Being landlocked, the Central Asian landlocked developing countries are in greater need of assistance than countries of comparable income level that have access to the sea. | UN | ونظرا لأن هذه البلدان بلدان غير ساحلية فإن ذلك يزيد من حاجتها إلى المساعدة بالمقارنة مع البلدان المماثلة لها من حيث مستوى الدخل والتي لها منفذ على البحر. |
Multi-stakeholder consultation on " Sovereign debt for sustained development: Issues for countries that access financial markets " | UN | مشاورة تضم جهات معنية متعددة بشأن موضوع " الديون السيادية من أجل التنمية الدائمة: المسائل الخاصة بالبلدان التي لها منفذ على الأسواق المالية " |
Multi-stakeholder consultation on " Sovereign debt for sustained development: Issues for countries that access financial markets " | UN | مشاورات تضم جهات معنية متعددة بشأن موضوع " الديون السيادية من أجل التنمية الدائمة: المسائل الخاصة بالبلدان التي لها منفذ على الأسواق المالية " |
Multi-stakeholder consultation on " Sovereign debt for sustained development: Issues for countries that access financial markets " | UN | مشاورات تضم جهات معنية متعددة بشأن موضوع " الديون السيادية من أجل التنمية الدائمة: المسائل الخاصة بالبلدان التي لها منفذ على الأسواق المالية " |
Multi-stakeholder consultation on " Sovereign debt for sustained development: Issues for countries that access financial markets " | UN | مشاورات تضم جهات معنية متعددة بشأن موضوع " الديون السيادية من أجل التنمية الدائمة: المسائل الخاصة بالبلدان التي لها منفذ على الأسواق المالية " |
Multi-stakeholder consultation on " Sovereign debt for sustained development: Issues for countries that access financial markets " | UN | مشاورات تضم جهات معنية متعددة بشأن موضوع " الديون السيادية من أجل التنمية الدائمة: المسائل الخاصة بالبلدان التي لها منفذ على الأسواق المالية " |
Multi-stakeholder consultation on " Sovereign debt for sustained development: Issues for countries that access financial markets " | UN | مشاورات تضم جهات معنية متعددة بشأن موضوع " الديون السيادية من أجل التنمية الدائمة: المسائل الخاصة بالبلدان التي لها منفذ على الأسواق المالية " |
Multi-stakeholder consultation on " Sovereign debt for sustained development: Issues for countries that access financial markets " | UN | مشاورات تضم جهات معنية متعددة بشأن موضوع " الديون السيادية من أجل التنمية الدائمة: المسائل الخاصة بالبلدان التي لها منفذ على الأسواق المالية " |
Multi-stakeholder consultation on " Sovereign debt for sustained development: Issues for countries that access financial markets " | UN | مشاورات تضم جهات معنية متعددة بشأن موضوع " الديون السيادية من أجل التنمية الدائمة: المسائل الخاصة بالبلدان التي لها منفذ على الأسواق المالية " |
Multi-stakeholder consultation on " Sovereign debt for sustained development: Issues for countries that access financial markets " | UN | مشاورات تضم جهات معنية متعددة بشأن موضوع " الديون السيادية من أجل التنمية الدائمة: المسائل الخاصة بالبلدان التي لها منفذ على الأسواق المالية " |
Multi-stakeholder consultation on " Sovereign debt for sustained development: Issues for countries that access financial markets " | UN | مشاورات تضم جهات معنية متعددة بشأن موضوع " الديون السيادية من أجل التنمية الدائمة: المسائل الخاصة بالبلدان التي لها منفذ على الأسواق المالية " |
Multi-stakeholder consultation on " Sovereign debt for sustained development: Issues for countries that access financial markets " | UN | مشاورات تضم جهات معنية متعددة بشأن موضوع " الديون السيادية من أجل التنمية الدائمة: المسائل الخاصة بالبلدان التي لها منفذ على الأسواق المالية " |
Multi-stakeholder consultation on " Sovereign debt for sustained development: Issues for countries that access financial markets " | UN | مشاورات تضم جهات معنية متعددة بشأن موضوع " الديون السيادية من أجل التنمية الدائمة: المسائل الخاصة بالبلدان التي لها منفذ على الأسواق المالية " |
2. Reaffirms the right of access of landlocked countries to and from the sea and freedom of transit through the territory of transit countries by all means of transport, in accordance with applicable rules of international law; | UN | 2 - تعيد تأكيد حق الدول غير الساحلية في أن يكون لها منفذ على البحر، وحرية النقل العابر عبر أراضي بلدان المرور العابر بجميع وسائط النقل، وفقا للقواعد المنطبقة من القانون الدولي؛ |
The representative of Japan said that, as international trade continued to increase and competition intensified in a rapidly globalizing world economy, countries without direct access to the sea were suffering from high transit transport costs. | UN | 31- وقال ممثل اليابان إنه نظرا لاستمرار تنامي التجارة الدولية، وازدياد التنافس في الاقتصاد العالمي السائر بسرعة على طريق العولمة، فإن البلدان التي ليس لها منفذ على البحر تعاني من ارتفاع تكاليف النقل العابر. |
" 2. Reaffirms the right of access of landlocked countries to and from the sea and freedom of transit through the territory of transit countries by all means of transport, as set forth in article 125 of the United Nations Convention on the Law of the Sea; | UN | ' ' 2 - تعيد تأكيد حق الدول غير الساحلية في أن يكون لها منفذ على البحر، وحرية النقل العابر عبر أراضي بلدان المرور العابر بجميع وسائط النقل، على نحو ما تنص عليه المادة 125 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار؛ |
Sixth, the United Nations and the European mediators must promote an equitable solution, which, if possible, will avoid any partition of Bosnia and Herzegovina or at least guarantee the Bosnians a geographically and economically viable State, one which has access to the Adriatic Sea in the south and the Sava River in the north and which will support two and a half million inhabitants. | UN | سادسا، يجب على اﻷمم المتحدة والوسطاء اﻷوروبيين أن يشجعـــوا على التوصل الى حل منصف، يجنب، إن أمكن، أي تقسيم للبوسنة والهرسك، أو على اﻷقل يضمن للبوسنيين دولة قابلة للحياة من الناحية الجغرافيـــــة والاقتصادية ويكون لها منفذ على بحر أدرياتيك في الجنـــــوب وعلى نهر سيفا في الشمال وتتمكن من توفير المعيشة لمليونين ونصف المليون من السكان. |
15. The General Assembly, in its resolution 59/245 on specific actions related to the particular needs and problems of landlocked developing countries, reaffirmed the right of access of landlocked countries to and from the sea and freedom of transit through the territory of transit countries by all means of transport, as set forth in article 125 of UNCLOS. | UN | 15 - أعادت الجمعية العامة بقرارها 59/245 بشأن إجراءات محددة تتصل بالاحتياجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية التأكيد على حق البلدان غير الساحلية في أن يكون لها منفذ على البحر وحرية النقل العابر عبر أراضي بلدان المرور العابر بجميع وسائط النقل، على نحو ما تنص عليه المادة 125 من الاتفاقية. |
There will be a multi-stakeholder consultation on " Sovereign debt for sustained development: Issues for countries that access financial markets " , organized by the Financing for Development Office, Department of Economic and Social Affairs, in cooperation with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, at United Nations Headquarters, on Monday and Tuesday, 31 January and 1 February 2005. | UN | تعقد مشاورة تضم جهات معنية متعددة بشأن موضوع " الديون السيادية من أجل التنمية الدائمة: المسائل الخاصة بالبلدان التي لها منفذ على الأسواق المالية " ، ينظمها مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وذلك في مقر الأمم المتحدة، يومي الاثنين والثلاثاء، 31 كانون الثاني/يناير و 1 شباط/فبراير 2005. |
There will be a multi-stakeholder consultation on " Sovereign debt for sustained development: Issues for countries that access financial markets " , organized by the Financing for Development Office, Department of Economic and Social Affairs, in cooperation with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, at United Nations Headquarters, on Monday and Tuesday, 31 January and 1 February 2005. | UN | تعقد مشاورات تضم جهات معنية متعددة بشأن موضوع " الديون السيادية من أجل التنمية الدائمة: المسائل الخاصة بالبلدان التي لها منفذ على الأسواق المالية " ، ينظمها مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وذلك في مقر الأمم المتحدة، يومي الاثنين والثلاثاء، 31 كانون الثاني/يناير و 1 شباط/فبراير 2005. |