"لهذا الكتاب" - Traduction Arabe en Anglais

    • this book
        
    Actually found a rough match for it in this book. Open Subtitles في الحقيقة عثرت على نظير صعب له لهذا الكتاب
    An English language version of this book is now in the process of publication. UN ويجري العمل حاليا على نشر صيغة لهذا الكتاب باللغة الانكليزية.
    this book had a huge impact on my journey as a writer. Open Subtitles كان لهذا الكتاب تأثير كبير في رحلتيّ ككاتب.
    this book had a huge impact on my journey as a writer. Open Subtitles كان لهذا الكتاب تأثير كبير في مسيرتي ككاتب.
    Do not listen to this book. Let me tell you, sharing is overrated. Open Subtitles لا تستمعوا لهذا الكتاب دعوني أخبركم أن المشاركة مبالغ فيها
    So according to this book, my love color is teal, while Liam's is more of a magenta. Open Subtitles طبقاً لهذا الكتاب لون حبي هو السماوي بينما ليام أقرب للعنابي
    Look, Peter can get this book into the hands of every kid in America. Open Subtitles انظر . بيتر يمكنه أن يروّج لهذا الكتاب لكل طفل في أمريكا
    And before we dig in, I want to hear what your goals are for this book. Open Subtitles وقبل أن حفر في، أريد أن أسمع ما هي أهدافك لهذا الكتاب.
    Grunkle Stan said I was being paranoid, but according to this book, Gravity Falls has this secret dark side. Open Subtitles عمي ستان قال انني كنت مرعوبا لكن تبعا لهذا الكتاب كرافيتي فولز فيها الجانب المظلم
    Not for this book. It's... it's a scathing social satire about everyone I know, including you. Open Subtitles ،ليس لهذا الكتاب إنه رواية هجائية اجتماعية لاذعة
    I want the movie rights to this book, and since you're good friends with the author, that shouldn't be a problem, right? Open Subtitles أريد حقوق الفيلم لهذا الكتاب وبما أنكِ إحدى أصدقاء الكاتب لن يشكل الأمر مشكلة ، صحيح؟
    I want the movie rights to this book, and since you're good friends with the author, that shouldn't be a problem. Open Subtitles أريد حقوق الفيلم لهذا الكتاب وبما أنك صديقة جيدة للكاتب فذلك لن يشكل مشكلة
    According to this book, people have coughed up things... ..from cue balls to knives with no explanation of how they got there. Open Subtitles طبقاً لهذا الكتاب, الناس عبر التاريخ --سعلوا أشياء --مثل كرات البلياردو حنى السكاكين بدون أي توضيح عن وجدها فى الأصل.
    According to this book, the monorail goes over 1 50 miles an hour. Open Subtitles وفقاًُ لهذا الكتاب فالقطار المعلق سيسير بسرعة 150 ميل بالساعة
    According to this book, the first thing we need is a setting. Open Subtitles وفقاً لهذا الكتاب ، أول شيء نحتاجه هو الإعدادات
    The woman who wrote this book, Dr. Marion Baker, she's a professor of Middle Eastern literature at Hudson University. Open Subtitles " المرأة المؤلفة لهذا الكتاب دكتور " ماريان بيكر أستاذة في الأدب الشرق أوسطي " في جامعة " هادسون
    Not according to this book, there isn't. Open Subtitles ليس هنالك شيئاً وفقا لهذا الكتاب
    According to this book, it is not just sex. Open Subtitles طبقا لهذا الكتاب فهي ليست مجرد معاشرة
    Maybe you're not ready for this book. Open Subtitles ربما لست مستعدة بعد لهذا الكتاب
    We both know nothing's gonna happen with this book. Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا سيحدث لهذا الكتاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus