"لهذه الشركة" - Traduction Arabe en Anglais

    • this company
        
    • this firm
        
    • the company
        
    • that company
        
    • such a corporation
        
    • to this
        
    But somebody's gotta make sure that this company has a future. Open Subtitles ولكن على أحدهم أن يتأكد أن هناك مستقبل لهذه الشركة
    Well, they also represent billions of dollars to this company. Open Subtitles كذلك، فإنها تمثل أيضا المليارات من الدولارات لهذه الشركة.
    They believe you're no longer necessary to this company. Open Subtitles يظنون إنّك لم تعد ضرورياً لهذه الشركة بعد.
    Other tasks for this firm would include cost containment, schedule management and identification of potential scope creep. UN وتشمل المهام الأخرى لهذه الشركة احتواء التكاليف وإدارة الجدول الزمني وتحديد التوسعات المحتملة في النطاق.
    He was never paid and never spent more than an hour a month on the company. UN ولم يقبض على الإطلاق أي أجر لقاء ذلك، ولم يكرس أكثر من ساعة في الشهر من وقته لهذه الشركة.
    the company in England was a regular supplier to the claimant and the claimant would have owed that company money from time to time for its usual purchases of goods. UN وتعد الشركة الموجودة في إنكلترا إحدى شركات التوريد المعتادة لصاحب المطالبة وربما كان صاحب المطالبة مدينا لهذه الشركة بمبالغ من وقت لآخر نظير مشترياته المعتادة من البضائع.
    UNOPS cancelled an award to this company for failure to provide a performance guarantee. UN ألغى مكتب خدمات المشاريع منح عطاء لهذه الشركة لعدم توفير كفالة الأداء.
    End-User Certificates for this company were found in Kyrgyzstan, in Moldova, the Slovak Republic and Uganda. UN وعُثر على شهادات مستعمل نهائي لهذه الشركة في قيرغيزستان ومولدوفا وجمهورية سلوفاكيا وأوغندا.
    Then again, it doesn't really matter, because in 15 minutes, your firm is no longer going to be in the employ of this company. Open Subtitles ،ومجددًا ، لايهمّ ذلك حقًا لأن بخلال ربعِ ساعة ، شركتكم لن تكونَ .موكلة لهذه الشركة
    - I know that, because I know why You've thrown your whole life into this company Open Subtitles أعلم ذلك، وأعرف سبب تكريسك لحياتك بأكملها لهذه الشركة
    I'm so sick that I can't get to my birthday after all I put together for this company. Open Subtitles أنا مريض للغاية لدرجة لا يُمكنني الإحتفال بعيد ميلادي بعد كل ما عملته لهذه الشركة.
    Jacq is loyal to this company, that's all I can tell you. Open Subtitles جاك مخلص لهذه الشركة هذا كل ما أستطيع اخباركم به
    How can this company function when no one trusts each other? Open Subtitles كيف يمكن لهذه الشركة أن تعمل بينما لا تثقون ببعضكم البعض ؟
    You brought me into this company for my marketing expertise, correct? Open Subtitles قمت بإحضاري لهذه الشركة بسبب خبرتي في التسويق، صحيح؟
    If you don't share our enthusiasm, and care for the vision of this company... Open Subtitles إذا لم تكن تتشارك حماسنا وتهتم برؤيتنا لهذه الشركة
    You brought me into this company for my marketing expertise, correct? Open Subtitles قمت بإحضاري لهذه الشركة بسبب خبرتي في التسويق، صحيح؟
    I so sincerely hope really that you mean that because together I know that we can do great things for this company. Open Subtitles أتمنى بكل صدق أن تكون قد عنيت ذلك، لأنه سويا، أعلم أننا نستطيع عمل أشياء عظيمة لهذه الشركة.
    You know, cases like this are the backbone of this firm. Open Subtitles تعلمين , قضايا مثل هذه هي العمود الفقري لهذه الشركة
    Other tasks for this firm will include control of potential scope creep. UN وستشمل المهام الأخرى لهذه الشركة مراقبة احتمال اتساع نطاق المشروع.
    Also, two helicopters belonging to the company had made emergency landings due to technical problems. UN كذلك، اضطرت طائرتا هليكوبتر تابعتان لهذه الشركة إلى الهبوط الاضطراري بسبب مشاكل فنية.
    At the same time, a voluntary initiative of a large company could have relatively wide territorial coverage if that company has activities in many countries; UN وفي الآن ذاته، قد يكون لمبادرة طوعية تتخذها شركة كبرى نطاق إقليمي واسع نسبيا إذا كانت لهذه الشركة أنشطة في بلدان عديدة؛
    If one takes the position that the State of nationality of such a corporation may not bring a claim as the corporation no longer exists at the time of presentation of the claim, then no State may exercise diplomatic protection in respect of an injury to the corporation. UN وإذا أُخذ بالموقف القائل إنه لا يجوز لدولة الجنسية لهذه الشركة أن تقدم مطالبة لأن الشركة لم تعد موجودة وقت تقديم المطالبة، لا يجوز عندئذ لأي دولة أن تمارس الحماية الدبلوماسية في حال تعرض الشركة لضرر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus