But I think the point we want to make to them is that we don't make those promises because we know we're going to keep them, we make those promises to guarantee we keep them. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن المغزى الذي نريد تقديمه لهم هو ألا نقوم بهذه العهود لأننا ندرك بأننا سنفي بهم |
We brought all those people on board, and all we've bought them is an extra few minutes to live in fear. | Open Subtitles | جلبنا هؤلاء الناس على السفينة وكل ما جلبناه لهم هو دقائق قليلة إضافية يعيشونها في خوف |
Believe me, all I am to them is the man who took their mother away from them. | Open Subtitles | صديقني، كل ما أنا بالنسبة لهم هو الرجل الذي أخذ أمهم بعيدا عنهم. |
I tell them it's because I wanna have magical powers. | Open Subtitles | أنا أقول لهم هو لأنني أريد أن يكون القوى السحرية. |
The biggest threat to them are parasites like you spreading panic and fear. | Open Subtitles | عمال منجم خائفين، وأكبر تهديد لهم هو متطفل مثلك ينشر الرعب والفزع |
And I'm guessin'theirs is trackable and they're trying to find it. | Open Subtitles | وأنا guessin " لهم هو تتبعها وأنها تحاول العثور عليه. |
Only thing I've said to them is for the man lifts. | Open Subtitles | فقط الشيء الوحيد الذي قلته لهم هو من اجل رجال المصاعد |
The only thing that's really going to make it or break it for them is if they can get their execution right. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يحدث في الواقع إلى... جعله أو كسرها لهم هو ما اذا كان بامكانهم الحصول على تنفيذها الحق. |
Best thing you can do for them is to let them know soon so they can find other jobs. | Open Subtitles | افضل ما يمكنك فعل لهم هو اخبارهم بأسرع وقت لكي يجدوا اعمال أخرى |
What happens to them is an indicator of what could happen to us. | Open Subtitles | ما يحدث لهم هو مؤشر لما يمكن أن يحدث بالنسبة لنا. |
I really think the best way for me to tell them is for you to tell them. | Open Subtitles | أنا حقا أعتقد أن أفضل طريقة بالنسبة لي أن أقول لهم هو بالنسبة لك لأقول لهم. |
But in my heart, I know telling them is the right thing to do. | Open Subtitles | ولكن في قلبي، وأنا أعلم نقول لهم هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
What I'm going to tell them is that you did everything you could to help this patient in treatment, and that if you had felt he was in any danger, you would've tried anything to keep him from flying again. | Open Subtitles | الذي أريد فوله لهم هو أنك فعلت أقصى ما باستطاعتك لمساعدة هذا المريض في العلاج وإن كنتَ قد أحسستَ أنه كان في خطر |
Your morning must be good. For most of them is bad! | Open Subtitles | صباحك يجب ان يكون جيدا بالنسبه لهم هو سىء |
I think that what's becoming clear to me is that... the reason I understood them is... because I am like them. | Open Subtitles | ..اعتقد أنه اتضح لي ان أن السبب في فهمي لهم هو أنني مثلهم |
Hey, man. All we represent to them is somebody who needs a haircut. | Open Subtitles | كل الذي سنقدمه لهم هو شخص يحتاج الى قصة شعر |
The only land we'll give them is their burial plot. | Open Subtitles | البري الوحيد سوف نقدم لهم هو خطتهم الدفن. |
If there's any joy for them, it's that this is now bothering other people. | Open Subtitles | إذا كان هنالك أي متعة لهم هو أن هذا البكاء يزعج الناس الآخرين |
To them it's evidence, though, isn't it? | Open Subtitles | لكن بالنسبة لهم هو دليل أليس كذلك؟ |
The first thing I'll need to send to them are expense reports from your senior staff. | Open Subtitles | أول شيء سيتعين علي إرساله لهم هو تقارير نفقات مدرائكم |
In front of the world, theirs is a perfect marriage. | Open Subtitles | أمام العالم، لهم هو على الزواج المثالي. |
The only reason I joined them was to help them erase their mistake before it succumbs to its animal nature entirely and kills you, too. | Open Subtitles | السبب الوحيد لإنضمامي لهم هو مساعدتهم علي محو خطأهم قبل أن يستسلم لطبيعته الحيوانية تماماً |