"لوكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs
        
    2. Introductory statement by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs UN 2 - بيان استهلالي لوكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Statement by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs General debate UN بيان لوكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية مناقشة عامة
    The IPU Secretary-General was a member of the Advisory Group of the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs on the work of the Forum. UN وكان الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي عضوا في الفريق الاستشاري لوكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن عمل المنتدى.
    In particular, the Secretariat notes that the new recommendations do not address the abolition of the autonomous status of the Institute nor the establishment of the institutional linkage of INSTRAW to the Department of Economic and Social Affairs under the direct authority of the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. UN وتلاحظ الأمانة بوجه خاص أن التوصيات الجديدة لا تعالج مسألة إلغاء الاستقلال الذاتي للمعهد ولا إقامة الروابط المؤسسية للمعهد بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تحت السلطة المباشرة لوكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    11. the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the Chairman of the Group of 77 had already reminded the Committee that the current unfavourable economic situation was creating immense difficulties for the least developed and middle-income countries. UN 11 - وقال إنه سبق لوكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ورئيس مجموعة الـ 77 أن ذكّرا اللجنة بأن الحالة الاقتصادية الراهنة غير المؤاتية تسبب صعوبات هائلة لأقل البلدان نموا والبلدان ذات الدخل المتوسط.
    Secondly, the provision of day-to-day support to the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs in the exercise of his responsibility as the programme manager has been assigned to the newly established Capacity Development Office in the Department of Economic and Social Affairs. UN وثانيا، أسندت إلى مكتب تنمية القدرات، الذي أنشئ مؤخرا ضمن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، مهمة توفير الدعم اليومي لوكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في ممارسة مسؤولياته كمدير للبرنامج.
    Therefore, OIOS was recommending that the Secretary-General should propose to the Economic and Social Council that it assign a supervisory administrative role to the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs or the Executive Secretary of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean. UN ولذلك، يوصي مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يقترح الأمين العام على المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يعهد بدور إداري رقابي لوكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية أو للأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    17. The first day was concluded by a statement by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and Secretary-General of the United Nations Conference on Sustainable Development, delivered by the Director of the Division for Sustainable Development. UN 17 - واختتم اليوم الأول ببيان لوكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمين العام لمؤتمر الأممالمتحدةللتنمية المستدامة تلاه مدير شعبة التنمية المستدامة.
    23. During 2008, the Population Division continued to provide substantive support to the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs in his capacity as member of the Global Migration Group, a consultative mechanism constituted by the heads of 12 agencies, funds and programmes of the United Nations system, a representative of the regional commissions and the head of the International Organization for Migration. UN 23 - وخلال عام 2008، واصلت شعبة السكان توفير الدعم الفني لوكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بصفته عضوا في الفريق العالمي المعني بالهجرة، وهو آلية استشارية أنشأها رؤساء 12 من وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وممثل عن اللجان الإقليمية ورئيس المنظمة الدولية للهجرة.
    40. In relation to the support which, according to paragraph 9.8 of the proposed programme budget, the Department of Economic and Social Affairs would provide to the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs in his function as convenor of the Executive Committee on Economic and Social Affairs, the Cuban delegation wished to know what had been done thus far. UN 40 - وفيما يتصل بالدعم الذي جاء في الفقرة 9-8 من الميزانية البرنامجية المقترحة، حيث ورد في هذه الفقرة أن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ستقدم الدعم لوكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في مهمته بصفته الداعي لعقد اجتماع اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية، فإن الوفد الكوبي يود أن يعرف ماذا تم حتى الآن.
    2. In paragraph 57 of its report (A/57/330), the Working Group recommended the linkage of INSTRAW to the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, under the direct authority of the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. UN 2 - وقد أوصى الفريق العامل في الفقرة 57 من تقريره (A/57/330) بربط المعهد بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة تحت السلطة المباشرة لوكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus