"لهذه التقارير" - Traduction Arabe en Anglais

    • these reports
        
    • such reports
        
    • those reports
        
    • the reports
        
    • these submissions
        
    Cross-references are made to these reports where applicable. UN وتوضع لهذه التقارير إحالات مرجعية، حسب الاقتضاء.
    As a result of these reports, 38 persons were prosecuted; nine of them have been placed in pre-trial detention and 13 have been committed for trial. UN ونتيجة لهذه التقارير جرى محاكمة 38 شخصا؛ احتجز تسعة منهم رهن المحاكمة وقدم 13 منهم للمحاكمة.
    these reports can include recommendations to modify existing legislation or proposals of measures aiming to protect citizens' rights and freedoms. UN ويمكن لهذه التقارير أن تتضمن توصيات بتعديل قوانين حالية أو مقترحات باتخاذ تدابير ترمي إلى حماية حقوق المواطنين وحرياتهم.
    There should be two starting points for such reports: UN وينبغي لهذه التقارير أن تنطلق من منطلقين هما:
    E.1 There should be two starting points for such reports: UN هاء-1 ينبغي لهذه التقارير أن تنطلق من منطلقين هما:
    A summary of those reports is contained in the following paragraphs. UN ويرد ملخص لهذه التقارير في الفقرات التالية.
    It is somewhat misleading to draw broad conclusions from raw statistics on report compliance rates without exploring the actual content of the reports. UN ومن المضلل نوعا ما استخلاص نتائج واسعة من بيانات إحصائية أولية بشأن الامتثال لتقديم التقارير بدون استكشاف المضمون الفعلي لهذه التقارير.
    Specific recommendations of these reports were, however, not reflected in the corresponding resolutions. UN ولكن التوصيات المحددة لهذه التقارير لم تنعكس في القرارات التي صدرت بشأنها.
    Review of these reports should protect their possible confidential nature and the identity of individuals concerned. UN وينبغي لعملية الاستعراض المذكورة لهذه التقارير أن توفّر الحماية لطابعها السري المحتمل ولهوية الأفراد المعنيين.
    The Committee thus concluded its general discussion of these reports. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذه التقارير.
    The Committee thus concluded its general discussion of these reports. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذه التقارير.
    The Committee thus concluded its general discussion on these reports. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه التقارير.
    The Committee thus concluded its general discussion on these reports. UN وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه التقارير.
    E.1 There should be two starting points for such reports: UN هاء-1 ينبغي لهذه التقارير أن تنطلق من منطلقين هما:
    such reports should strengthen multilateralism as the sole way of combating all types of transnational crime. UN وينبغي لهذه التقارير أن تعزز تعددية الأطراف بوصفها السبيل الوحيد لمكافحة جميع أشكال الجريمة عبر الوطنية.
    There should be two starting points for such reports: UN و ينبغي لهذه التقارير أن تنطلق من منطلقين هما:
    There should be two starting points for such reports: UN و ينبغي لهذه التقارير أن تنطلق من منطلقين هما:
    A standard format of such reports has been devised and is currently in operation. UN ووضعت صيغة نموذجية لهذه التقارير يجري تنفيذها حاليا.
    The Commission was provided with a preliminary evaluation of those reports prepared by the secretariat. UN وقُدم إلى اللجنة تقييم أولي لهذه التقارير من إعداد الأمانة العامة.
    It had not been possible, in the time available, for the secretariat to carry out an evaluation of those reports. UN ولم تتمكن الأمانة العامة، في الوقت المتوافر، أن تجري تقييما لهذه التقارير.
    Subsequently, the reports were finalized and produced as major publications of the Office. UN وفي ما بعد، أُعِدِّت الصيغة النهائية لهذه التقارير ونُشرت بوصفها من المنشورات الرئيسية للمكتب.
    We hope that the in-depth discussions on the reports will lead to fruitful conclusions. UN ونرجو أن تؤدي المناقشة المتعمقة لهذه التقارير إلى نتائج مثمرة.
    The Secretary-General wishes to express his appreciation for these submissions. UN ويودّ الأمين العام أن يعرب عن تقديره لهذه التقارير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus