"لوزارة العدل في الولايات" - Traduction Arabe en Anglais

    • States Department of Justice
        
    • the Department of Justice
        
    National Institute of Justice of the United States Department of Justice UN المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة
    We have benefitted also from some bilateral training programmes, including those organized by the Drug Enforcement Administration of the United States Department of Justice. UN وقد استفدنا أيضا من بعض برامج التدريب الثنائية، بما فيها البرامج التي قامت بتنظيمها إدارة إنفاذ قوانين المخدرات التابعة لوزارة العدل في الولايات المتحدة.
    The National Institute of Justice of the United States Department of Justice is the research and evaluation agency of the United States Department of Justice. UN 20- المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة هو الجهاز المعني بالبحث والتقييم في الوزارة المذكورة.
    The National Institute of Justice of the United States Department of Justice is the research and evaluation agency of the United States Department of Justice. UN 19- المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة هو الجهاز المعني بالبحث والتقييم في الوزارة المذكورة.
    The project was withdrawn by the participants after the German Federal Cartel Office had issued a formal prohibition order, but before the Antitrust Division of the Department of Justice of the United States had come to a final decision. UN وسحب المشاركون هذا المشروع بعد أن أصدر مكتب الكارتلات الاتحادي اﻷلماني أمراً رسمياً بالحظر، ولكن قبل أن تتوصل شعبة مكافحة الاحتكار التابعة لوزارة العدل في الولايات المتحدة إلى قرار نهائي.
    I. National Institute of Justice of the United States Department of Justice UN طاء- المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة
    The workshop was chaired by the Second Vice-Chairman of the Commission and moderated by the Chief of the International Center of the National Institute of Justice of the United States Department of Justice. UN وتولى رئاسة حلقة العمل النائبُ الثاني لرئيس اللجنة ، وأدار النقاشَ فيها رئيسُ المركز الدولي لمعهد العدالة الوطني التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة.
    The observer from the International Center of the National Institute of Justice of the United States Department of Justice made a presentation on private industry inside prisons. UN 53- وقدّم المراقب عن المركز الدولي لمعهد العدالة الوطني التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة عرضا إيضاحيا حول قطاع الصناعة الخاص داخل السجون.
    The observer from the International Center of the National Institute of Justice of the United States Department of Justice made a presentation on private industry inside prisons. UN 53- وقدّم المراقب عن المركز الدولي لمعهد العدالة الوطني التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة عرضا إيضاحيا حول قطاع الصناعة الخاص داخل السجون.
    What makes them particularly noteworthy in the present context is the fact that they were handled by the Antitrust Division of the United States Department of Justice and the Canadian Bureau of Competition Policy in close cooperation at the investigatory stage, in pursuance of the cooperation agreement between the two countries. UN والذي يجعلهما جديرتين بالملاحظة بشكل خاص في هذا السياق هو كونهما قد عالجهما كل من شعبة مكافحة الاحتكار التابعة لوزارة العدل في الولايات المتحدة والمكتب الكندي لسياسة المنافسة بتعاون وثيق في مرحلة التحقيق، عملا باتفاق التعاون بين البلدين.
    Both the Antitrust Division of the United States Department of Justice and the European Commission initiated competition proceedings based on Section 2 of the Sherman Act for Monopolization and on article 86 of the EEC Treaty for abusing a market dominant position. UN أقام كل من شعبة مكافحة الاحتكار التابعة لوزارة العدل في الولايات المتحدة واللجنة اﻷوروبية إجراءات في مجال المنافسة استنادا إلى المادة ٢ من قانون شيرمان لمكافحة الاحتكار والمادة ٦٨ من معاهدة الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية المتعلقة بإساءة استعمال مركز القوة السوقية المهيمن.
    Five new Board members were elected and the National Institute of Justice of the United States Department of Justice replaced the International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy as representative of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network. UN وانتُخب خمسة أعضاء جدد في المجلس، وحل المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة محل المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية كممثل لشبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The first expert meeting was held at Tulsa, Oklahoma, from 10 to 12 August 1996, in connection with the twenty-second Annual Conference of the National Organization for Victims Assistance (NOVA) and at the invitation of the Office for Victims of Crime of the United States Department of Justice. UN وعقد اجتماع الخبراء اﻷول في تولسا بولاية أوكلاهوما في الفترة من ٠١ إلى ٢١ آب/أغسطس ٦٩٩١، في سياق المؤتمر السنوي القاني والعشرين للمنظمة الوطنية لمساعدة الضحايا. وبدعوة من مكتب ضحايا اﻹجرام التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة.
