The legislative assemblies of the three Darfur States have 25 per cent representation by women | UN | يبلغ تمثيل النساء في الجمعيات التشريعية لولايات دارفور الثلاث نسبة 25 في المائة |
47. The Native Administration Law for the three Darfur States was adopted on 19 August by emergency presidential order. | UN | 47 - وتم في 19 آب/أغسطس سن قانون الإدارة المحلية لولايات دارفور الثلاث بموجب أمر رئاسي طارئ. |
Discussions were ongoing on the drafting of a five-year strategic plan for the other Darfur States | UN | وكانت المناقشات جارية بشأن وضع خطة استراتيجية خماسية لولايات دارفور الأخرى |
Conference on the native administrative system and its role in restoring tranquillity, security and peace in the states of Darfur | UN | مؤتمر النظام الأهلي ودوره في عودة الطمأنينة والأمن والسلام لولايات دارفور |
Two visits were paid to the states of Darfur, the first on 2123 April 2007 and the second on 29-30 July 2007. | UN | وقامت الآلية بزيارتين لولايات دارفور الأولى في الفترة 21-23 نيسان/أبريل 2007 والثانية في 29-30 تموز/يوليه 2007. |
This has been done. The Agreement provides for allocation of 21 seats in each of the Darfur state Legislative Assemblies to the movements. | UN | :: نصت الاتفاقية على تخصيص 21 مقعدا في كل المجالس التشريعية لولايات دارفور. |
For its part, the Panel was unable to obtain from the Ministry of Finance information concerning the share of the federal budget allocated to the five Darfur States and the Authority in particular. | UN | ولم يستطع الفريق، من جهته، الحصول على معلومات من وزارة المالية بشأن الحصة المكرَّسة في الميزانية الاتحادية لولايات دارفور الخمس وللسلطة الإقليمية لدارفور على وجه الخصوص. |
The conference reviewed draft legislation on the native administration of the three Darfur States, and discussed social reconciliation and the role of the traditional administration in the disarmament process. | UN | واستعرض المؤتمر مشروع التشريع المتعلق بالإدارة المحلية لولايات دارفور الثلاث، وبحث في المصالحة الاجتماعية ودور الإدارة التقليدية في عملية نزع السلاح. |
All recommendations arising from the deliberations of the Conference concerning political and social issues, services, economic matters and the aspirations of the component states are to be referred to the collective conference of the Darfur States. | UN | تُحال التوصيات التي وردت في المداولات في الشأن السياسي والاجتماعي والخدمي والاقتصادي ورؤى الولايات إلى المؤتمر الجامع لولايات دارفور. |
Geographical and tribal structure of the Darfur States | UN | التكوين الجغرافي والقبلي لولايات دارفور |
The Panel travelled to the Sudan in early January 2007, where it re-established contacts with focal points within the Ministry of Foreign Affairs and the Office of the Assistant Representative of the President for Darfur States in Khartoum. | UN | وسافر الفريق إلى السودان في مطلع كانون الثاني/يناير 2007 حيث أعاد ربط الاتصالات مع مراكز التنسيق داخل وزارة الخارجية ومكتب مساعد ممثل الرئيس لولايات دارفور في الخرطوم. |
52. The cooperation of States bordering the Darfur States and their capacity to take measures to implement the arms embargo are essential for the effectiveness of the present and any potential future expanded arms embargo. | UN | 52 - يعتبر تعاون الدول المجاورة لولايات دارفور وقدرتها على اتخاذ تدابير لتنفيذ حظر الأسلحة، أمرا لا غنى عنه لفعالية حظر الأسلحة المعمول به حاليا، ولأية إمكانية لتوسيع نطاق هذا الحظر في المستقبل. |
The Darfur States may file a suit with the Constitutional Court in the event that the National Treasury retains funds allocated to the Darfur States or does not allocate the funds set for them. | UN | 157 - يجوز لولايات دارفور رفع دعوى أمام المحاكم الدستورية في حالة قيام الخزانة القومية باحتجاز الأموال المخصصة لولايات دارفور أو عدم قيامها بتخصيص الأموال المحددة لها. |
In the three Darfur state Legislative Councils, women hold 32 per cent of the seats, while in the National Assembly women occupy 22 seats out of 86 seats for the Darfur States (26 per cent) | UN | ففي المجالس التشريعية بولايات دارفور الثلاث تحتل النساء 32 في المائة من المقاعد، في حين تشغل المرأة في المجلس الوطني 22 مقعدا من أصل 86 مقعدا مخصصا لولايات دارفور (26 في المائة) |
A total of 650 agricultural pumps were despatched to the three states of Darfur, care of the Niyala Agricultural Bank; | UN | 2- تم شحن عدد 650 طلمبة زراعية لولايات دارفور الثلاث، تسلم للبنك الزراعي بنيالا. |
K. The mobilization committee 1. Missions were sent to the three states of Darfur. A tour was made of Al-Janinah, Zalangei and Wadi Salih in western Darfur. | UN | 1- تم تكوين وفود لولايات دارفور الثلاث ويشمل الطواف الجنينة - زالنجي - وادي صالح هذا في غرب دارفور وفي جنوب دارفور تشمل الزيارات نيالا - كاس - الضعين. |
I wish to inform you that a popular Conference on the native administrative system and its role in restoring tranquillity, security and peace in the states of Darfur met in the city of Al-Fasher, the capital of North Darfur, during the period 18 to 19 September 2004. | UN | أرجو أن أنقل إلى كريم علمكم أن مؤتمرا شعبيا للنظام الأهلي ودوره في عودة الطمأنينة والأمن والسلام لولايات دارفور قد انعقد بمدينة الفاشر عاصمة شمال دارفور في يومي 18 و 19 أيلول/سبتمبر 2004. |
71. As part of the Darfur peace strategy, a higher committee was formed under the chairmanship of the Minister of the Interior to secure the voluntary repatriation of displaced persons and refugees to the states of Darfur. | UN | 71- في إطار استراتيجية سلام دارفور تم تكوين اللجنة العليا لتأمين العودة الطوعية للنازحين واللاجئين لولايات دارفور برئاسة السيد وزير الداخلية. |
48. As part of the Darfur peace strategy, a higher committee was formed under the chairmanship of the Minister of the Interior to secure the voluntary repatriation of displaced persons and refugees to the states of Darfur. | UN | 48- في إطار استراتيجية سلام دارفور تم تكوين اللجنة العليا لتأمين العودة الطوعية للنازحين واللاجئين لولايات دارفور برئاسة السيد/وزير الداخلية. |
None of the Darfur state legislatures have established state land commissions, which according to the Darfur Peace Agreement were to be created immediately. | UN | ولم يُنشئ أي من المجالس التشريعية لولايات دارفور لجانا لأراضي الولايات، وهي التي كان مطلوبا طبقا لاتفاق دارفور للسلام أن تنشأ على الفور. |
4. In accordance with the power-sharing provisions of the Doha Document, on 14 October the Government of the Sudan issued a decree appointing 42 people, including 17 LJM members and 25 members of the Darfur state legislatures, to the Darfur Regional Authority Council. | UN | 4 - ووفقا لأحكام وثيقة الدوحة المتعلقة بتقاسم السلطة، قامت حكومة السودان، في 14 تشرين الأول/أكتوبر، بإصدار مرسوم بتعيين 42 شخصا في مجلس السلطة الإقليمية لدارفور، منهم 17 من أعضاء حركة التحرير والعدالة و 25 من أعضاء المجالس التشريعية لولايات دارفور. |