Thus, a broad examination of these points is called for. | UN | وبالتالي أصبح اجراء دراسة واسعة النطاق لهذه النقاط مطلوبا. |
these points, which were common to the three segments, are elaborated on in Part IV below. | UN | ويرد في الباب الرابع أدناه تفصيل أكبر لهذه النقاط المشتركة فيما بين اﻷجزاء الثلاثة من أجزاء جلسة الاجتماع. |
these points are further discussed below. | UN | وترد أدناه مناقشة أكثر إسهابا لهذه النقاط. |
Further exegesis of those points by the Special Rapporteur would be welcome. | UN | وأعرب المتكلم عن ترحيبه بأن يقوم المقرر الخاص بالمزيد من التفسير لهذه النقاط. |
these points should be addressed in the next budget presentation. | UN | ويجب التطرق لهذه النقاط في عرض الميزانية المقبل. |
In response to these points, the Standing Committee identified the following points: | UN | واستجابة لهذه النقاط حددت اللجنة الدائمة النقاط التالية: |
In response to these points, the Standing Committee identified the following points: | UN | واستجابة لهذه النقاط حددت اللجنة الدائمة النقاط التالية: |
9. UNICEF has recognized the importance of responding to these points. | UN | 9 - وقد أقرت اليونيسيف بأهمية الاستجابة لهذه النقاط. |
The more enlightened companies are addressing these points of potential friction in advance in attempts to avert security problems. | UN | وتقوم الشركات الأكثر استنارة بالتصدي مسبقا لهذه النقاط التي يمكن أن تنطوي على مصادمات،كمحاولة للحيلولة دون حدوث مشاكل أمنية. |
118. Scant attention has been paid to these points to date. | UN | 118- ولم يوجه إلى اليوم سوى القليل من الاهتمام لهذه النقاط. |
In taking up these points, I have sought to highlight a number of principles which I view as major human achievements that deserve to be promoted in all forums. | UN | السيد الرئيس، لقد حرصت في تناولي لهذه النقاط أن أشير إلى مبادئ أعتبرها من أسمى إنجازات البشرية، والتعامل معها بمعيار واحد في كافة المحافل. |
I have made the utmost efforts in this preparatory lead-up process, and I am confident that substantial common ground has been created on these points. | UN | كما بذلت قصارى جهدي خلال هذه العملية التمهيدية للتحضير للمؤتمر، وأنا على يقين من أننا هيّأنا أرضية مشتركة أساسية لهذه النقاط. |
these points are summarized in a general manner below. | UN | ويرد أدناه ملخص عام لهذه النقاط. |
In the following discussion, the Special Rapporteur seeks to provide further analysis of these points so as to clarify usefully the distinction between lawful combatants and terrorists. | UN | وسوف تحاول المقررة الخاصة إجراء المزيد من التحليل لهذه النقاط في المناقشة التالية لكي توضح بطريقة مفيدة التمييز بين المقاتلين الشرعيين والإرهابيين. |
A timetable specifying these points is essential. | UN | ومن الضروري وضع جدول زمني لهذه النقاط. |
these points have to do not with their economic, social or political importance, but, rather, with their general observance in public administration — that is, they constitute common factors in the various public sectors and institutions. | UN | ولا علاقة لهذه النقاط بأهميتها الاقتصادية أو الاجتماعية أو السياسية، بل بوجودها عموما في اﻹدارة العامة - أي أنها تشكل عوامل مشتركة في مختلف القطاعات والمؤسسات العامة. |
Concurring with these points and citing similar ones in Professor Luck's background paper, a participant asserted that the Council was beginning to adopt more of a regional vision in approaching complex situations, such as in Mali, that are fuelled by region-wide problems. | UN | وأعرب أحد المشاركين عن تأييده لهذه النقاط واستشهد بنقاط مماثلة أوردها الأستاذ لاك في ورقة المعلومات الأساسية، ثم أكد أن المجلس بدأ في تبنّي رؤية إقليمية نوعا ما في تعامله مع الأوضاع المعقدة، كالوضع في مالي، التي تؤججها مشاكل على نطاق المنطقة بأسرها. |
The Committee should therefore consider all those points at a future date, so as to achieve concrete results in the shortest possible time. | UN | وقال إنه يتعين إذن على اللجنة القيام بإجراء دراسة متعمقة أكثر لهذه النقاط المختلفة بغية التوصل في أقرب فرصة ممكنة إلى نتائج عملية. |
Clarification of those points would be appreciated. | UN | وإنه يقدر لو قدم توضيح لهذه النقاط. |
In summary the 11 points are: | UN | وفيما يلي باختصار عرض لهذه النقاط الإحدى عشرة: |