So I can watch you tell her what you did to me. | Open Subtitles | حتى أستطيع أن أقول لكم مشاهدة لها ما فعلت بالنسبة لي. |
Maybe we can explain to her what we learned today. | Open Subtitles | حسناً. ربما يمكننا أن نشرح لها ما تعلمناه اليوم. |
And now you're sitting here, paying her what she's owed. | Open Subtitles | والآن كنت جالسا هنا، دفع لها ما هو مستحق قالت. |
You're a cold, heartless killer... who'd murder her own son if it got her what she needed! | Open Subtitles | انت قاتلة باردة و بدون قلب التي ستقتل إبنها إذا كان هذا سيحقق لها ما تريد |
The State party should take steps to establish a national human rights institution with a broad human rights mandate and provide it with adequate financial and human resources, in line with the Paris Principles. | UN | ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف خطوات لإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان ذات ولاية واسعة النطاق في مجال حقوق الإنسان، وأن تخصص لها ما يكفي من الموارد المالية والبشرية وفقاً لمبادئ باريس. |
She'd like a little more fuel, but as long as we get her what we've got, she said she'll get them both back down safely. | Open Subtitles | هي بحاجة إلى المزيد من الوقود ولكن طالما نحضر لها ما تريد قالت أنها ستعيدهم إلى هنا بشكل آمن |
I can't tell her what she can and cannot do. | Open Subtitles | لا استطيع أن أقول لها ما هي يمكن وما لا يمكن القيام به. |
I wanted to show her what she's making all these sacrifices for. | Open Subtitles | أردت أن أبين لها ما يجعل كل هذه التضحيات ل. |
Tell her what you told me about how the job got the better of you? | Open Subtitles | قُل لها ما أخبرتي إياه حول كيف قام عملك بتغييرك للأفضل |
So do not tell her what you discovered in Los Angeles, for her sake. | Open Subtitles | حتى لا أقول لها ما لك اكتشفت في لوس انجليس، لخاطرها. |
Can I have a second to explain to her what I did? | Open Subtitles | أيمكنني أن أحظى بلحظة لأشرح لها ما فعلت ؟ |
After that... you can... tell her what you like, okay? | Open Subtitles | بعد ذلك... انت تستطيع... أقول لها ما تريد، حسنا؟ |
If you wanna show her you really care, just get her what she really wants. | Open Subtitles | إذا كنت تود أن تريها أنك تكترث حقاً فقط أحضر لها ما تريده حقاً |
You just call her what comes naturally, but I would say "ma'am" is good. | Open Subtitles | نادوا لها ما يأتي طبيعياً لكنني أقول أن سيدة جيد |
I mean, what if I pull out all the photo albums of me and my mother, I mean and show her what a real relationship looks like? | Open Subtitles | أعني، ماذا لو أنا سحب جميع ألبومات الصور من لي والدتي، أعني وتبين لها ما تبدو حقيقية علاقة مثل؟ |
If you don't believe me, ask her what happened to Barbara. | Open Subtitles | إذا كنت لا تصدقني، ونطلب لها ما حدث لباربرا. |
You think you're helping her by reading her what she likes, but you're draining the life out of her. | Open Subtitles | تَظّن أنك تُساعِدها بقرائتِك لها ما تحبَّه، لكِنّك تَستنزِف الحَياة مِنها. |
Doesn't sit in the car waiting for the box to tell her what to do. | Open Subtitles | لا يجلس في السيارة تنتظر مربع ليقول لها ما يجب القيام به. |
I gotta figure a way to prove to her what's going on. Wow. What? | Open Subtitles | لدي أعرف طريقة لـ أثبت لها ما يحدث ماذا؟ |
The State party should take steps to establish a national human rights institution with a broad human rights mandate and provide it with adequate financial and human resources, in line with the Paris Principles . | UN | ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف خطوات لإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان ذات ولاية واسعة النطاق في مجال حقوق الإنسان، وأن تخصص لها ما يكفي من الموارد المالية والبشرية وفقاً لمبادئ باريس. |
I'll sell the land and quit my practice and buy her whatever she wants: | Open Subtitles | "سأبيع الأرض، أستقيل من الإستشارات وأشتري لها ما تريده" |
This means that they have their own constitutions, parliaments and governments. | UN | وهذا يعني أن لها ما يخصها من دساتير وبرلمانات وحكومات. |