    With the support of the National Institute of Justice of the United States Department of Justice, the African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders has established its own Internet home page. UN ٧١ - بدعم من المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة ، أنشأ المعهد الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين صفحة الاستقبال الخاصة به على الانترنيت .
    As the Cuban President made public at the time, The Miami Herald, a daily newspaper, reported on 26 April that a Federal Bureau of Investigation (FBI) spokesperson had stated that the Bureau, an organ of the United States Department of Justice, did not have jurisdiction in the case of terrorist Posada Carriles, since there was no warrant out for his arrest. UN وفي نفس الوقت، أفاد الرئيس الكوبي بأن متحدثا باسم مكتب التحقيقات الاتحادي قد أعلن، تبعا لما أوردته صحيفة " ميامي هيرالد " في عددها الصادر في 26 نيسان/أبريل، أن هذا الجهاز التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة غير مختص بقضية الإرهابي بوسادا كاريلس نظرا لأنه لم يتلق أمرا باعتقاله.
    (g) The situation and treatment of illegal migrants in the United States, especially in the agricultural sector and in the southern states; an NGO suggested that the United States Department of Justice could be more attentive to debt bondage cases; UN (ز) وضع المهاجرين غير النظاميين ومعاملتهم في الولايات المتحدة، لا سيما في القطاع الزراعي وفي الولايات الجنوبية؛ وقالت منظمة غير حكومية إنه يمكن لوزارة العدل في الولايات المتحدة أن تولي مزيداً من الاهتمام لحالات عبودية الدين؛
    On 21 December 2012, the Tuzla Canton Government withdrew the proposed amendments from the agenda of the Tuzla Canton Assembly following the involvement of my Office, the European Union Special Representative, and the International Criminal Investigative Training Assistance Programme (ICITAP) of the United States Department of Justice. UN وفي 21 كانون الأول/ديسمبر 2012، سحبت حكومة كانتون توزلا تعديلات مقترحة من جدول أعمال جمعية كانتون توزلا بعد تدخل مكتبي والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي وبرنامج المساعدة التدريبية في مجال التحقيقات الجنائية الدولية التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة.
    According to the United States Department of Justice, production in Canada was the primary source of MDMA in the United States, and was fuelling a rise in MDMA smuggling through the border between the two countries. UN ووفقاً لوزارة العدل في الولايات المتحدة() فقد كان الإنتاج في كندا مصدراً رئيسياً للميثيلين ديوكسي ميثامفيتامين في الولايات المتحدة ودافعاً لزيادة تهريب هذه المادة عبر الحدود بين البلدين.
    At the request of CIVPOL, the International Criminal Investigation Training Assistance Program (of the United States Department of Justice) and the directors of the police training school, MICIVIH provided training in human rights and on international standards regulating the use of force and firearms. UN وبناء على طلب الشرطة المدنية والبرنامج الدولي لتقديم المسعدة التدريبية في مجال التحقيق الجنائي )التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة( ومديري كلية تدريب الشرطة، قدمت البعثة المدنية الدولية في هايتي التدريب في مجال حقوق اﻹنسان والمعايير الدولية التي تنظم استعمال القوة واﻷسلحة النارية.
    In recent years, for example, the Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives of the United States Department of Justice has investigated more than 300 cases of illicit cigarette trafficking, some of which were linked to terrorist organizations. UN ففي السنوات الأخيرة، مثلا، فإن مكتب مراقبة الكحول والتبغ والأسلحة النارية والمتفجرات، التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة، أجرى تقصيات في ما يزيد على 300 حالة من حالات الاتجار غير المشروع بالسجائر، كان بعضها مرتبطا بتنظيمات إرهابية.(17)
    The observer for the National Institute of Justice of the Department of Justice of the United States of America provided an overview of trafficking in North America (Canada, Mexico and the United States). UN 31- وقدم المراقب عن المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة الأمريكية عرضا سريعا للاتجار في أمريكا الشمالية (كندا، المكسيك، الولايات المتحدة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus