It also decided that the programme budget shall include a contingency fund to accommodate additional expenditures relating to the biennium derived from legislative mandates not provided for in the proposed programme budget. | UN | وقررت كذلك أن تتضمن الميزانية البرنامجية رصيد مصاريف طارئة للوفاء بالنفقات اﻹضافية المتصلة بفترة السنتين، الناجمة عن ولايات تشريعية لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة. |
Accordingly, his delegation welcomed the increase in personnel for the Population Division provided for in the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. | UN | ويرحب الوفد الياباني، تبعا لذلك، بزيادة عدد موظفي شعبة السكان، التي رصدت لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
Consequently, total additional requirements for activities derived from legislative mandates not provided for in the proposed programme budget for 1994-1995, amount to $2,466,600. The table | UN | وبالتالي فإن مجموع الاحتياجـات الاضافية لﻷنشطة الناجمـة عن الولايـات التشريعية التـي لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، هو ٦٠٠ ٤٦٦ ٢ دولار. |
7. It will be recalled that under the procedure established by the General Assembly in its resolution 41/213 of 19 December 1986, a contingency fund is established each biennium to accommodate additional expenditures derived from the legislative mandates not provided for in the proposed programme budget. | UN | ٧ - من الجدير بالذكر أنه وفقا للاجراء الذي حددته الجمعية العامة في قرارها ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، ينشأ صندوق للطوارئ كل فترة سنتين لاستيعاب النفقات الاضافية الناجمة عن ولايات تشريعية لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة. |
12. It will be recalled that, under the procedures established by the General Assembly in its resolutions 41/213 of 19 December 1986 and 42/211 of 21 December 1987, a contingency fund is established for each biennium to accommodate additional expenditures derived from legislative mandates not provided for in the proposed programme budget. | UN | 12 - يُذكر أنه، بموجب الإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 و 42/211 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987، ينشأ صندوق للطوارئ لكل فترة سنتين لتغطية الاحتياجات الإضافية الناجمة عن ولايات تشريعية لم تخصص لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة. |
Consequently, total additional requirements for activities derived from legislative mandates not provided for in the proposed programme budget for the biennium 1994-1995 amount to $2,466,600. | UN | وبالتالي فإن مجمــوع الاحتياجـات الاضافية لﻷنشطة الناجمـة عن الولايـات التشريعية التـي لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، هو ٦٠٠ ٤٦٦ ٢ دولار. |
131. It will be recalled that, under the procedures established by the General Assembly in its resolution 41/213 of 19 December 1986, a contingency fund is established for each biennium to accommodate additional expenditures derived from legislative mandates not provided for in the proposed programme budget. | UN | ١٣١ - تجدر اﻹشارة إلى أنه بموجب الاجراءات التي حددتها الجمعية العامة في قرارها ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، ينشأ صندوق طوارئ لكل فترة سنتين لاستيعاب النفقات اﻹضافية الناجمة عن أسانيد تشريعية لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة. |
179. As these requirements have not been provided for in the proposed programme budget for the biennium 2012-2013, additional appropriations in the amount of $63,400 will be sought under the terms of the 2012-2013 contingency fund. | UN | 179 - وبما أن هذه الاحتياجات لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013، فسيطلب رصد اعتمادات قدرها 400 63 دولار وفقا لأحكام صندوق الطوارئ للفترة 2012-2013. |
185. As these requirements have not been provided for in the proposed programme budget for the biennium 2012-2013, additional appropriations of $63,400 will be sought under the terms of the 2012-2013 contingency fund. | UN | 185 - وبما أن هذه الاحتياجات لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2013-2013، فستطلب رصد اعتمادات إضافية قدرها 400 63 دولار وفقا لأحكام صندوق الطوارئ للفترة 2012-2013. |
It has always proved to be adequate to accommodate additional expenditures derived from legislative mandates not provided for in the proposed programme budget as defined in General Assembly resolutions 41/213 of 19 December 1986 and 42/211 of 21 December 1987. | UN | وثبت دائما أن ذلك كاف لاستيعاب النفقات الإضافية الناشئة عن ولايات تشريعية لم يرصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة على النحو المحدد في قراري الجمعية العامة ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦ و ٤٢/٢١١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧. |
7. It will be recalled that under the procedure established by the General Assembly in its resolution 41/213 of 19 December 1986, a contingency fund is established each biennium to accommodate additional expenditures derived from the legislative mandates not provided for in the proposed programme budget. | UN | ٧ - مما يذكر أنه وفقا لﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة في قرارها ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، ينشأ صندوق للطوارئ كل فترة سنتين لاستيعاب النفقات اﻹضافية الناجمة عن ولايات تشريعية لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة. |
