"لولادة" - Traduction Arabe en Anglais

    • birth
        
    • born
        
    • have their
        
    • for childbirth
        
    Such periods must not be less than 8 years for the birth of two children, or 10 years for the birth of three. UN ولا يمكن أن تقل هذه الفترات عن ثماني سنوات بالنسبة لولادة طفلين، وألا تقل عن ١٠ سنوات بالنسبة لولادة ثلاثة أطفال.
    'Tis the 75th anniversary of the great Bob Marley's birth. Open Subtitles إنها الذكرى السنوية الخامسة والسبعين لولادة العظيم بوب مارلي
    The foundation's primary mission is to create the conditions necessary for the birth and rearing of well-integrated children. UN ورسالة المؤسسة الرئيسية هي إيجاد الظروف الضرورية لولادة وتربية أطفال حسني الاندماج.
    As the Assembly may be aware, Mr. Hammarskjöld was born 100 years ago this year. UN فكما تعلمون يصادف هذا العام ذكرى مرور 100 عام لولادة السيد همرشولد.
    The new Parental Tax Credit is designed to provide additional financial support to working families for the eight-week period following the birth of a child. UN والغرض من الائتمان الجديد هو تقديم دعم مالي إضافي إلى الأسر العاملة طوال الأسابيع الثمانية التالية لولادة طفل لها.
    Only those who have not paid their social insurance dues for a minimum number of months in the two years preceding the child’s birth are not entitled to full financial benefits granted by the NII. UN ولا يُستبعد من أهلية الحصول على كامل اﻹعانات المالية التي يمنحها معهد التأمين الوطني سوى أولئك الذين لم يسددوا اشتراكات التأمينات الاجتماعية لعدد أدنى من الشهور في السنتين السابقتين لولادة الطفل.
    In relation to the birth of a third or subsequent child, she is entitled to 42 days. UN أما بالنسبة لولادة الطفل الثالث وما يليه فيحق لها ٢٤ يوماً.
    The patient was moved from one place to another without receiving the necessary childbirth care. When she finally received care, she gave birth to a healthy girl. UN ونقلت المريضة من مكان إلى آخر دون أن تقدم لها العناية اللازمة لولادة طفلها، وعندما تلقت هذه العناية، في نهاية المطاف، ولدت طفلة سليمة.
    Mothers are systematically denied access to hospitals to give birth to their babies. UN وتُحرم الأمهات على نحو منهجي من إمكانية الوصول إلى المستشفيات لولادة أطفالهن.
    Ireland is the safest place in the world for an expectant mother to give birth. UN إن أيرلندا ِأكثر أماكن العالم أمنا لولادة الأم الحامل.
    There are plans to implement a package of measures in 2014 to further improve the conditions for the birth of healthy children and promote children's health. UN وثمة خطط لتنفيذ حزمة من التدابير في عام 2014 من أجل تهيئة ظروف أفضل لولادة أطفال أصحاء وتعزيز صحة الطفل.
    These terrible pains we feel are but the birth pangs of our brave new world. Open Subtitles .. أن هذه الآلام الفظيعة التي نشعر بها إن هي إلّا آلام المخاض لولادة عالمنا الجديد الشجاع
    Thousands of you have reached out for updates on Jenna's delivery, and we're happy to report that Jenna gave birth... Open Subtitles الآلاف تواصلوا مع البرنامج "بحثاً عن مستجدات لولادة "جينا ونحن سعيدون أن نبلغكم أن جينا" قامت بوضع المولود"
    Sedna, the Inuit goddess of the sea, and Haumea, the Hawaiian goddess of child birth. Open Subtitles سدنا، إلهة الاسكيمو للبحر، وهوميا، إلهة هاواي لولادة الطفل
    Stop hitting me. Just for that, you're never getting home for the birth of your son. Open Subtitles توقف عن ضربي ، لهذا فقط، لن تذهب للمنزل أبداً لولادة إبنك
    The people of Shakya eagerly awaited the birth of a new heir. Open Subtitles الناس هناك كانوا يتشوقون لولادة ولي العهد في شاكيان.
    Uh, uh, and the Christmas segment where you did the reenactment of, uh, the birth of Jesus and the camel kept on licking the baby-- oh, my God. Open Subtitles وفترة أعياد الميلاد عندما عملت إعادة تمثيل لولادة المسيح والجمل عندما لعق الطفل يا إلهي
    It was an unheard of place for a French ruler to be born. Open Subtitles حيث كانت مكاناً غريباً لولادة حاكم فرنسي
    119. In 2010, Belarus was ranked thirty-third out of 160 countries and first among the CIS countries in an index compiled by Save the Children of the best places for a child to be born. UN 119- واعتباراً من عام 2010، ووفقاً لتصنيف منظمة إنقاذ الطفولة، بلغت بلادنا المرتبة 33 بين 160 بلداً وبلغت المرتبة الأولى بين بلدان رابطة الدول المستقلة، في تصنيف البلدان الأفضل لولادة الأطفال.
    Sea lions can't give birth at sea, they must come to land to have their pups. Open Subtitles أسود البحر لا تستطيع أن تلد في البحر، يجب أن يأتوا إلى اليابسة لولادة جراءهم.
    In recent years, the Government has redoubled its efforts to support women and children, providing one-time benefits for childbirth and other child-care benefits. UN وفي السنوات الأخيرة، ضاعفت الحكومة جهودها لدعم النساء والأطفال، إذ وفرت مرة واحدة مكاسب لولادة الأطفال ومكاسب أخرى لرعاية الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus