The General Assembly has bestowed honour and privilege on my country and on myself by electing me Chairman of this important Committee. | UN | لقد أضفت الجمعية العامة شرفا وتميُّزا على بلدي وعليَّ شخصيا بانتخابي رئيسا لهذه اللجنة الهامة. |
I would also like to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of this important Committee of the General Assembly. | UN | وأود أيضا، سيدي الرئيس، أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة التابعة للجمعية العامة. |
I also had occasion to thank them most sincerely for the great honour they have bestowed upon me and my country in electing me Chairman of this important Committee. | UN | وسنحت لي الفرصة ايضا لكي أشكرهم شكرا خالصا على الشرف العظيم الذي منحوه لي ولبلدي بانتخابي رئيسا لهذه اللجنة الهامة. |
I would like, first of all, to thank the members of the Committee on Information for placing their trust in me and electing me Chairman of this important Committee. | UN | أود قبل كل شيء أن أشكر أعضاء لجنة اﻹعلام على الثقة التي أولوها لي وعلى انتخابهم إياي رئيسا لهذه اللجنة الهامة. |
Archbishop Renato Martino (Holy See): My delegation extends its congratulations on your election, Sir, as Chairman of this important Committee. | UN | رئيس الأساقفة ريناتو مارتينو (الكرسي الرسولي) (تكلم بالانكليزية): يتقدم وفدي بتهانيه على انتخابكم، سيدي، رئيسا لهذه اللجنة الهامة. |
Mr. Aisi (Papua New Guinea): I congratulate you, Sir, on your election as Chair of this important Committee. | UN | السيد إيسي (بابوا غينيا الجديدة) (تكلم بالإنكليزية): أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيساً لهذه اللجنة الهامة. |
Mr. Hassan (Sudan) (spoke in Arabic): At the outset, it gives me great pleasure to express to you, Sir, my most sincere congratulations on your election as Chairman of this important Committee. | UN | السيد حسن (السودان): يسعدني في البداية أن أتقدم إليكم بأخلص التهاني والتقدير لانتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة. |
Mr. Blomberg (Finland): Let me first congratulate you, Sir, on your election as Chairman of this important Committee. | UN | السيد بلومبرغ )فنلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي أولا بأن أهنئكم بمناسبة انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة. |
Mr. Pak (Democratic People's Republic of Korea): Allow me, first of all, Mr. Chairman, to congratulate you on your election to preside over this important Committee. | UN | السيد بـــــاك )جمهورية كوريـــــا الشعبية الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي أولا بأن أهنئكم بمناسبة انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة. |
Archbishop Martino (Holy See): The Holy See congratulates you, Sir, on your election as Chairman, and my delegation assures you of its cooperation in your leadership of this important Committee. | UN | رئيس الأساقفة مارتينو (الكرسي الرسولي) (تكلم بالإنكليزية): يهنئكم الكرسي الرسولي، سيدي، على انتخابكم رئيسا، ويؤكد لكم وفدي على تعاونه في قيادتكم لهذه اللجنة الهامة. |
Mr. Milad (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): Allow me at the outset, Sir, to congratulate you on your election to the chairmanship of this important Committee. | UN | السيد ميلاد (الجماهيرية العربية الليبية): اسمحوا لي في البداية، السيد الرئيس، أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة. |
Mr. Al-Shamsi (United Arab Emirates) (spoke in Arabic): At the outset, on behalf of the United Arab Emirates delegation, I am pleased to extend to you, Sir, my sincerest congratulations on your election as the Chairman of this important Committee. | UN | السيد الشامسي (الإمارات العربية المتحدة): يسعدني في البداية وباسم وفد الإمارات العربية المتحدة أن أتقدم إليكم بأخلص التهاني والتقدير لانتخابكم رئيساً لهذه اللجنة الهامة. |
Mr. Løvald (Norway): I should like to begin by joining previous speakers in congratulating you, Sir, on your election as Chairman of this important Committee of the General Assembly. | UN | السيد لوفالد (النرويج) (تكلم بالانكليزية): أود أن أستهل بياني بمشاركة المتكلمين السابقين في تهنئتكم، سيدي، على انتخابكم رئيساً لهذه اللجنة الهامة من لجان الجمعية العامة. |
Mr. Hassan (Sudan) (spoke in Arabic): At the outset, it is my pleasure, on behalf of my delegation, to sincerely congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of this important Committee. | UN | السيد حسان (السودان): يسعدني في البداية، باسم وفد جمهورية السودان، أن أتقدم إليكم، السيد الرئيس، بأخلص التهانئ والتقدير لانتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة. |
Mr. Al-Istanboli (Oman) (spoke in Arabic): I congratulate you, Madam, on behalf of my delegation, upon your election to the Chair of this important Committee. | UN | السيد الاسطنبولي (عمان): بداية أعرب لكم، سيدتي الرئيسة، باسم وفد بلادي عن فائق التهانئ بمناسبة انتخابكم رئيسة لهذه اللجنة الهامة. |
Mr. Al-Shamsi (United Arab Emirates) (spoke in Arabic): On behalf of the delegation of the United Arab Emirates, I have the great pleasure of beginning my statement by congratulating you, Sir, on your election to the chairmanship of this important Committee. | UN | السيد الشامسي (الإمارات العربية المتحدة): سيدي الرئيس، يسعدني في البداية، باسم وفد الإمارات العربية المتحدة، أن أتقدم إليكم بأخلص التهاني والتقدير بمناسبة انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة. |
Mr. Manis (Sudan) (spoke in Arabic): I am pleased to extend to you, Sir, our sincere congratulations and appreciation on your election to the chairmanship of this important Committee. | UN | السيد مانيس (السودان): سيدي الرئيس، يسعدني أن أتقدم إليكم بأصدق تهانينا وتقديرنا بمناسبة انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة. |
Mr. Al-Jarman (United Arab Emirates) (spoke in Arabic): At the outset, I wish to commend you, Mr Chairman, on your election to lead this important Committee. | UN | السيد الجرمن (الإمارات العربية المتحدة): السيد الرئيس، في البداية، باسم دولة الإمارات العربية المتحدة، يسعدني أن أتقدم إليكم بأخلص التهاني والتقدير لانتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة. |
Mr. Perazza (Uruguay) (spoke in Spanish): As my delegation is speaking for the first time at this session of the First Committee, I should like to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of this important Committee. | UN | السيد بيراتزا (أوروغواي) (تكلم بالإسبانية): نظرا لأن وفدي يتكلم للمرة الأولى في هذه الدورة للجنة الأولى، أود أن أهنئكم، سيدي، بانتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة. |
Mr. Al-Jarman (United Arab Emirates) (spoke in Arabic): At the outset, it gives me great pleasure, on behalf of the delegation of the United Arab Emirates, to congratulate you, Sir, on your election as Chairperson of this important Committee. | UN | السيد الجرمن (الإمارات العربية المتحدة): يسعدني في البداية، باسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة، أن أتقدم إليكم بأخلص التهانئ بمناسبة انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة. |
Mr. Tesch (Australia): May I join other delegations in expressing our good wishes and congratulations to you on your appointment as Chairman of this very important Committee. | UN | السيد تش (أستراليا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشارك الوفود الأخرى في الإعراب عن تمنياتنا الطيبة وتهانينا لكم على تعيينكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة جدا. |