Luckily he'd brought all his Beethoven sheet music for Ludwig to sign. | Open Subtitles | لحسن الحظ ,لقد جلب جميع اوراق بيتهوفن الموسيقية لودفيج ليوقع عليها |
Why was the "l Luv You" not listed in Ludwig's records? | Open Subtitles | لماذا لم تكن كلمة أحبك مدرجة فى سجلات لودفيج ؟ |
A Panamanian ship came in... lt wasn't on Ludwig's records. | Open Subtitles | جاءت سفينة بنمية لم تكن مسجلة فى سجلات لودفيج |
Manfred Nowak, Director, Ludwig Boltzmann Institute | UN | مانفريد نوفاك، مدير معهد لودفيج بولتسمان |
Another thing he has is a passion for the works of Ludwig van Beethoven. | Open Subtitles | وشيء اخر لديه هو شغف الحب لأعمال لودفيج فان بيتهوفن |
The Archduke Karl Ludwig and the Austro-Hungarian ambassador. | Open Subtitles | والدوق كارل لودفيج و النمساوية المجرية السفير. |
John Maynard Keynes, Ludwig von Mises or any other major market economist the basis of rationale rarely leaves the money sequence. | Open Subtitles | ميلتون فريدمان، فريدريش هايك جون مينارد كينز، لودفيج فون ميسيز أو اي من اقتصاديي السوق الكبار، |
Leon, Ludwig's Hair Salon. Suspects might be there. | Open Subtitles | ليون، صالون شعر لودفيج المشتبه بهم قد يكونوا هناك |
Now what do you say we keep the party going with Professor Ludwig Von Drake and "The Science of Santa". | Open Subtitles | الآن. ماذا ستقولى نحن سنبقى الحفلة مستمرة مع الاستاذ لودفيج فون درايك و |
And what I needed now to give it the perfect ending was a bit of the old Ludwig van. | Open Subtitles | لا ينقصها إلا أن أنهيها بطريقة مثالية مع لودفيج بيتهوفن |
The music coming up from the floor was our old friend Ludwig van and the dreaded 9th Symphony. | Open Subtitles | أن السبب هو أن الموسيقى الصادرة من الأرضية إنها سومفونية لودفيج فان بتهوفن الرائعة |
So now you think that I, Ludwig Bessner, have killed this miserable little femme de chambre? | Open Subtitles | حتى الآن أنت تعتقد إني لودفيج بسنر قتل هذه الخادمة البائسة قليلا؟ |
I tell you that I, Ludwig Bessner, would testify to this to any court in the world. | Open Subtitles | أنا اقول لكم هذا ، أنا لودفيج بسنر وسأشهد على ذلك إلى أي محكمة في العالم |
Vincent Ludwig presided over one of the largest corporations in the city. | Open Subtitles | إمتلك فنسينت لودفيج واحدة من أكبر شركات المدينة |
I went to the hospital with Ludwig's records to see if I could jog Nordberg's memory. | Open Subtitles | عدت إلى المستشفى بسجلات لودفيج لمحاولة إيقاظ ذاكرة نوردبرج |
Call it a hunch, woman's intuition... Ludwig knows more than he's telling us. | Open Subtitles | أدعوه حدس النساء يعرف لودفيج أكثر مما يظهر |
That may be, but breaking into Ludwig's office, you're taking a big chance. | Open Subtitles | ربما لكن إقتحام مكتب لودفيج مخاطرة كبيرة |
Sorry, Your Honour, but we have reason to believe that Ludwig is involved in a plot to assassinate the Queen. | Open Subtitles | آسف ، أيتها الموقرة لكننا نعتقد أن لودفيج مشترك فى مؤامرة لإغتيال الملكة |
Gentlemen, Vincent Ludwig is one of the most respected members of the community, and if we're all very nice to him, he will agree not to press charges. | Open Subtitles | سادتى, فنسينت لودفيج أحد أكثر أعضاء هذه الجالية إحتراما إذا تصرفنا معه بلطف فلن يوجه إتهامات |
Ludwig is a well-respected, kind man. Too bad you don't know him like I do. | Open Subtitles | فنسينت لودفيج رجل محترم جدا و رحيم كريم, أنت لا تعرفه مثلى |
From the Ossetian side, it was controlled by the family of Ludvig Chibirov, who, after winning the 1996 " elections " , acquired the status of " President of South Ossetia. " | UN | ففي الجانب الواقع في أوسيتيا، تسيطر على هذه السوق أسرة لودفيج شيبيروف الذي حصل بعد فوزه في ' ' انتخابات``عام 1996 على صفة ' ' رئيس جمهورية أوسيتيا الجنوبية``. |