"لوزير الخارجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Minister for Foreign Affairs
        
    • Foreign Minister
        
    • the Minister of Foreign Affairs
        
    • Secretary of State
        
    • Vice-Minister for Foreign Affairs
        
    • for Foreign Affairs of
        
    • the Minister of External Affairs
        
    Special Envoy of the Italian Minister for Foreign Affairs for Disarmament, Arms Control and Non-Proliferation UN المبعوث الخاص لوزير الخارجية الإيطالي لشؤون نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار
    I now give the floor to the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of the Congo, Mr. Basile Ikouebe. UN أعطي الكلمة الآن لوزير الخارجية والتعاون في جمهورية الكونغو، السيد باسيلي إيكوبي.
    Human rights have become a priority issue for the Minister for Foreign Affairs. UN وغدت حقوق الإنسان قضية ذات أولوية بالنسبة لوزير الخارجية.
    Napoleon was of course not having any of this, and as he wrote to the English Foreign Minister in 1801, UN لم يكن لنابوليون طبعا أي من ذلك، وكما كتب لوزير الخارجية الانكليزي في 1801:
    The board was headed by a Deputy Foreign Minister who is also Vice-Chairman of the National Committee for the Advancement of Vietnamese Women. UN ويرأس المجلس نائب لوزير الخارجية وهو أيضا نائب رئيس اللجنة الوطنية للنهوض بالمرأة الفييتنامية.
    Special Envoy of the Minister of Foreign Affairs to the United Nations Secretary-General, New York UN مبعوث خاص لوزير الخارجية لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، نيويورك
    Initiatives of this kind hold out the prospect of establishing a specialized Office of Secretary of State in the near future. UN ومن شأن هذه المبادرات أن تؤدي إلى التفكير في إنشاء مكتب متخصص لوزير الخارجية في المستقبل القريب.
    Under Regulation 11, the Minister for Foreign Affairs may authorize the provision of a sanctioned service only if the service: UN وبموجب المادة 11، لا يجوز لوزير الخارجية أن يأذن بتقديم خدمة تخضع للجزاءات إلا إذا كانت:
    Special Envoy of the Italian Minister for Foreign Affairs for Disarmament, Arms Control and Non-Proliferation UN المبعوث الخاص لوزير الخارجية الإيطالي لشؤون نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار
    Mr. M. Donowaki, special assistant to the Minister for Foreign Affairs of Japan, served as the chairperson of most of the sessions. UN وترأس معظم الجلسات السيد م. دونوفاكي، المساعد الخاص لوزير الخارجية الياباني.
    Chairperson: Mr. Mitsuro Donowaki, Special Assistant to the Minister for Foreign Affairs of Japan UN الرئيس: السيد ميتسورو دونوفاكي، المساعد الخاص لوزير الخارجية الياباني.
    He would like to convey his gratitude especially to the Minister for Foreign Affairs and his staff who helped make this visit successful. UN كما يود أن يعرب عن امتنانه بصفة خاصة لوزير الخارجية وموظفيه الذين أسهموا في إنجاح هذه الزيارة.
    I wish also to offer to His Excellency Mr. Eugeniusz Wyzner, the Secretary of State, First Deputy Minister for Foreign Affairs of Poland our warm welcome. UN وأود أيضاً أن أتقدم لسعادة السيد يوجينيوتش فيزنر، وزير الدولة والنائب اﻷول لوزير الخارجية لبولندا بترحيبنا الحار.
    Let me assure the distinguished Foreign Minister that his statement will be received with the greatest attention. UN وأؤكد لوزير الخارجية الموقر أن بيانه سيحظى بأكبر الاهتمام.
    In 1995, he became Deputy Foreign Minister in Kabul. UN وفي عام ١٩٩٥، أصبح نائبا لوزير الخارجية في كابل.
    The President expressed the Tribunal's gratitude to the Foreign Minister for the strong support the Government of Australia had lent to the Tribunal from its outset. UN وأعرب الرئيس عن امتنان المحكمة لوزير الخارجية لما قدمته الحكومة الاسترالية من دعم قوي للمحكمة منذ بداياتها.
    1988 Special Envoy of the Minister of Foreign Affairs to the Government of Saudi Arabia, Riyadh UN ١٩٨٨ مبعوث خاص لوزير الخارجية لدى حكومة المملكة العربية السعودية، الرياض
    Special Envoy of the Minister of Foreign Affairs to the Government of the United Arab Emirates, Abu Dhabi UN مبعوث خاص لوزير الخارجية لدى حكومة اﻹمارات العربية المتحدة، أبو ظبي
    It is our view that the Secretary of State's right of disallowance and power of Orders in Council are too one-sided and subject to arbitrary decision. UN ونعتقد أن حق الرفض وسلطة إصدار الأوامر المخولين لوزير الخارجية في المجلس أمر لا يكفل الحيدة ويمكن أن تترتب عليه قرارات تعسفية.
    Mr. Seiken Sugiura, Senior Vice-Minister for Foreign Affairs of Japan. UN السيد سايكن سوغيورا، النائب الأول لوزير الخارجية الياباني.
    I now give the floor to the Minister of External Affairs, International Trade and Civil Aviation of Saint Lucia, His Excellency the Honourable Julian R. Hunte, who has just been elected President of the General Assembly for the fifty-eighth session. UN أعطي الكلمة الآن لوزير الخارجية والتجارة الدولية والطيران المدني في سانت لوسيا، معالي الأونرابل جوليان ر. هنت، الذي تم من فوره انتخابه رئيسا للجمعية العامة للدورة الثامنة والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus