"لهذا البرنامج هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • this programme is
        
    • the programme is
        
    The long-term objective of this programme is to establish a real culture of peace and security in our subregion. UN والهدف طويل المدى لهذا البرنامج هو تكوين ثقافة حقيقية للسلم والأمن في منطقتنا دون الإقليمية.
    A primary objective of this programme is maintaining high-quality tourism products and services in the Territory. UN وأحد اﻷهداف الرئيسية لهذا البرنامج هو الحفاظ على منتجات وخدمات سياحية عالية الجودة في اﻹقليم.
    25A.19 The main objective of this programme is to ensure and facilitate the functioning of an effective internal justice system in the Secretariat. UN ٢٥ ألف - ١٩ الهدف الرئيسي لهذا البرنامج هو كفالة وتيسير تشغيل نظام داخلي فعال ﻹقامة العدل في اﻷمانة العامة.
    The main objective of the programme is to enable these local institutions to more effectively participate in the delivery and coordination of humanitarian assistance, through the provision of financial and technical support and training. UN والهدف الرئيسي لهذا البرنامج هو تمكين هذه المؤسسات المحلية من الاشتراك بصورة أكثر فعالية في إيصال وتنسيق المساعدة اﻹنسانية، وذلك عن طريق توفير الدعم المالي والتقني والتدريب.
    23.1 The overall purpose of the programme is to increase awareness and understanding of the work and purposes of the United Nations among peoples of the world. UN 23-1 الغرض العام لهذا البرنامج هو زيادة الوعي والتفهم بين شعوب العالم فيما يتعلق بأعمال الأمم المتحدة ومقاصدها.
    The main objective of the programme is to contribute to the development of Latin America and the Caribbean by collaborating interactively with member Governments in the comprehensive analysis of development processes and in the provision of operational services. UN والهدف الرئيسي لهذا البرنامج هو المساهمة في تنمية أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالتعاون مع الحكومات اﻷعضاء على نحو تفاعلي في التحليل الشامل للعمليات اﻹنمائية وفي توفير الخدمات التنفيذية.
    25A.19 The main objective of this programme is to ensure and facilitate the functioning of an effective internal justice system in the Secretariat. UN ٢٥ ألف - ١٩ الهدف الرئيسي لهذا البرنامج هو كفالة وتيسير تشغيل نظام داخلي فعال ﻹقامة العدل في اﻷمانة العامة.
    14.1 The overall orientation of this programme is to promote economic and social development in Africa. UN ٤١-١ التوجه العام لهذا البرنامج هو تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا.
    14.1 The overall orientation of this programme is to promote economic and social development in Africa. UN ٤١-١ التوجه العام لهذا البرنامج هو تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا.
    54. The second objective of this programme is to analyse the effectiveness of population policies. UN ٥٤ - الهدف الثاني لهذا البرنامج هو تحليل مدى فعالية السياسات السكانية.
    The ultimate objective of this programme is to create confidence among young entrepreneurs, because if they fail they will not return to the life of business. UN والهدف النهائي لهذا البرنامج هو خلق الثقة في صفوف أصحاب مشاريع المبادرة الفردية من الشبان، ﻷنهم إذا فشلوا فلن يعودوا إلى ميدان اﻷعمال الحرة.
    19. The time frame for this programme is roughly one year, starting in September 2009. UN 19 - الإطار الزمني لهذا البرنامج هو سنة تقريبا، ابتداء من أيلول/سبتمبر 2009.
    The final goal of this programme is to strengthen the independence of Kazakhstan and the Kazakh people as a nation and to open opportunities for the Kazakh language and culture to develop and flourish. UN والهدف النهائي لهذا البرنامج هو تعزيز استقلال كازاخستان والشعب الكازاخي كأمة، وإيجاد فرص تتيح تنمية وازدهار اللغة والثقافة الكازاخيتين.
    134. The principal objective of this programme is to combat unemployment among graduates. UN 134- الهدف الرئيسي لهذا البرنامج هو مكافحة بطالة الحاصلين على شهادات.
    29. The general objective of this programme is to promote poverty eradication and economic growth by supporting measures to expand the private sector and job opportunities. UN ٢٩ - الهدف الرئيسي لهذا البرنامج هو النهوض بالقضاء على الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي عن طريق دعم التدابير الرامية إلى توسيع القطاع الخاص وفرص العمل.
    The main objective of the programme is to contribute to the development of Latin America and the Caribbean by collaborating interactively with member Governments in the comprehensive analysis of development processes and in the provision of operational services. UN والهدف الرئيسي لهذا البرنامج هو المساهمة في تنمية أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالتعاون مع الحكومات اﻷعضاء على نحو تفاعلي في التحليل الشامل للعمليات اﻹنمائية وفي توفير الخدمات التنفيذية.
    23.1 The overall purpose of the programme is to increase awareness and understanding of the work and purposes of the United Nations among peoples of the world. UN 23-1 الغرض العام لهذا البرنامج هو زيادة الوعي والتفهم بين شعوب العالم فيما يتعلق بأعمال الأمم المتحدة ومقاصدها.
    23.1 The overall purpose of the programme is to increase awareness and understanding of the work and purposes of the United Nations among peoples of the world. UN 23-1 الغرض العام لهذا البرنامج هو زيادة الوعي والتفهم بين شعوب العالم فيما يتعلق بأعمال الأمم المتحدة ومقاصدها.
    The overall objective of the programme is to facilitate the establishment of a transparent and accountable revenue management system based on a fair and equitable distribution of revenues. UN والهدف العام لهذا البرنامج هو تيسير وضع نظام لإدارة الإيرادات يتسم بالشفافية والمسائلة، على أساس التوزيع العادل والمنصف لهذه الإيرادات.
    22.1 The overall purpose of the programme is to ensure the timely, coherent and coordinated response of the international community to disasters and emergencies and to facilitate the smooth transition from emergency relief to rehabilitation and development. UN 22-1 الغرض العام لهذا البرنامج هو ضمان استجابة المجتمع الدولي للكوارث وحالات الطوارئ في الوقت المناسب وبشكل مترابط ومنسق، وتسهيل الانتقـــال السلس من الإغاثة في حالات الطوارئ إلى الإنعاش والتنمية.
    22.1 The overall purpose of the programme is to ensure the timely, coherent and coordinated response of the international community to disasters and emergencies and to facilitate the smooth transition from emergency relief to rehabilitation and development. UN 22-1 الغرض العام لهذا البرنامج هو ضمان استجابة المجتمع الدولي للكوارث وحالات الطوارئ في الوقت المناسب وبشكل مترابط ومنسق، وتسهيل الانتقـــال السلس من الإغاثة في حالات الطوارئ إلى الإنعاش والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus