I could not hope to possess the skill to defeat Bular. | Open Subtitles | انا لا يمكن ان امل في امتلاك المهارة لهزيمة بولار. |
It's a missile guidance system designed to defeat the Iron Dome. | Open Subtitles | إنه نظام لتوجيه الصواريخ عن بُعد مُصمم لهزيمة القبة الحديدية |
Everything you do trying to defeat my master, ...only makes him stronger. | Open Subtitles | كل شيئ تفعله في محاولة سعيك لهزيمة سيدي فقط يجعله أقوى |
You need this spell. You need to go back to beat your brother, just like I need to go back to beat my sister! | Open Subtitles | تحتاج هذه التعويذة وتريد العودة لهزيمة أخيك تماماً كما أريد العودة لهزيمة أختي |
Linked to the concept of honour, rape is a means of defeating the enemy. | UN | ويعد الاغتصاب وسيلة لهزيمة العدو نظراً لارتباطه بمفهوم الشرف. |
Okay, if you're going to defeat that bad mannered idiot. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تسير لهزيمة التي سيئة أحمق متكلف. |
National pride takes root to defeat this foreign interference. | UN | غير أن الاعتزاز الوطني يتجذّر لهزيمة هذا التدخل الأجنبي. |
The international community must work together to defeat the drug barons and the criminal gangs. | UN | وعلى المجتمع الدولي أن يعمل معا لهزيمة بارونات المخدرات وعصاباتهم اﻹجرامية. |
We recognized the importance of close international cooperation to defeat the traffickers at every stage of their criminal activities. | UN | ونعترف بأهمية التعاون الدولي الوثيق لهزيمة المتاجرين في كل مرحلة من مراحل أنشطتهم اﻹجرامية. |
We look forward, jointly and separately, to working with you to defeat decisively those who traffic in human lives. | UN | ونتطلع معا وفرادى للعمل معكم لهزيمة هؤلاء الذين يتاجرون بحياة البشر هزيمة مبرمة. |
It took a world war to defeat the Nazi regime and to end the Holocaust. | UN | واقتضى الأمر قيام حرب عالمية لهزيمة النظام النازي وإنهاء المحرقة. |
This work must have a central place in any overall strategy to defeat terrorism and other causes of insecurity. | UN | ويجب أن يتبوأ هذا العمل مكانة مركزية في أي استراتيجية عامة لهزيمة الإرهاب وغيره من أسباب انعدام الأمن. |
In that context, his delegation pledged continued cooperation with other countries to defeat terrorism. | UN | وفي هذا السياق، يتعهد وفده بمواصلة التعاون مع البلدان الأخرى لهزيمة الإرهاب. |
:: The goal of fighting injustice that had been used to defeat the Habyarimana regime had been abandoned; | UN | إن هدف محاربة مظاهر الجور الذي استُخدم لهزيمة نظام هابياريمانا قد تُخلي عنه؛ |
I'm assuming we'll need more than pithy retorts to defeat the Spanish Armada, which is coming for us. | Open Subtitles | افترض اننا سوف نحتاج إلى اكثر من رد قوي لهزيمة الارمادا الاسبانيه التي سيأتي الينا |
I realized it takes more than courage to beat an army like that. | Open Subtitles | أدركت يتطلب الأمر أكثر من الشجاعة لهزيمة جيش كهذا |
We can use the system to beat the system, okay? | Open Subtitles | يمكننا استخدام النظام لهزيمة النظام، حسنا؟ |
I made a deal with Madeline Stern to beat Simon, get Truth back plus two more clubs. | Open Subtitles | لقد قُمت بصفقة مع ماديلين ستيرن لهزيمة سيمون وقُمت بإرجاع النادى من جديد بالإضافة إلى ناديين أخريين |
To offer you the means to defeating Pyr and saving our home world. | Open Subtitles | لأقدم لك وسيلة لهزيمة القفز الوميضي وإنقاذ عالمنا |
Ooh, we don't stand a chance of beating his time, do we? | Open Subtitles | أوه، نحن ليس لدينا فرصة لهزيمة وقته، أليس كذلك؟ |
I seek to vanquish the druid who tried to kill you... who killed your mother. | Open Subtitles | انا اسعى لهزيمة الكاهن الذي اراد قتلك وقتل امك |
Many in the international community seem to have concluded that this sudden change came about as a result of the defeat of the Eritrean Army in Badme. | UN | ويبدو أن الكثيرين في المجتمع الدولي قد استنتجوا أن هذا التغير المفاجئ جاء نتيجة لهزيمة الجيش اﻹريتري في بادمي. |