14. It will be recalled that, under the procedure established by the General Assembly in its resolution 41/213, a contingency fund is established for each biennium to accommodate additional expenditures derived from legislative mandates not provided for in the proposed programme budget. | UN | ٤١ - تجدر اﻹشارة الى أنه بموجب اﻹجراءات التي أوردتها الجمعية العامة في قرارها ٤١/٢١٣، يتم إنشاء صندوق للنفقات الطارئة كل فترة سنتين لاستيعاب النفقات الاضافية الناشئة عن الولايات التشريعية التي لا ترد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة. |
8. It will be recalled that under the procedure established by the General Assembly in its resolution 41/213 of 19 December 1986, a contingency fund is established each biennium to accommodate additional expenditures derived from the legislative mandates not provided for in the proposed programme budget. | UN | ٨ - مما يذكر أنه وفقا لﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة في قرارها ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، ينشأ صندوق للطوارئ كل فترة سنتين لاستيعاب النفقات اﻹضافية الناجمة عن ولايات تشريعية لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة. |
56. It will be recalled that, under the procedure established by the General Assembly in its resolution 41/213 of 19 December 1986, a contingency fund is established for each biennium to accommodate additional expenditures derived from legislative mandates not provided for in the proposed programme budget. | UN | ٥٦ - يشار إلى أنه بموجب اﻹجراء الذي قررته الجمعية العامة في قرارها ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، أنشئ صندوق للطوارئ لكل فترة سنتين لتغطية النفقات الاضافية الناجمة عن ولايات تشريعية لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة. |
20. It will be recalled that, under the procedures established by the General Assembly in its resolution 41/213 of 19 December 1986, a contingency fund is established for each biennium to accommodate additional expenditures derived from legislative mandates not provided for in the proposed programme budget. | UN | ٢٠ - مما تجدر الاشارة إليه أن الاجراءات التي وضعتها الجمعية العامة بموجب قرارها ٤١ / ٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، تنص على انشاء صندوق للطوارئ لكل فترة سنتين للوفاء بالنفقات الاضافية الناجمة عن ولايات تشريعية لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة. |
10. Under the procedure established by the General Assembly in its resolution 41/213, annex I, section C, a contingency fund is established for each biennium to accommodate additional expenditures derived from legislative mandates not provided for in the proposed programme budget. | UN | ١١ - بموجب اﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة في قرارها ٤١/٢١٣، المرفق اﻷول، الفرع جيم، ينشأ رصيد للمصاريف الطارئة للوفاء، في كل فــترة سنتين، بالنـفقات اﻹضافية الناجمة عن ولايــات تشريعية لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة. |
The size of the contingency fund, initially set at 0.75 per cent of the overall level of resources for the first outline and for all subsequent ones, has so far proved to be adequate to accommodate additional expenditures derived from legislative mandates not provided for in the proposed programme budget as defined in resolutions 41/213 of 19 December 1986 and 42/211 of 21 December 1987. | UN | ١٤ - ثبت حتى اﻵن أن حجم صندوق الطوارئ، الذي حدد في البداية بواقع ٠,٧٥ في المائة من المستوى العام لموارد المخطط اﻷول وجميع المخططات اللاحقة، كاف لاستيعاب النفقات الاضافية المترتبة على الولايات التشريعية التي لم يخصص لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة على النحو المحدد في القرارين ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦ و ٤٢/٢١١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧. |
9. It will be recalled that under the procedure established by the General Assembly in its resolutions 41/213 of 19 December 1986 and 42/211 of 21 December 1987, a contingency fund is established for each biennium to accommodate additional expenditures derived from legislative mandates not provided for in the proposed programme budget. | UN | ٩ - وتجدر اﻹشارة إلى أنه بموجب اﻹجراء الذي وضعته الجمعية العامة في قراريها ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦ و ٤٢/٢١١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧، يُنشأ صندوق للطوارئ في كل فترة سنتين لاستيعاب النفقات اﻹضافية الناجمة عن ولايات تشريعية لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة. |
10. It will be recalled that, under the procedures established by the General Assembly in its resolutions 41/213 of 19 December 1986 and 42/211 of 21 December 1987, a contingency fund is established for each biennium to accommodate additional expenditures derived from legislative mandates not provided for in the proposed programme budget. | UN | ١٠ - من الجدير بالذكر أنه، بموجب اﻹجراءات التي حددتها الجمعية العامة في قراريها ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦ و ٤٢/٢١١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧، أنشئ صندوق للطوارئ لكل فترة سنتين لاستيعاب النفقات اﻹضافية التي نشأت عن ولايات تشريعية لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة. |
18. The Advisory Committee recalls General Assembly resolutions 41/213 and 42/211, according to which the programme budget should include a contingency fund expressed as a percentage of the overall budget level, to accommodate additional expenditures relating to the biennium derived from legislative mandates not provided for in the proposed programme budget. | UN | ١٨ - تشير اللجنة الاستشارية إلى قراراي الجمعية العامة 41/213 و 42/211 اللذين ينصان على أن الميزانية البرنامجية ينبغي أن تتضمن صندوقا للطوارئ يتمثل في نسبة مئوية من مستوى الميزانية العامة لتغطية النفقات الإضافية المتصلة بفترة السنتين الناجمة عن ولايات تشريعية لم تُرصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة. |