"لهذه الانتخابات" - Traduction Arabe en Anglais

    • these elections
        
    • the elections
        
    • in this election
        
    • for this election
        
    • such elections
        
    • those elections
        
    • the election
        
    We expect the OSCE mission to have a resourceful and impartial approach to the preparations for these elections. UN ونرجو أن تتحلى بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا بنهج متفتح ومحايد في اﻹعداد لهذه الانتخابات.
    The Iraqi authorities are similarly deploying great effort in the preparation of these elections. UN بالمقابل، تبذل السلطات العراقية جهدا كبيرا في الإعداد لهذه الانتخابات.
    The Government was mobilizing financial support, with the help of the United Nations system, for the elections. UN وتعمل الحكومة، بمساعدة من منظومة الأمم المتحدة، على حشد الدعم المالي لهذه الانتخابات.
    Therefore, those 13 States are not eligible to run in this election. UN وبذلك، تكون الدول الـ 13 تلك غير مؤهلة للترشح لهذه الانتخابات.
    A list of the candidates nominated for this election is contained in document SPLOS/32. UN وترد في الوثيقة SPLOS/32 قائمة بالمرشحين لهذه الانتخابات.
    In order to maximize the democratic effectiveness of such elections, the following steps will be taken by both entities. UN وبغية زيادة الفعالية الديمقراطية لهذه الانتخابات إلى الحد اﻷقصى، يتخذ الكيانان كلاهما الخطوات التالية:
    The Ministers supported the proposal to send observers of the Shanghai Cooperation Organization to those elections. UN وأعرب الوزراء عن تأييدهم لاقتراح إرسال مراقبين لهذه الانتخابات من المنظمة.
    They also called on the international community to stand ready to send observers and to provide funding for these elections. UN ودعوا أيضا المجتمع الدولي إلى أن يكون على استعداد لإرسال مراقبين ولتوفير تمويل لهذه الانتخابات.
    The voter registration process for these elections is scheduled for November 2014. UN ومن المقرر أن تبدأ عملية تسجيل الناخبين لهذه الانتخابات في تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    A list of candidates for these elections and supporting documentation are available on Candiweb. UN ويمكن الاطلاع على قائمة المرشحين لهذه الانتخابات والوثائق الداعمة على الموقع الشبكي للمرشحين Candiweb.
    A list of candidates for these elections and supporting documentation are available on Candiweb. UN ويمكن الاطلاع على قائمة المرشحين لهذه الانتخابات والوثائق الداعمة على الموقع الشبكي للمرشحين Candiweb.
    A list of candidates for these elections and supporting documentation are available on Candiweb. List of participants UN ويمكن الاطلاع على قائمة المرشحين لهذه الانتخابات والوثائق الداعمة على الموقع الشبكي للمرشحين Candiweb.
    Necessary measures are being undertaken for the elections. UN ويجري القيام بالتدابير الضرورية لهذه الانتخابات.
    The preparations and execution of the elections will require significant effort on the part of the international community. UN وسيتطلب التحضير لهذه الانتخابات وتنفيذها بذل جهد كبير من المجتمع الدولي.
    Preparations for the elections had been under way for some time, and it was his understanding that the process was on track. UN وقد ظلت الاستعدادات لهذه الانتخابات تجري منذ فترة من الوقت، وحسب فهمه فإن العملية تسير في مسارها الصحيح.
    Accordingly, those 14 States are not eligible in this election. UN وبالتالي فإن هذه الدول اﻟ ١٤ ليست مؤهلة لهذه الانتخابات.
    Those 24 States, therefore, are not eligible in this election. UN وبالتالي، فان تلك الدول الـ 24 غير مؤهلة لهذه الانتخابات.
    Therefore, those 29 States are not eligible in this election. UN ولذلك، فإن هذه الدول الـ 29 غير مؤهلة لهذه الانتخابات.
    A list of the candidates nominated for this election is contained in document A/57/306-S/2002/926. UN وترد قائمة بأسماء المرشحين لهذه الانتخابات في الوثيقة A/57/306-S/2002/926.
    A list of the candidates nominated for this election is contained in document SPLOS/16. UN وترد في الوثيقة SPLOS/16 قائمة بأسماء المرشحين لهذه الانتخابات.
    In addition, the resolution notes the international community's support to Afghan institutions in organizing the next elections and the need to accelerate the planning and preparations for such elections. UN وبالإضافة إلى ذلك، يشير القرار إلى دعم المجتمع الدولي للمؤسسات الأفغانية في تنظيم الانتخابات المقبلة وإلى الحاجة إلى تعجيل التخطيط لهذه الانتخابات والتحضير لها.
    The Prime Minister would not be eligible to stand as a candidate in those elections. UN ولن يكون في مقدور رئيس الوزراء الترشيح لهذه الانتخابات.
    The names of the candidates nominated for the election and the voting procedures to be followed in the Assembly are set out in a memorandum by the Secretary-General. UN وترد أسماء المتقدمين المرشحين لهذه الانتخابات وإجراءات الانتخاب التي ستتبعها الجمعية العامة في مذكرة الأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus