"لهذه الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • this General Assembly
        
    • this Assembly
        
    The second major issue of this General Assembly is peacekeeping. UN وحفظ السلام يشكل ثاني أكبر مسألة لهذه الجمعية العامة.
    To start with, a clear division of tasks between the Human Rights Council and the Third Committee of this General Assembly is needed. UN فلنبدأ بالحاجة إلى تقسيم واضح للمهام بين مجلس حقوق الإنسان واللجنة الثالثة لهذه الجمعية العامة.
    I would like this General Assembly to be able to see the world from the perspective of a small middle-income heavily indebted country. UN إنني أود لهذه الجمعية العامة أن تكون قادرة على رؤية العالم من منظور بلد صغير ومتوسط الدخل ومثقل بالديون.
    I will briefly refer to the results achieved at both IPU Conferences held this year, which are, of course, of global relevance and therefore important for this General Assembly. UN وسأشير باختصار إلى النتائج المحققة في مؤتمري الاتحاد البرلماني الدولي اللذين عقدا هذا العام، وهي بطبيعة الحال، ذات أهمية عالمية وبالتالي تعتبر هامة لهذه الجمعية العامة.
    I believe today is indeed a happy day for this Assembly. UN وأعتقد أن اليوم يوم سعيد حقا لهذه الجمعية العامة.
    As Foreign Minister at that time, I said to this Assembly: UN وبوصفي وزير الخارجية حينئذ، قلت لهذه الجمعية العامة:
    The current membership of this General Assembly clearly demonstrates that the process has been one of the great achievements of our time. UN وتبيﱢن العضوية الحالية لهذه الجمعية العامة بوضوح أن العملية أحد المنجزات العظيمة لعصرنا.
    This is a key reason why enlargement of the Security Council's membership is a pressing concern for this General Assembly. UN وهذا سبب أساسي لكون توسيع عضوية مجلس اﻷمن مسألة ملحة بالنسبة لهذه الجمعية العامة.
    We feel that the International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies is so important that it is an honour for this General Assembly to benefit from the association that is about to take place. UN إننا نرى أن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر اتحاد هام جدا لدرجة أنه يعد شرفا لهذه الجمعية العامة أن تنتفع من هذا الارتباط الذي يوشك أن يتحقق.
    This report, as those who have spoken before me have also indicated, can be of use only to historians, librarians, archivists and academic researchers, and certainly not to this General Assembly. UN وهذا التقرير، كما أشار إليه الذين سبقوني في الكلام، يمكن أن يكون ذا فائدة للمؤرخين وأمنـــــاء المكتبــات وأمناء اﻷرشيف والباحثين اﻷكاديميين فحسب، وليس لهذه الجمعية العامة طبعا.
    In his opening remarks to this General Assembly the President identified five areas as our priorities: climate change, economic development, the Millennium Development Goals, terrorism and United Nations reform. UN قد حدد الرئيس في ملاحظاته الافتتاحية لهذه الجمعية العامة خمسة مجالات بوصفها تشكل أولوية بالنسبة لنا وهي: تغير المناخ، والتنمية الاقتصادية، والأهداف الإنمائية للألفية، والإرهاب، وإصلاح الأمم المتحدة.
    Our Congress of Local and Regional Authorities, which is the political assembly of local and regional politicians from our member countries, is assisting in the preparation for this General Assembly of a world charter of local self-government. UN ويساعد مؤتمرنا للسلطات المحلية والإقليمية، الذي يمثل الجمعية السياسية للسياسيين المحليين والإقليميين من بلداننا الأعضاء، في إعداد ميثاق عالمي للحكم الذاتي المحلي لهذه الجمعية العامة.
    The decision as to which States may or may not contribute to the process of multilateral disarmament negotiations cannot, in the view of the sponsors of this draft resolution, be the sole reserve of any particular set of countries acting without regard to this General Assembly. UN ويرى مقدمو مشروع القرار هذا أن حق إصدار قرار بإسهام دول أو عدم إسهامها في عملية مفاوضات نزع السلاح المتعددة اﻷطراف لا يمكن أن يقتصر على مجموعة معينة من البلدان تتصرف دون اعتبار لهذه الجمعية العامة.
    Let me also take this opportunity to thank the Secretary-General for the hard work that he and the Secretariat have undertaken in preparation for this General Assembly. UN وأغتنم هذه المناسبة لتوجيه الشكر إلى الأمين العام على ما اضطلع به هو والأمانة العامة من عمل شاق في الإعداد لهذه الجمعية العامة.
    It is our privilege to provide this General Assembly with information about some of the highlights for us, thereby acknowledging before the international community the extraordinary contributions that are routinely made by ordinary people in our country. UN ويحق لنا أن نقدم لهذه الجمعية العامة معلومات بشأن بعض الأحداث البارزة بالنسبة لنا، منوهين أمام المجتمع الدولي بالإسهامات غير العادية التي اعتاد الناس العاديون في بلدنا تقديمها.
    We also take this opportunity to extend to your predecessor our sincere appreciation for the excellent manner in which he steered the work of the fifty-sixth session of this General Assembly. UN كما أننا نغتنم هذه الفرصة لنعرب لسلفكم عن تقديرنا الصادق على الطريقة الممتازة التي أدار بها أعمال الدورة السادسة والخمسين لهذه الجمعية العامة.
    Reforms cannot be delayed if this General Assembly and this Organization are to be truly relevant as facilitators of world peace. UN ولا يمكن للإصلاحات أن تؤجل إذا ما أريد لهذه الجمعية العامة وهذه المنظمة أن تكونا حقا هامتين كميسِّرتين لإحلال السلام العالمي.
    this General Assembly can contribute to this by avoiding including in its resolutions on this item language which may have been appropriate in the past, but which may be irritating at a time when a genuine spirit of peace prevails among all the authorities concerned. UN ويمكن لهذه الجمعية العامة أن تسهم في هــذا بتجنب إدراج صياغـة في قراراتها بشأن هذا البند ربما كانت ملائمة في الماضي، لكنها قــد تكون مثيرة للغضب في وقت تسـود فيه روح سلام حقيقية فيما بين جميع السلطات المعنية.
    He may be sure that we will fully cooperate with him to make the deliberations of the fiftieth session of this Assembly as constructive as possible. UN وبوسعه أن يتأكد من أننا سنتعاون معه بشكل كامل لجعل مداولات الدورة الخمسين لهذه الجمعية العامة بناءة قدر المستطاع.
    I do not like to use the high rostrum of this Assembly to take up once again a discussion on this conflict. UN وإنني لا أود أن استعمل المنبر السامي لهذه الجمعية العامة لكي أفتح من جديد باب النقاش حول هذا الصراع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus