Notable in the area of culture is the creation of the Gypsy Cultural Institute, a foundation attached to the Spanish Ministry of Culture. | UN | وفي مجال الثقافة، لا بد من الإشارة إلى إنشاء مؤسسة ومعهد ثقافة الغجر، وهي إحدى الجهات التابعة لوزارة الثقافة الإسبانية. |
DWS would also like to call attention to the unbalanced nature of the Ministry of Culture's canon of literature. | UN | وتود الجمعية أن تلفت الانتباه أيضا إلى الطابع غير المتوازن لمجموعة المؤلفات الأدبية لوزارة الثقافة. |
The Register is owned by the Ministry of Culture and Church Affairs and operated by the Brønnøysund Register Centre. | UN | والسجل تابع لوزارة الثقافة والشؤون الكنسية، ويتولى تشغيله مركز سجل برونويسوند. |
Under this Act a specialized institution of the Ministry of Culture for film heritage was created - the National Film Archive. | UN | وأنشِئت بموجب هذا القانون مؤسسة متخصصة تابعة لوزارة الثقافة تهتم بتراث الأفلام المصورة وتُدعى محفوظات الأفلام الوطنية. |
In addition, a representative of the Ministry of Culture had apparently stated that there were no plans to enact new legislation in that area. | UN | وبالاضافة إلى ذلك فإن ممثلاً لوزارة الثقافة أعلن، أنه ليس من المقرر فيما يبدو، اعتماد قانون جديد في هذا الميدان. |
There are 49 women who are directors in the central apparatus of the Ministry of Culture, in teaching establishments and in the cultural domain. | UN | وهناك 49 امرأة يشغلن منصب المدراء في الجهاز المركزي لوزارة الثقافة وفي مؤسسات التعليم وفي المجال الثقافي. |
The subsidy scheme is administered by the Mass Media Authority, an agency subordinate to the Ministry of Culture and Church Affairs. | UN | وتتولى إدارة هذه الإعانات هيئة وسائط الإعلام الجماهيرية، وهي وكالة تابعة لوزارة الثقافة وشؤون الكنائس. |
The Ministry of Culture is entitled to examine matters relating to an application to register a charitable, religious or cultural organisation. | UN | ويحق لوزارة الثقافة أن تنظر في المسائل ذات الصلة بطلب تسجيل منظمة خيرية أو دينية أو ثقافية. |
The present strategy of the Ministry of Culture employs the following approaches: | UN | وتعتمد الاستراتيجية الحالية لوزارة الثقافة على ما يلي: |
:: Member of the Aegean Archipelagos Committee of the Ministry of Culture under the auspices of UNESCO, the European Union and the Council of Europe. | UN | :: عضو في لجنة أرخبيل بحر إيجيه التابعة لوزارة الثقافة تحت إشراف اليونسكو والاتحاد الأوروبي ومجلس أوروبا. |
The extent of implementation of the actions of the annual programme of the Ministry of Culture is evaluated by its competent agencies. | UN | وتقوم وكالات متخصصة تابعة لوزارة الثقافة بتقييم مدى تنفيذ أعمال البرنامج السنوي الذي وضعته الوزارة. |
The issue of religious tolerance fell within the competence of the Churches Department of the Ministry of Culture. | UN | وذكرت الجمهورية التشيكية أن مسألة التسامح الديني تدخل ضمن صلاحيات دائرة الكنائس التابعة لوزارة الثقافة. |
Social Affairs Services Unit, Ministry of Culture Youth and Sports: The Advancement of Women in Brunei Darussalam. | UN | وحدة الخدمات الاجتماعية التابعة لوزارة الثقافة والشباب والرياضة: النهوض بالمرأة في بروني دار السلام. |
Notable in the area of culture is the creation of the Gypsy Cultural Institute, a foundation attached to the Spanish Ministry of Culture. | UN | وفي مجال الثقافة، ينبغي الإشارة إلى إنشاء مؤسسة معهد الثقافة الغجرية، التابع لوزارة الثقافة الإسبانية. |
Such overviews are published on the website of the Ministry of Culture. | UN | وتُنشر هذه العروض العامة على الموقع الإلكتروني لوزارة الثقافة. |
Both the drafts of internal norms of the Ministry of Culture and the drafts from interdepartmental consultations are assessed from this viewpoint. | UN | ويتم تقييم مشروعيّ المعايير الداخلية لوزارة الثقافة ومشاريع المشاورات المشتركة بين الوزارات من هذا المنطلق. |
This evidence is in the form of a public access database on the web pages of the Ministry of Culture. | UN | ويُشكل السجل قاعدة بيانات عامة متاحة على الصفحات الشبكية التابعة لوزارة الثقافة. |
This conference was supported from the Ministry of Culture's subsidy system entitled, Culture of Disadvantaged Groups of Population. | UN | وموّل هذا المؤتمر من نظام الإعانات التابع لوزارة الثقافة والمعنون: ثقافة الفئات المحرومة من السكان. |
MINUSMA also supported the Ministry of Culture in establishing an inventory of non-tangible cultural heritage in the four northern regions. VII. Humanitarian situation | UN | كما قدمت البعثة الدعم لوزارة الثقافة في وضع قائمة جرد للتراث الثقافي غير المادي في المناطق الشمالية الأربع. |
Number of participants in domestic and foreign trainings and foreign study missions arranged by the Ministry of Culture during 2007-2010 | UN | يبين أعداد المشاركين في التدريبات الداخلية والخارجية والبعثات الدراسية لوزارة الثقافة خلال الفترة من 2007-2010 |
An Office for Decolonization, headed by a Deputy Minister, has therefore been set up in the Ministry of Cultures. | UN | وفي هذا الصدد أنشئت وكالة الوزارة لإنهاء الاستعمار التابعة لوزارة الثقافة. |