"لهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • relevant United Nations bodies
        
    For the same purpose, it organized informal meetings, inviting relevant United Nations bodies to attend. UN ونظم المركز، لذات الغرض، اجتماعات غير رسمية، حيث وجه الدعوة لهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة كيما تقوم بحضورها.
    The relevant United Nations bodies also had an important role to play in the process of identifying practical solutions to the special economic problems of such States. UN كما أن لهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة دورا هاما تقوم به في عملية تحديد الحلول العملية للمشاكل الإقتصادية الخاصة لتلك الدول.
    Pursuant to paragraph 6 of resolution 53/77 D, and at the request of Mongolia, the Centre organized informal meetings among relevant United Nations bodies to address the non-nuclear aspects of Mongolia's international security on 1 February, 27 April and 30 May 2000 in New York. UN وعملا بالفقرة 6 من القرار 53/77 دال، وبناء على طلب منغوليا، عقد المركز في نيويورك في 1 شباط/فبراير و 27 نيسان/أبريل و 30 أيار/ مايو 2000 اجتماعات غير رسمية لهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة لمعالجة الجوانب غير النووية لأمن منغوليا الدولي.
    (d) Abide by the concrete commitments they have made to the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, as well as relevant United Nations bodies, to ensure the protection of children in situations of armed conflict; UN (د) أن تفي بالالتزامات العملية التي تعهدت بها للممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة وكذلك لهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة فيما يتعلق بحماية الأطفال في حالات الصراع المسلح؛
    10. Urges all parties to abide by the concrete commitments they have made to the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict as well as relevant United Nations bodies to ensure the protection of children in situations of armed conflict; UN 10 - يحث الأطراف كافة على التقيد بالالتزامات المحددة التي تعهدت بها للممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة وكذلك لهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة فيما يتعلق بحماية الأطفال في حالات الصراع المسلح؛
    10. Urges all parties to abide by the concrete commitments they have made to the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict as well as relevant United Nations bodies to ensure the protection of children in situations of armed conflict; UN 10 - يحث الأطراف كافة على التقيد بالالتزامات المحددة التي تعهدت بها للممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة وكذلك لهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة فيما يتعلق بحماية الأطفال في حالات الصراع المسلح؛
    10. Urges all parties to abide by the concrete commitments they have made to the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict as well as relevant United Nations bodies to ensure the protection of children in situations of armed conflict; UN 10 - يحث الأطراف كافة على التقيد بالالتزامات المحددة التي تعهدت بها للممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة وكذلك لهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة فيما يتعلق بحماية الأطفال في حالات الصراع المسلح؛
    (c) To provide assistance and advice to States, upon their request, on the protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, as well as to relevant United Nations bodies. UN (ج) تقديم المساعدة وإسداء المشورة للدول، بناء على طلبها، بشأن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، وكذلك تقديم المساعدة وإسداء المشورة لهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    (c) To provide assistance and advice to States, upon their request, on the protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, as well as to relevant United Nations bodies. UN (ج) تقديم المساعدة وإسداء المشورة للدول، بناء على طلبها، بشأن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، وكذلك تقديم المساعدة وإسداء المشورة لهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    (f) The United Nations Forum on Forests will seek ways and means of strengthening synergies and coordination in policy development and implementation of forest-related activities, inter alia, through making the reports of its sessions available to relevant United Nations bodies and other international forest-related organizations, instruments and intergovernmental processes; UN (و) يسعى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات إلى إيجاد السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز أوجه التعاون والتنسيق في مجال وضع السياسات وتنفيذ الأنشطة المتصلة بالغابات، عن طريق جملة أمور منها إتاحة تقارير دوراته لهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة وغيرها من المنظمات والهيئات والصكوك الدولية والعمليات الحكومية الدولية ذات الصلة بالغابات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus