"لهذه الوثيقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the present document
        
    • to this document
        
    • of this document
        
    • the document
        
    • of the present document
        
    • that document
        
    • to the present report
        
    • to the present note
        
    • the current document
        
    • hereto
        
    • this paper
        
    • such a document
        
    • for this document
        
    The report is contained in addendum 1 to the present document. UN ويرد التقرير المتعلق بهذه الزيارة في الإضافة 1 لهذه الوثيقة.
    The report is included in addendum 2 to the present document. UN ويرد التقرير المتعلق بهذه الزيارة في الإضافة 2 لهذه الوثيقة.
    A sample salary scale for a duty station with a non-pensionable component is shown in annex V to the present document. UN ويرد في المرفق الخامس لهذه الوثيقة نموذج لجدول مرتبات مركز عمل به جزء لا يدخل في حساب المعاش التقاعدي.
    A tentative organization of work for the session, detailed in the subsections below, is contained in annex II to this document. UN وترِد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة صيغة مؤقتة لتنظيم أعمال الدورة وفق ما هو مفصّل في الفروع الواردة أدناه.
    Any further replies will be included in an addendum to this document. UN وستصدر أي ردود أخرى سترد بعد ذلك في إضافة لهذه الوثيقة.
    We call for the start of the practical preparation of this document. UN وندعو إلى البدء بالتحضيرات العملية لهذه الوثيقة.
    This is reproduced as annex I to the present document. UN ويرد هذا كله مستنسخا في المرفق اﻷول لهذه الوثيقة.
    These were promulgated in appendix C to the staff rules and are contained in annex III to the present document. UN وقد أدرج هذان الجدولان في التذييل جيم من النظام الاداري للموظفين، كما يردان في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    Nominations received after this date will be issued in addenda to the present document. UN وستصدر الترشيحات الواردة بعد هذا الموعد في إضافات لهذه الوثيقة.
    An outline of his report is set out in annex I to the present document. UN ويرد في المرفق الأول لهذه الوثيقة موجز لذلك التقرير.
    The focus of the consultations and the key questions to be considered are outlined in annex II to the present document. UN وترد المواضيع التي تتركز عليها المشاورات والمسائل الرئيسية التي يتعين النظر فيها في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    The annotation to this item will appear in an addendum to the present document. UN وسيرد شرح لهذا البند في إضافة لهذه الوثيقة.
    The names of the past Presidents of the General Assembly are listed in annex I to the present document. UN ويتضمن المرفق الأول لهذه الوثيقة قائمة بأسماء رؤساء الجمعية العامة السابقين.
    The names of the officers of the Main Committees from the twentieth session onward are listed in annex II to the present document. UN يتضمن المرفق الثاني لهذه الوثيقة قائمة بأسماء أعضاء مكاتب اللجــان الرئيسية منــذ الدورة العشرين فصاعدا.
    The names of the States that have held the office of Vice-President of the General Assembly are listed in annex III to the present document. UN ويتضمن المرفـق الثالث لهذه الوثيقة قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة.
    Detailed information on programme performance at the subprogramme level is provided in addendum 1 to this document. UN وترد معلومات مفصلة عن أداء البرامج على مستوى البرامج الفرعية في الإضافة 1 لهذه الوثيقة.
    The indicators that will be used are available in Annex V to this document. UN والمؤشرات التي سوف تُستخدم متاحة في المرفق الخامس لهذه الوثيقة.
    Cross-cutting structural proposals are contained in annex VII to this document. UN وترد في المرفق السابع لهذه الوثيقة مقترحات هيكلية متداخلة.
    The additional information is provided in annex I of this document. UN وترد هذه المعلومات الإضافية في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    The input by the Board is reflected in the final version of the document. UN وترد إسهامات المجلس في النص النهائي لهذه الوثيقة.
    These are listed in annex I of the present document. UN وترد أسماء هذه المنظمات في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    Now, if we want that document to be effective, we have to preserve that balance without upsetting it for the benefit of this or that national position. UN والآن، إذا أردنا لهذه الوثيقة أن تكون فعالة، علينا أن نحافظ على هذا التوازن، دون الإخلال به لمنفعة أي موقف وطني.
    The draft outline of volume 1 is included in the annex to the present report. UN ويرد مشروع المخطط العام للمجلد الأول في مرفق لهذه الوثيقة.
    A brief report from the Secretariat on the Parties' submissions under Article 9 in 2005 is contained in the annex to the present note. UN ويرد تقرير موجز من الأمانة بشأن إحالات الأطراف طبقاً للمادة 9 في 2005 في مرفق لهذه الوثيقة.
    The Sixteenth Meeting of the Parties is expected to consider the status of ratification under item 6(b) of the provisional agenda for the preparatory segment. (See paragraphs 77 and 78 in the main body of the current document.) UN ويتوقع أن يقوم الاجتماع السادس عشر للأطراف ببحث حالة التصديق طبقاً للبند 6(ب) من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري. (أنظر الفقرتين 77 و78 من النص الرئيسي لهذه الوثيقة).
    To that end, the English and Spanish versions of the document are attached hereto. UN ولهذه الغاية يرفق النصان الاسباني والانكليزي لهذه الوثيقة.
    A report on the consultations undertaken by the GEIC was the principal input to this paper. UN وكان المُدخل اﻷساسي لهذه الوثيقة هو تقرير عن المشاورات التي أجراها مركز معلومات البيئة العالمية.
    such a document should realistically help to resolve key issues with regard to conventional weapons. UN وينبغي لهذه الوثيقة أن تساعد بصورة واقعية على حل المسائل الرئيسية فيما يتعلق بالأسلحة التقليدية.
    The participating States invite other States and international organisations to communicate their support for this document to the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland. UN وتدعو الدول المشاركة الدول الأخرى والمنظمات الدولية إلى إبلاغ الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا بدعمها لهذه الوثيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus