"لوحدة التخطيط" - Traduction Arabe en Anglais

    • Planning Unit
        
    Furthermore, resources for the Executive Office of the Secretary-General include requirements for the Strategic Planning Unit, and the Scheduling Office of the Secretary-General. UN وعلاوة على ذلك تشمل الموارد المخصصة للمكتب التنفيذي للأمين العام الاحتياجات اللازمة لوحدة التخطيط الاستراتيجي ومكتب جدولة المواعيد الخاصة بالأمين العام.
    In order to expand settlement in the Golan, the third conference of the strategic Planning Unit for Israeli settlement in the Golan held a meeting to increase the number of new settlers by 50,000. UN ومن أجل توسيع الاستيطان في الجولان، عقد المؤتمر الثالث لوحدة التخطيط الاستراتيجي للاستيطان الإسرائيلي في الجولان اجتماعا هدفه زيادة عدد المستوطنين بما مجموعه 000 50 مستوطن جديد.
    Dato'Raja Zaharaton Raja Zainal Abidin (former Director-General, Economic Planning Unit, Prime Minister's Office, Malaysia) UN داتو رجاء زهراتون رجاء زين العابدين (المدير العام السابق لوحدة التخطيط الاقتصادي، مكتب رئيس وزراء ماليزيا)
    The Committee considers that the three additional P-5 Senior Programme Officer posts proposed in the policy Planning Unit should provide sufficient capacity to support the Under-Secretary-General. UN وترى اللجنة أن وظائف موظفي البرامج الثلاث من الرتبة ف-5 المقترحة لوحدة التخطيط الاستراتيجي ينبغي أن توفر قدرة كافية لدعم وكيل الأمين العام.
    According to the Development Planning Unit of the Government of the British Virgin Islands, fourth quarter total deposits in 1999 were just over $1 billion, suggesting a major infusion of cash into the banking system during 2000. UN ووفقا لوحدة التخطيط الإنمائي التابعة لحكومة جزر فرجن البريطانية، فإن مجموع الودائع خلال الثلاثة أشهر الرابعة من عام 1999 تجاوز الميار من الدولارات، مما وفر السيولة بقدر كبير للنظام المصرفي خلال عام 2000.
    69. No additional posts are requested for the Generic Planning Unit. UN ٦٩- وليست هناك حاجة إلى أي وظائف إضافية لوحدة التخطيط العام.
    The Committee considers that the three additional P-5 Senior Programme Officer posts proposed in the policy Planning Unit should provide sufficient capacity to support the Under-Secretary-General. UN وترى اللجنة أن وظائف موظفي البرامج الثلاث من الرتبة ف-5 المقترحة لوحدة التخطيط الاستراتيجي ينبغي أن توفر قدرة كافية لدعم وكيل الأمين العام.
    5. Also approves the establishment of one D-1, one P-5, one P-4 and one General Service post for the Strategic Planning Unit; UN ٥ - توافق أيضا على إنشاء وظيفة من الرتبة مد-١ ووظيفة من الرتبة ف-٥ ووظيفة من الرتبة ف-٤ ووظيفة من فئة الخدمات العامة لوحدة التخطيط الاستراتيجي؛
    With respect to section 1B, she supported the Advisory Committee’s recommendation concerning the Secretary-General’s staffing proposals for the Strategic Planning Unit, stressing that appointments of staff to that unit should be subject to the principle of equitable geographical distribution. UN وفيما يتعلق بالباب باء، قالت إنها تؤيد توصية اللجنة الاستشارية بشأن مقترحات اﻷمين العام المتعلقة بملاك الموظفين لوحدة التخطيط الاستراتيجي؛ مؤكدة على وجوب أن يخضع تعيين الموظفين في تلك الوحدة لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    Professor Andrew Mack, former Director of the Strategic Planning Unit in the Executive Office of the Secretary-General, and currently involved in a project on human security at Harvard University sponsored by UNU, made a presentation under this heading as well. UN كما قام البروفسور أندرو ماك، المدير السابق لوحدة التخطيط الاستراتيجي التابعة للمكتب التنفيذي للأمين العام، الذي يشترك حاليا في مشروع أمن الإنسان الذي تشرف عليه جامعة الأمم المتحدة في جامعة هارفارد، بتقديم عرض في إطار هذا البند.
    5. Also approves the establishment of one D-1, one P-5, one P-4 and one General Service post for the Strategic Planning Unit; UN ٥ - توافق أيضا على إنشاء وظيفة من الرتبة مد-١ ووظيفة من الرتبة ف-٥ ووظيفة من الرتبة ف-٤ ووظيفة من فئة الخدمات العامة لوحدة التخطيط الاستراتيجي؛
    To ensure the proper functioning of the Strategic Planning Unit, additional resources for six more posts would be needed (one P-5, one P-4, one P-3, one P-2 and two General Service posts) and an operational budget. UN وبغية كفالة التشغيل السليم لوحدة التخطيط الاستراتيجي سيلزم توفير موارد إضافية لست وظائف أخرى واحدة بالرتبة ف-5 وواحدة ف-4 وواحدة ف-3 وواحدة ف-2 ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، وميزانية تشغيلية.
    Redeployed from subprogramme 7 (ex-Chief, Strategic Planning Unit) UN نقلت من البرنامج الفرعي 7 (الرئيس السابق لوحدة التخطيط الاستراتيجي)
    EEC Trust Fund for Somalia African Union/United Nations Strategic Demilitarization Planning Unit UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لوحدة التخطيط الاستراتيجي للتجريد من السلاح في الصومال التابعة للاتحاد الأفريقي/الأمم المتحدة
    Taking into account the proposed functions and staffing of the Strategic Planning Unit, the Committee further recommends the reduction of one P-3 Mission Planning Officer post. UN ومع الأخذ بعين الاعتبار المهام المقترحة والملاك الوظيفي لوحدة التخطيط الاستراتيجي، فإن اللجنة توصي كذلك بالاستغناء عن وظيفة واحدة برتبة ف-3 من وظيفتيْ التخطيط للبعثات.
    a Temporary posts (one P-4, one P-3 and one Local level) established for the Planning Unit to oversee the construction of the conference complex will be discontinued in 1995. UN )أ( سوف يجري في عام ١٩٩٥ وقف الوظائف المؤقتة )واحدة من الرتبة ف - ٤ وواحدة من الرتبة ف - ٣ وواحدة من الرتبة المحلية( التي أنشئت لوحدة التخطيط لﻹشراف على تشييد مجمع المؤتمرات.
    76. A total of five new positions are proposed for 2009, including four positions for the proposed new Joint Planning Unit, as follows (ibid., paras. 71-73): UN 76 - ويقترح لعام 2009 إنشاء ما مجموعه خمس وظائف جديدة، تخصص أربع وظائف منها لوحدة التخطيط المشتركة الجديدة المقترحة، على النحو التالي (المرجع نفسه، الفقرات 71-73):
    The functions and responsibilities of the Deputy Secretary-General are defined in paragraph 1 of General Assembly resolution 52/12 B. Furthermore, resources for the Executive Office of the Secretary-General include requirements for the Strategic Planning Unit and the Scheduling Office. UN ويرد في الفقرة 1 من قرار الجمعية العامة 52/12 باء المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1997 تعريف لمهام نائب الأمين العام ومسؤولياته. وعلاوة على ذلك، تشمل الموارد المخصصة للمكتب التنفيذي للأمين العام الاحتياجات اللازمة لوحدة التخطيط الاستراتيجي ومكتب جدولة المواعيد الخاصة بالأمين العام.
    The Strategic Planning Unit will be supported by two Administrative Assistants (Field Service post and national General Service staff). UN وسيقدم الدعم لوحدة التخطيط الاستراتيجي مساعدان إداريان (وظيفة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة).
    :: An Administrative Assistant (General Service (Other level)) to provide administrative and secretarial support to the Planning Unit (see A/63/767, para. 136). UN :: مساعد إداري (الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) ليقدم الدعم الإداري ودعم أعمال السكرتارية لوحدة التخطيط (انظر A/63/767، الفقرة 136).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus