We have to figure out how we're gonna charge him if you're sure he's the right guy. | Open Subtitles | لابد أن نعرف أي تهمه سوف توجهها له. إذا كنت على يقين انه الرجل الصحيح. |
I know, but I think I'll lose him if I don't go. | Open Subtitles | وأنا أعلم، ولكن أعتقد أنني سوف تفقد له إذا لم أذهب. |
Flynn says they can't follow him if I do. | Open Subtitles | فلين يقول انهم لا يستطيعون تتبع له إذا كنت تفعل. |
Tell him if he has any questions, he can call producer Dani Duncan. | Open Subtitles | أقول له إذا كان لديه أي أسئلة، أنه يمكن أن نطلق منتج داني دنكان. |
Although a decision to withdraw is solely a matter of national sovereignty, the international community should seek to exercise any avenues of redress that may be available to it if it is clear that such reasons are offered in bad faith, especially with the intent of continuing pre-existing NPT violations. | UN | ورغم أن قرار الانسحاب هو أمر من أمور السيادة الوطنية وحدها فإن المجتمع الدولي ينبغي أن يحاول أن يلتمس أي طريق للانتصاف قد يتاح له إذا كان من الواضح أن الأسباب المقدمة تنطوي على سوء نية وخاصة بغرض الاستمرار في انتهاكات قديمة للمعاهدة. |
My dad told me that the only reason he came to the church today was because you told him if he didn't, he would lose me forever. | Open Subtitles | قال لي والدي أن السبب الوحيد الذي جاء إلى الكنيسة اليوم كان لأنك قلت له إذا لم يفعل، |
I mean, good for him, if it helps. | Open Subtitles | أعني, هذا جيّد بالنسبة له إذا كان سيساعد. |
Although, of course, I trust you to kill him if you must. | Open Subtitles | أيضاً، أنا أثق في قتلك له إذا أجبرت على هذا |
You can pet him if you want. | Open Subtitles | يمكنك الحيوانات الأليفة له إذا كنت تريد. |
You know what they would do to him if they found him out there. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا سيفعلون له إذا وجدوه هناك. |
(Stafford) Well, I say, we better we find him if he's still alive. | Open Subtitles | حسنا، أقول، نحن أفضل نجد له إذا كان لا يزال على قيد الحياة. |
And you know, maybe things would be better for him if we all just cleared out and really let him focus. | Open Subtitles | و تعرفين , ربما الأشياء ستكون أفضل له إذا صفينا كل شئ و حقا أدعناه يركز |
I even told him if he did I'd owe him one. | Open Subtitles | ولقد قلت له إذا فعل ذلك، فسأكون مديناً له |
I told him if he ever wanted to talk, he could give me a call and... | Open Subtitles | قلت له إذا أراد أن يتحدث بإمكانه أن يتصل بي |
This way, he knows what's gonna happen to him if he doesn't do exactly what I ask. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، سيعرف ماذا سيحدث له إذا لم يفعل بالضبط ما أطلبه |
Truth is,it may not be the best thing for him if you two are together. | Open Subtitles | الحقيقة هي، ليس أفضل شيء بالنسبة له إذا كنتما معا |
It'll be easier for him if he doesn't have to watch me get all my stuff together. | Open Subtitles | سيكون أسهل بالنسبه له إذا لم يراني وأنا أجمع أغراضي |
It's gonna be a lot more comfortable for him if you're not here, alright? | Open Subtitles | سيكون مريحا أكثر له إذا لم تكوني هنا ، حسنا؟ |
I wouldn't even do him if I was drunk. | Open Subtitles | وأود أن لا تفعل حتى له إذا كنت في حالة سكر. |
It's a shame for him if he really believe in trolls. | Open Subtitles | أشعر بالأسف قليلا بالنسبة له, إذا كان يعتقد حقاً فى الاقزام. |