"لهم هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • them is
        
    • them it's
        
    • them are
        
    • theirs is
        
    • was to
        
    But I think the point we want to make to them is that we don't make those promises because we know we're going to keep them, we make those promises to guarantee we keep them. Open Subtitles لكن أعتقد أن المغزى الذي نريد تقديمه لهم هو ألا نقوم بهذه العهود لأننا ندرك بأننا سنفي بهم
    We brought all those people on board, and all we've bought them is an extra few minutes to live in fear. Open Subtitles جلبنا هؤلاء الناس على السفينة وكل ما جلبناه لهم هو دقائق قليلة إضافية يعيشونها في خوف
    Believe me, all I am to them is the man who took their mother away from them. Open Subtitles صديقني، كل ما أنا بالنسبة لهم هو الرجل الذي أخذ أمهم بعيدا عنهم.
    I tell them it's because I wanna have magical powers. Open Subtitles أنا أقول لهم هو لأنني أريد أن يكون القوى السحرية.
    The biggest threat to them are parasites like you spreading panic and fear. Open Subtitles عمال منجم خائفين، وأكبر تهديد لهم هو متطفل مثلك ينشر الرعب والفزع
    And I'm guessin'theirs is trackable and they're trying to find it. Open Subtitles وأنا guessin " لهم هو تتبعها وأنها تحاول العثور عليه.
    Only thing I've said to them is for the man lifts. Open Subtitles فقط الشيء الوحيد الذي قلته لهم هو من اجل رجال المصاعد
    The only thing that's really going to make it or break it for them is if they can get their execution right. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يحدث في الواقع إلى... جعله أو كسرها لهم هو ما اذا كان بامكانهم الحصول على تنفيذها الحق.
    Best thing you can do for them is to let them know soon so they can find other jobs. Open Subtitles افضل ما يمكنك فعل لهم هو اخبارهم بأسرع وقت لكي يجدوا اعمال أخرى
    What happens to them is an indicator of what could happen to us. Open Subtitles ما يحدث لهم هو مؤشر لما يمكن أن يحدث بالنسبة لنا.
    I really think the best way for me to tell them is for you to tell them. Open Subtitles أنا حقا أعتقد أن أفضل طريقة بالنسبة لي أن أقول لهم هو بالنسبة لك لأقول لهم.
    But in my heart, I know telling them is the right thing to do. Open Subtitles ولكن في قلبي، وأنا أعلم نقول لهم هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله.
    What I'm going to tell them is that you did everything you could to help this patient in treatment, and that if you had felt he was in any danger, you would've tried anything to keep him from flying again. Open Subtitles الذي أريد فوله لهم هو أنك فعلت أقصى ما باستطاعتك لمساعدة هذا المريض في العلاج وإن كنتَ قد أحسستَ أنه كان في خطر
    Your morning must be good. For most of them is bad! Open Subtitles صباحك يجب ان يكون جيدا بالنسبه لهم هو سىء
    I think that what's becoming clear to me is that... the reason I understood them is... because I am like them. Open Subtitles ..اعتقد أنه اتضح لي ان أن السبب في فهمي لهم هو أنني مثلهم
    Hey, man. All we represent to them is somebody who needs a haircut. Open Subtitles كل الذي سنقدمه لهم هو شخص يحتاج الى قصة شعر
    The only land we'll give them is their burial plot. Open Subtitles البري الوحيد سوف نقدم لهم هو خطتهم الدفن.
    If there's any joy for them, it's that this is now bothering other people. Open Subtitles إذا كان هنالك أي متعة لهم هو أن هذا البكاء يزعج الناس الآخرين
    To them it's evidence, though, isn't it? Open Subtitles لكن بالنسبة لهم هو دليل أليس كذلك؟
    The first thing I'll need to send to them are expense reports from your senior staff. Open Subtitles أول شيء سيتعين علي إرساله لهم هو تقارير نفقات مدرائكم
    In front of the world, theirs is a perfect marriage. Open Subtitles أمام العالم، لهم هو على الزواج المثالي.
    The only reason I joined them was to help them erase their mistake before it succumbs to its animal nature entirely and kills you, too. Open Subtitles السبب الوحيد لإنضمامي لهم هو مساعدتهم علي محو خطأهم قبل أن يستسلم لطبيعته الحيوانية تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus