"لهذا الطفل" - Traduction Arabe en Anglais

    • this baby
        
    • this kid
        
    • this child
        
    • that baby
        
    • that kid
        
    • that little boy
        
    • the child to
        
    And, you know, I want this baby to be born into a world where we're okay. So, friends? Open Subtitles و، أريد لهذا الطفل ان يولد في عالم نحن في على وفاق ، لذا، أصدقاء ؟
    And I wish that having this baby had been our choice. Open Subtitles واتمني ان امتلاكنا لهذا الطفل كان باختيارنا
    He's telling this kid there's a guy here, very powerful, successful, who's got a job for him. Open Subtitles ‫إنه يقول لهذا الطفل ‫إن هنالك رجل هنا، ‫قوي جداً، ناجح جداً، ‫لديه عمل له.
    I mean, I'm bending over backwards for this kid. Open Subtitles أعني، أنا الانحناء إلى الوراء لهذا الطفل.
    I told her I'll do what's right for this child. Open Subtitles أخبرتها بأني سأفعل ما هو الأفضل لهذا الطفل
    I've spent the past four months fighting with you, just trying to prove that I'm as much of a parent to this child as you are. Open Subtitles لقد قضيت آخر أربعة أشهر أتشاجر معك فقط لأحاول أن أثبت أنني والد . لهذا الطفل مثلك
    But if we're ever gonna find out what happened to that baby, Open Subtitles لكن إذا لم نكُن سنعرف ما قد حدث لهذا الطفل أبداً
    You're more of a dad to that kid than anyone's ever been. Open Subtitles أنتَ كنتَ أكثر أبوّة لهذا الطفل من أي شخص آخر
    Molly and I have done everything to get ready for this baby. Open Subtitles لقد فعلتُ ومولي كل ما بوسعنا لنكون جاهزين لهذا الطفل.
    It is different this time, because this time I am choosing to have faith in a good outcome for this baby until God himself tells me otherwise, Open Subtitles الأمر مختلف هذه المرّة لأنّ هذه المرّة أنا أختار أن أملك الإيمان بالحصول على أفضل حال لهذا الطفل
    You look me in the eye and you tell me that you don't want to be a father to this baby, Open Subtitles انظر إلى عيني وأخبرني أنّك لا تريد أنْ تكون أباً لهذا الطفل
    Have a look at this baby. He's actually doing little kicks. Open Subtitles أُنظر لهذا الطفل, بالواقع قاعد يعمل عدة ركلات
    Man, this kid better be real freakin'cute! Open Subtitles يارجل ، من الأفضل لهذا الطفل أن يكون لطيفاً
    I got to tell you, I've already grown attached to this kid. Open Subtitles حصلت لأقول لكم، وأنا بالفعل نمت المرفقة لهذا الطفل.
    The best thing you can do for this kid is to be nowhere near him. Open Subtitles أفضل مايمكنك عمله لهذا الطفل أن لا تقترب منه البته.
    I realize that there are a lot of different types of families and we didn't have to be married to be a family for this child. Open Subtitles أنا أدرك أن هناك العديد من العائلات المختلفة وليس علينا أن نتزوج لنصبح عائلة لهذا الطفل
    You're the biological father of this child,kiddo. Open Subtitles أنت هو الوالد البيولوجي لهذا الطفل يا ولدي
    My main concern was getting him back, so that my part could start, the investigation could start... we could find out what had happened to this child. Open Subtitles لذا هذا هو دوري بدء التحقيق نستطيع ربما إيجاد ماحدث لهذا الطفل ارسلت أحد الى هناك بأسرع وقت ممكن
    You be a father to that baby, you got me? Open Subtitles عليك أن تعود كأب لهذا الطفل أتتفهم هذا ؟
    We don't want to risk anything happening to that baby. Open Subtitles نحن لا نريد المخاطرة بحدوث اى شىء لهذا الطفل
    Let's do that kid a favor and not do any of that stuff. Open Subtitles فلنسدي لهذا الطفل معروفاً ولا نقوم بأي شيء من هذا
    The only reason she's got that kid is for the fat check she scams Open Subtitles لا. الغاية الوحيدة لها من تبنيها لهذا الطفل هي حصولها على المال الوفير
    Okay, I swear, if something happens to that little boy because of me, I don't know what I'm going to do. Open Subtitles حسناً , أقسم لو حدث شئ لهذا الطفل بسببي أنا لا أعلم ماذا سأفعل
    6.25 As for the S. family, the provision of a number of accommodation options to the family, including options which have enabled the child to maintain a close relationship with his father, live in the community and attend school and other activities, shows that the State party has taken into consideration the best interests of this child. UN 6-25 وفيما يتعلق بالأسرة س.، فإن توفير عدد من خيارات الإقامة إلى الأسرة، بما في ذلك الخيارات التي مكّنت الطفل من الحفاظ على علاقة وثيقة مع والده والعيش في المجتمع والالتحاق بالمدرسة والمشاركة في أنشطة أخرى يثبت أن الدولة الطرف قد راعت المصالح الفضلى لهذا الطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus