"لهذه التبرعات" - Traduction Arabe en Anglais

    • such contributions
        
    • those contributions
        
    The estimated fair value of such contributions was $3.668 million. UN وقُدّرت القيمة العادلة لهذه التبرعات بمبلغ 3.668 مليون دولار.
    The majority of the funds spent over the biennium was earmarked for specific projects; such contributions have been critical for the effective and timely implementation of United Nations electoral assistance. UN وكان لهذه التبرعات دور حاسم في التبكير بتقديم المساعدة الانتخابية لﻷمم المتحدة، وفي تقديمها على نحو فعال.
    The estimated fair value of such contributions in kind is as follows (in thousands of United States dollars): UN وفيما يلي القيمة المقدرة العادلة لهذه التبرعات العينية:
    The estimated fair value of such contributions in kind provided, under host country donor agreements, is as follows (in thousands of United States dollars): UN وفيما يلي القيمة المقدرة العادلة لهذه التبرعات العينية المقدمة بموجب الاتفاقات مع البلدان المضيفة:
    The Secretary-General greatly appreciates those contributions. UN ويعرب الأمين العام عن تقديره البالغ لهذه التبرعات.
    The estimated fair value of such contributions in kind was $4,663,956. UN وكانت القيمة العادلة المقدرة لهذه التبرعات العينية هي 956 663 4 دولار أمريكي.
    The estimated fair value of such contributions in kind is as follows (in thousands of United States dollars): UN والقيمة المقدرة العادلة لهذه التبرعات العينية هي على النحو التالي (بآلاف دولارات الولايات المتحدة):
    The estimated fair value of such contributions in kind is as follows (in thousands of United States dollars): UN وفيما يلي القيمة المقدرة العادلة لهذه التبرعات العينية (بآلاف دولارات الولايات المتحدة):
    10. The Conference heard the announcement of pledges by a number of Governments to one or more programmes and funds, and took note of the fact that several Governments were not in a position to announce their contributions but proposed to communicate their announcement of such contributions to the Secretary-General as soon as they were in a position to do so after the closure of the Conference. UN ١٠ - استمع المؤتمر إلى إعلان عدد من الحكومات عن التبرعات لواحد أو أكثر من البرامج والصناديق، وأحاط علما بأن عدة حكومات ليست في وضع يسمح لها بإعلان تبرعاتها، إلا أنها اقترحت موافاة اﻷمين العام بإعلانها لهذه التبرعات حالما يتسنى لها ذلك بعد اختتام المؤتمر.
    9. The Conference heard the announcement of pledges by a number of Governments to one or more programmes and funds, and took note of the fact that several Governments were not in a position to announce their contributions but proposed to communicate their announcement of such contributions to the Secretary-General as soon as they were in a position to do so after the closure of the Conference. UN ٩ - استمع المؤتمر إلى إعلان عدد من الحكومات عن التبرعات لواحد أو أكثر من البرامج والصناديق، وأحاط علما بأن عدة حكومات ليست في وضع يسمح لها بإعلان تبرعاتها، إلا أنها اقترحت موافاة اﻷمين العام بإعلانها لهذه التبرعات حالما يتسنى لها ذلك بعد اختتام المؤتمر.
    7. The Conference heard the announcement of pledges by a number of Governments to the Programme and took note of the fact that several Governments were not in a position to announce their contributions but proposed to communicate their announcement of such contributions to the Secretary-General as soon as they were in a position to do so after the closure of the Conference. UN ٧ - استمع المؤتمر الى إعلان عدد من الحكومات عن التبرعات لواحد أو أكثر من البرامج والصناديق، وأحاط علما بأن عدة حكومات ليست في وضع يسمح لها بإعلان تبرعاتها، إلا أنها اقترحت موافاة اﻷمين العام بإعلانها لهذه التبرعات حالما يتسنى لها ذلك بعد اختتام المؤتمر.
    8. The Conference heard the announcement of pledges by a number of Governments to one or more programmes and funds, and took note of the fact that several Governments were not in a position to announce their contributions but proposed to communicate their announcement of such contributions to the Secretary-General as soon as they were in a position to do so after the closure of the Conference. UN ٨ - استمع المؤتمر إلى إعلان عدد من الحكومات عن التبرعات لواحد أو أكثر من البرامج والصناديق، وأحاط علما بأن عدة حكومات ليست في وضع يسمح لها بإعلان تبرعاتها بيد أنها اقترحت موافاة اﻷمين العام بإعلانها لهذه التبرعات بمجرد أن يتسنى لها ذلك بعد اختتام المؤتمر.
    8. The Conference heard the announcement of pledges by a number of Governments to one or more programmes and funds, and took note of the fact that several Governments were not in a position to announce their contributions but proposed to communicate their announcement of such contributions to the Secretary-General as soon as they were in a position to do so after the closure of the Conference. UN ٨ - استمع المؤتمر إلى إعلان عدد من الحكومات عن التبرعات لواحد أو أكثر من البرامج والصناديق، وأحاط علما بأن عدة حكومات ليست في وضع يسمح لها بإعلان تبرعاتها، إلا أنها اقترحت موافاة اﻷمين العام بإعلانها لهذه التبرعات حالما يتسنى لها ذلك بعد اختتام المؤتمر.
    7. The Conference heard the announcement of pledges by a number of Governments to the Programme and took note of the fact that several Governments were not in a position to announce their contributions but proposed to communicate their announcement of such contributions to the Secretary-General as soon as they were in a position to do so after the closure of the Conference. UN ٧ - استمع المؤتمر الى إعلان التبرعات للبرنامج من عدد من الحكومات وأحاط علما بأن عدة حكومات ليست في وضع يسمح لها بإعلان تبرعاتها، إلا أنها اقترحت موافاة اﻷمين العام إعلانها لهذه التبرعات حالما يتسنى لها ذلك بعد اختتام المؤتمر.
    The Conference heard the announcement of pledges to one or more programmes and funds, made by a number of Governments. It took note of the fact that several Governments were not in a position to announce their contributions, but proposed to communicate their announcement of such contributions to the Secretary-General as soon as they were in a position to do so after the closure of the Conference. UN ٨ - استمع المؤتمر الى إعلان عدد من الحكومات عن التبرعات لواحد أو أكثر من البرامج والصناديق، كما أحاط علما بأن عدة حكومات ليست في وضع يسمح لها بإعلان تبرعاتها، إلا أنها اقترحت موافاة اﻷمين العام بإعلانها لهذه التبرعات حالما تكون في وضع يسمح لها بذلك بعد اختتام المؤتمر.
    8. The Conference heard the announcement of pledges by a number of Governments to one or more programmes and funds and took note of the fact that several Governments were not in a position to announce their contributions, but proposed to communicate their announcement of such contributions to the Secretary-General as soon as they were in a position to do so after the closure of the Conference. UN 8 - استمع المؤتمر إلى إعلان عدد من الحكومات عن التبرعات لواحد أو أكثر من البرامج والصناديق، وأحاط علما بأن عدة حكومات ليس بإمكانها إعلان تبرعاتها، إلا أنها اقترحت موافاة الأمين العام بإعلانها لهذه التبرعات بمجـرد أن يتسنى لها ذلك بعد اختتام المؤتمر.
    During the biennium 2010-2011, the University received voluntary contributions in kind for personnel, and various goods and services from Governments and other organizations. The estimated fair value of such contributions in kind is as follows (in thousands of United States dollars): UN خلال فترة السنتين 2010-2011، تلقت الجامعة تبرعات عينية لأفراد وسلعا وخدمات مختلفة من الحكومات ومن منظمات أخرى وفيما يلي القيمة المقدرة العادلة لهذه التبرعات العينية (بآلاف دولارات الولايات المتحدة):
    9. The Chairman, introducing draft resolution A/C.5/53/L.76, said that in the last line of paragraph 3, the words “financial rules, regulations,”should be inserted after “in accordance with the”, and the words “for such contributions” should be added after “General Assembly”. UN ٩ - الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.5/53/L.76، وقال إن عبارة " القواعد واﻷنظمة المالية " في السطر اﻷخير من الفقرة ٤ ينبغي أن تُدرج بعد " وفقا ﻟ " ، وأن تضاف عبارة " لهذه التبرعات " بعد عبارة " الجمعية العامة " .
    For large sums of expected contributions in currencies that are likely to depreciate against the United States dollar, the Agency has used the mechanism of forward contracts to protect the dollar value of those contributions. UN وبالنسبة للمبالغ الكبيرة من التبرعات المرتقبة والتي تدفع بعملات قد تنخفض قيمتها بالقياس إلى دولارات الولايات المتحدة، توخت الوكالة آلية العقود اﻵجلة لحماية القيمة الدولارية لهذه التبرعات.
    23. In paragraph 6 of its report (A/48/906), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions requested complete information on the voluntary contributions provided to MINURSO and on the effect those contributions have had on expenditures. UN ٢٣ - وطلبت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ، في الفقرة ٦ من تقريرها (A/48/906)، معلومات كاملة عن التبرعات المقدمة لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وما لهذه التبرعات من أثر على النفقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus