In Belarus, the Division has been providing assistance to the Ministry of Labour and Social Protection on the design and implementation of the national family survey since 2011. | UN | وفي بيلاروس، ظلت الشعبة تقدم منذ عام 2011 المساعدة لوزارة العمل والحماية الاجتماعية لإعداد المسح الأسري الوطني وتنفيذه. |
With regard to the preparation of a draft national mechanism for re-integrating victims of human trafficking, the meeting of a working group of the Ministry of Labour and Social Protection was held under the supervision of the deputy minister. | UN | وفيما يتعلق بإعداد مشروع آلية وطنية لإعادة إدماج ضحايا الاتجار بالبشر عقد اجتماع لفريق عامل تابع لوزارة العمل والحماية الاجتماعية تحت إشراف نائب الوزير. |
It should be noted that, in terms of employment, in the first quarter of 2013, a total of 14,988 women applied to the State Agency for Social Protection, Employment and Migration of the Ministry of Labour and Social Protection, and 8,748 of them were found permanent jobs, whereas 6,349 of them were registered as unemployed. | UN | ومن الجدير بالذكر فيما يتعلق بالعمالة أنه في الربع الأول من عام 2013 تقدَّم ما مجموعه 988 14 امرأة بطلبات توظيف إلى الوكالة الحكومية للحماية الاجتماعية والعمل والهجرة التابعة لوزارة العمل والحماية الاجتماعية وحصلت على وظائف دائمة 748 8 منهن بينما تم تسجيل 349 6 منهن كعاطلات عن العمل. |
Invalid prisoners of the 1st and 2nd group may be sent to nursing homes of the Ministry of Labour and Social Protection of the Population of the Republic of Azerbaijan for aged and persons with disabilities. | UN | ويمكن إيفاد السجناء المعاقين المصنفين من الفئتين الأولى والثانية إلى دور الرعاية الصحية التابعة لوزارة العمل والحماية الاجتماعية لجمهورية أذربيجان المخصصة للمسنين والأشخاص ذوي الإعاقة. |
- The Department for Family Policy and Gender Issues of the Ministry of Labour and Social Welfare. | UN | :: القسم المعني بالسياسة المتعلقة بالأسرة ومشاكل المرأة التابع لوزارة العمل والحماية الاجتماعية. |
The purpose of the component is the revision of rules to determine the degree of disability, to improve work of Medical-Social Expertise Commission of the Ministry of Labour and Social Protection of Population and to improve medical rehabilitation of the disabled. | UN | والغرض من هذا العنصر هو تنقيح القواعد المتعلقة بتحديد درجة الإعاقة، وتحسين عمل لجنة الخبراء الطبيين والاجتماعيين التابعة لوزارة العمل والحماية الاجتماعية ولتحسين إعادة تأهيل ذوي الإعاقة طبياً. |
557. Once every two years, disabled persons are entitled to free passes to health resorts that are under the Ministry of Labour and Social Protection. | UN | 557 - يحق للأشخاص المعوقين الوصول بالمجان، مرة كل سنتين، إلى المنتجعات الصحية التابعة لوزارة العمل والحماية الاجتماعية. |
Monitoring of compliance with the law on the minimum wage is the responsibility of the State Labour Inspectorate, a unit of the Ministry of Labour and Social Protection. | UN | 88- توكل مسؤولية رصد الامتثال لقانون الحد الأدنى للأجور إلى مفتشية العمل الحكومية، وهي وحدة تابعة لوزارة العمل والحماية الاجتماعية. |
In Uzbekistan, illegal migration has appeared side by side with the legal migration of labour on the basis of contracts concluded in the Agency on questions of external labour migration of the Ministry of Labour and Social Protection. | UN | وفي أوزبكستان، ظهرت الهجرة غير القانونية جنبا إلى جنب مع الهجرة القانونية لليد العاملة على أساس عقود مبرمة في الوكالة المعنية بمسائل الهجرة الخارجية لليد العاملة التابعة لوزارة العمل والحماية الاجتماعية. |
34. The Committee notes with appreciation that the State party established the Human Trafficking Victims Support Centre under the Ministry of Labour and Social Protection in 2009. | UN | 34- تلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف أنشأت عام 2009 المركز المعني بدعم ضحايا الاتجار بالبشر، التابع لوزارة العمل والحماية الاجتماعية. |
In November 2001, the Centre for Information and Policy on Gender Equality of the Ministry of Labour and Social Protection of Belarus, along with the Belarusian Young Christian Women's Association, had published a brochure entitled: " The problem of trafficking in persons: fact or fiction? " with the financial support of the United Nations office in the country. | UN | ففي تشرين الثاني/نوفمبر 2001، قام مركز المعلومات والسياسة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين التابع لوزارة العمل والحماية الاجتماعية لبيلاروس، إلى جانب الرابطة النسائية للشباب المسيحي البيلاروسي، بنشر كتيب عنوانه: " مشكلة الاتجار بالأشخاص: حقيقية أم خيال؟ " بدعم مالي من مكتب الأمم المتحدة في البلد. |
In the past two years over 2,200 persons spent rest periods in the Ministry of Labour and Social Protection's " Ramit " , " Kaltuch " , " Dusti " and " Kharangon " rest homes, including 300 disabled persons and Second World War veterans. | UN | 339- وفي العامين الماضيين قضى ما يزيد على 200 2 شخص فترات للراحة في الاستراحات التابعة لوزارة العمل والحماية الاجتماعية وهي " راميت " ، " كالتوش " ، و " كرانغون " ، بما في ذلك 300 من المعوقين والمحاربين القدماء في الحرب العالمية الثانية. |
The Committee further commends the State party for establishing a working group under the Ministry of Labour and Social Protection of Population consisting of representatives from relevant government agencies and non-governmental organizations of persons with disabilities, which is mandated to coordinate the implementation of the provisions of the Convention in the State party. | UN | 6- وبالإضافة إلى ذلك، تثني اللجنة على الدولة الطرف لإنشائها فريقاً عاملاً تابعاً لوزارة العمل والحماية الاجتماعية يضمّ ممثلين عن وكالات حكومية ومنظمات غير حكومية معنية بالأشخاص ذوي الإعاقة، مكلف بولاية تنسيق تنفيذ أحكام الاتفاقية في الدولة الطرف. |
158. Social care centres run by the Ministry of Labour and Social Protection for elderly persons living alone and persons with disabilities render social, medical and other long- and short-term services to citizens requiring the forms of social care guaranteed by the State. | UN | 158- وتوفر مراكز الرعاية الاجتماعية التابعة لوزارة العمل والحماية الاجتماعية لكبار السن الذين يعيشون بمفردهم والأشخاص ذوي الإعاقة الخدمات الاجتماعية والطبية طويلة الأجل وقصيرة الأجل التي تكفلها الدولة للمواطنين الذين يحتاجون لذلك النوع من خدمات الرعاية الاجتماعية. |
Under the strategic plan of the Ministry of Labour and Social Protection for 2011−2015, certain legislative acts are to be amended in view of the forthcoming ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. | UN | وترمي الخطة الاستراتيجية لوزارة العمل والحماية الاجتماعية للفترة 2011-2015، إلى إدخال تعديلات وإضافات على بعض القوانين التشريعية لجمهورية كازاخستان فيما يتعلق بالتصديق المرتقب على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Rehabilitation and Reintegration Centre for victims of human trafficking and potential human trafficking has been operated since May, 2013 under the " Tamas " Regional Development Public Union with the support of Centre for Assistance to the victims of human trafficking at the Ministry of Labour and Social Protection of Population and UN. | UN | ويعمل منذ أيار/مايو 2013 مركز التأهيل وإعادة الإدماج لضحايا الاتجار بالبشر والاتجار بالبشر المحتمل، في إطار الاتحاد العام للتنمية الإقليمية " تماس " بدعم من مركز مساعدة ضحايا الاتجار بالبشر التابع لوزارة العمل والحماية الاجتماعية للسكان والأمم المتحدة. |
(c) Compliance with labour legislation is monitored, within the limits of its authority, by the State Labour Inspectorate at the Ministry of Labour and Social Protection. | UN | (ج) رصد الامتثال لتشريع العمل، ضمن حدود صلاحيتها، من خلال الهيئة الحكومية المعنية بتفتيش العمل التابعة لوزارة العمل والحماية الاجتماعية. |
(d) The Ministry of Labour and Social Protection structure includes State labour-legislation and labour-protection inspectorates which carry out official monitoring of the prohibition of violations of young people's labour rights. | UN | (د) إدارات حكومية للتفتيش على تشريعات العمل وعلى حماية شؤون العمال، وهي إدارات منشأة في إطار الهيكل التنظيمي لوزارة العمل والحماية الاجتماعية وتضطلع رسمياً برصد أشكال الحظر التي تمنع انتهاك حقوق العمل الواجبة للشباب. |
The main tasks entrusted to the Department for Family Policy and Gender Issues of the Ministry of Labour and Social Welfare are: | UN | ولذا يتولى القسم المعني بالسياسة المتعلقة بالأسرة ومشاكل المرأة التابع لوزارة العمل والحماية الاجتماعية المهام التالية: |
The PHARE-SESAM programme of the Ministry of Labour and Social Welfare provides financing for 48 programmes in 26 provinces of the country. | UN | ويقوم برنامج PHARE-SESAM لوزارة العمل والحماية الاجتماعية بتأمين تمويل ٤٠ برنامجا في ٢٦ ولاية في البلد. |
It is guided in its work by the Constitution and other laws of the Republic of Belarus, the decisions and decrees of the Council of Ministers, and the regulations and other normative acts of the Ministry of Labour and Social Welfare. | UN | وينظم أنشطتها الدستور وقانون بيلاروس والمراسيم والأوامر الصادرة من مجلس الوزراء والوثائق المعيارية الأخرى التابعة لوزارة العمل والحماية الاجتماعية. |