The incumbent of the Transport Officer post would be responsible for codification activities, coordination of best practices and standardization of methodologies in transport logistics. | UN | ويتولى شاغل وظيفة مسؤول النقل المهام المتعلقة بأنشطة الترميز وتنسيق أفضل الممارسات وتوحيد المنهجيات في لوجستيات النقل. |
The subprogramme will also support cooperation between member States to identify and address non-physical bottlenecks, improve the efficiency of transport logistics and related activities in the region and promote improved connectivity between regions and subregions. | UN | كما سيقدم البرنامج الفرعي الدعم للتعاون بين الدول الأعضاء لتحديد نقاط الاختناق غير المادية ومعالجتها وتحسين كفاءة لوجستيات النقل والأنشطة ذات الصلة في المنطقة والترويج لتحسين الربط بين المناطق والمناطق الفرعية. |
The subprogramme will also support cooperation between member States to identify and address non-physical bottlenecks, improve the efficiency of transport logistics and related activities in the region and promote improved connectivity between regions and subregions. | UN | كما سيقدم البرنامج الفرعي الدعم للتعاون بين الدول الأعضاء لتحديد نقاط الاختناق غير المادية ومعالجتها وتحسين كفاءة لوجستيات النقل والأنشطة ذات الصلة في المنطقة والترويج لتحسين الربط بين المناطق والمناطق الفرعية. |
This offers a range of different services, including maritime procurement, asset management, transport planning and procurement, freight settlement, information management and transport logistics service. | UN | وتتيح هذه المبادرة مجموعة من الخدمات المختلفة، بما فيها المشتريات البحرية، وإدارة الأصول، والتخطيط والمشتريات في مجال النقل، وتسوية الشحن وإدارة المعلومات وخدمة لوجستيات النقل. |
Care needs to be taken to monitor the impact of transportation logistics. | UN | وينبغي الحرص على متابعة تأثير لوجستيات النقل. |
BAC Pro in transport logistics | UN | بكالوريا مهنية في لوجستيات النقل |
One of the main technical cooperation programmes between UNCTAD and the developing countries is the development and installation of the Advance Cargo Information Systems (ACIS). ACIS is the generic name given to a tool box of computer applications which constitute a transport logistics information system capable of addressing multimodal cargo transit and transport resource problems. | UN | ٤١- من بين البرامج الرئيسية للتعاون التقني بين اﻷونكتاد والبلدان النامية تطوير وتركيب نظم المعلومات المستبقة عن البضائع وهذا هو اﻹسم النوعي لصندوق أدوات للتطبيقات الحاسوبية التي تشكل نظاماً لمعلومات لوجستيات النقل قادراً على معالجة مشاكل موارد المرور العابر والنقل المتعدد الوسائط للبضائع. |
2. Over the last three decades, the progressive liberalization of cross-border transactions, advances in production technology and information services, and improvements in transport logistics and services have provided firms with greater incentives to fragment production processes and to geographically delocalize them. | UN | 2- على مدى العقود الثلاثة الماضية، أدى التحرير التدريجي للمعاملات العابرة للحدود، والتقدم في تكنولوجيا الإنتاج وخدمات المعلومات، والتحسن في لوجستيات النقل وخدماته، إلى تقديم مزيد من الحوافز للشركات من أجل تجزئة عملياتها الإنتاجية ونقلها إلى أماكن جغرافية جديدة. |
(c) (i) Increased number of initiatives to identify and remove bottlenecks in transport logistics chains and to and facilitate efficient movements of people, goods and vehicles along transport routes and at border crossings | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد المبادرات لتحديد وإزالة الاختناقات في سلاسل لوجستيات النقل وتيسير الحركة الفعالة للأشخاص والبضائع والمركبات على طول طرق النقل، وعند المعابر الحدودية |
(c) (i) Increased number of initiatives to identify and remove bottlenecks in transport logistics chains and to facilitate efficient movements of people, goods and vehicles along transport routes and at border crossings | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد المبادرات الهادفة إلى تحديد وإزالة الاختناقات في سلاسل لوجستيات النقل وتسهيل تنقلات الأشخاص وحركات السلع والمركبات بفعالية على طول طرق النقل وعند نقاط العبور الحدودية |
Since the 1990s, declines in the costs of cross-border transactions - due to trade liberalization, technological progress, and improvements in transport logistics and management, and also to increases in the industrial capacity in developing countries - have allowed GSCs to further segment, and to gradually integrate developing countries into production networks. | UN | ومنذ تسعينات القرن الماضي، أتاح الانخفاض في تكاليف المعاملات العابرة للحدود - الناجم عن تحرير التجارة، والتقدم التكنولوجي، وأوجه التحسن في لوجستيات النقل وإدارته، والزيادة في القدرات الصناعية للبلدان النامية - اتساع نطاق سلاسل الإمداد العالمية، كما أتاح إدماج البلدان النامية تدريجياً في شبكات الإنتاج. |
In indicator of achievement (c) (i), replace the words " improve logistics and " with the words " identify and remove bottlenecks in transport logistics chains and to " . | UN | في مؤشر الإنجاز (ج) ' 1`، يستعاض عن عبارة " لتحسين اللوجستيات " بعبارة " لتحديد وإزالة الاختناقات في سلاسل لوجستيات النقل " . |
34. One of the main technical cooperation programmes between UNCTAD and the developing countries is the development and installation of the Advanced Cargo Information System (ACIS) which is a tool box of computer applications that constitute a transport logistics information system capable of addressing multimodal cargo transit and transport resource problems. | UN | ٣ - نُظم المعلومات المستبقة عن البضائع ٣٤ - من بين البرامج الرئيسية للتعاون التقني بين اﻷونكتاد والبلدان النامية تطوير وتركيب نظم المعلومات المستبقة عن البضائع، وهو صندوق أدوات للتطبيقات الحاسوبية التي تشكل نظاما لمعلومات لوجستيات النقل قادرا على معالجة مشاكل موارد المرور العابر والنقل المتعدد الوسائط للبضائع. |
The West African Regional Transit Facilitation Programme covers the simplification and harmonization of procedures and regulations, construction of adjacent border crossing points, installing a computer-based information system on road transport logistics for tracking transport equipment and cargo, HIV/AIDS, road safety, and institutional capacity-building on a priority basis. | UN | ويشمل برنامج التيسير الإقليمي في غرب أفريقيا تبسيط الإجراءات والأنظمة والمواءمة بينها، وإقامة نقاط للعبور على الحدود المتاخمة، وإنشاء نظام إعلامي حاسوبي بشأن لوجستيات النقل البري من أجل تتبع معدات النقل والشحنات، وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، والسلامة على الطرق، وبناء القدرات المؤسسية بناء على الأولويات. |
Care needs to be taken to monitor the impact of transportation logistics. | UN | وينبغي الحرص على متابعة تأثير لوجستيات النقل. |
The Commission organized an international course about infrastructure, transport and logistics policies that discussed the Government's role of promoting transportation logistics and improving public policies; and a round table for the Caribbean Community on port services with a view to achieving a co-modality policy of regional integration. | UN | ونظمت اللجنة دورة دراسية دولية بشأن السياسات المتصلة بالبنية التحتية والنقل واللوجستيات ناقشت دور الحكومة في تحسين لوجستيات النقل وتعزيز السياسات العامة؛ واجتماع مائدة مستديرة للجماعة الكاريبية بشأن خدمات الموانئ بغية التوصل إلى سياسة قائمة على طريقة مشتركة للتكامل الإقليمي. |