 6 - ومن المقدًّر أن يتمثل الدعم المراد تقديمه إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي في تغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي والنفقات النثرية في محطات السفر والوصول لأربعة من أعضاء الفريق وموظف واحد من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، سيوفدون في مهمة إلى هايتي في نيسان/أبريل 2009.
    18. Requests the Mission to continue to pursue its expanded community violence reduction approach, adapting the programme to the changing requirements of the postearthquake Haitian context with a particular focus on the displaced and those living in violenceaffected neighbourhoods; UN 18 - يطلب إلى البعثة مواصلة النهج الموسع الذي تتبعه للحد من العنف في المجتمعات المحلية، عن طريق تكييف البرنامج مع الاحتياجات المتغيرة لهايتي في سياق ما بعد الزلزال، مع التركيز بشكل خاص على المشردين والمقيمين في الأحياء المتضررة من العنف؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus