The Centre in Paris arranged interviews with the Commissioner-General of UNRWA with Le Monde, Le Figaro, Libération and La Croix. | UN | ونظم مركز اﻹعلام في باريس مقابلات صحفية للمفوض العام لﻷونروا مع صحف لوموند ولوفيجارو وليبراسيون ولاكروا. |
The following are some incidents that were reported by Le Monde newspaper. | UN | والحوادث التالية مذكورة في صحف من بينها صحيفة لوموند. |
According to a report in Le Monde of 12 December 2000, the association uncovered 31 cases of " blatant racial discrimination " at 78 of the nightclubs tested. | UN | ومن بين الملاهي الليلية ال78 التي اختبرتها المنظمة، ضبطت 31 حالة تمييز عنصري بالجرم المشهود، حسب ما أوردته صحيفة لوموند في 12 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
I've got to get colder. I'm going to loch Lomond tomorrow. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لأصبح أبرد أنا ذاهب إلى بحيرة لوموند غدا |
There was the famous Loch Lomond monster, you'll probably recall. | Open Subtitles | كان هناك وحش بحيرة لوخ لوموند الشهير، عليك ربما نتذكر. |
Article in Le Monde, " Les Etats-Unis et le droit impérialiste " , 12 September 1996, p. 12. | UN | مقالة في صحيفة لوموند بعنوان " Les Etats-Unis et le droit impérialiste " ، 12 أيلول/سبتمبر 1996، ص 12. |
Article in Le Monde, " Les moyens d'oser " , 29 October 1998, p. 19. | UN | مقالة في صحيفة لوموند بعنوان " Les moyens d ' oser " ، 29 تشرين الأول/أكتوبر 1998، ص 19. |
Article in Le Monde, " Tremblez, anciens dictateurs " , 26 March 1999, p. 17. | UN | مقالـــــة فــــي صحيفة لوموند " Tremblez, anciens dictateurs " ، 26 آذار/مارس 1999، ص 17. |
and extensively plundered Source: Le Monde, 13 January 1999. | UN | المصدر: صحيفة لوموند في عددها الصادر في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
30 Le Monde and Oceania Flash, 28 February 2002. | UN | (30) صحيفتا لوموند وأشيانيا فلاش، 28 شباط/فبراير 2002. |
Le Monde on 11 September. | UN | ونشرت الكلمة الرئيسية للسيد أتالي بالكامل في صحيفة لوموند في 11 أيلول/سبتمبر. |
According to Le Monde of 11 December 2005, an imam requested the censure of a Danish People's Party deputy who, speaking in Parliament, drew a comparison between Muslim women who wear headscarves and bikers who sport swastikas. | UN | وحسب صحيفة لوموند الفرنسية في عدد 11 كانون الأول/ديسمبر 2005، طالب إمام بإدانة نائب لحزب الشعب الدانمركي قارن في البرلمان المسلمات المتحجبات براكبي الدراجات النارية الحاملين للصليب المعقوف. |
Le Monde | UN | جريدة لوموند الفرنسية |
2 Le Monde, 11 May 1999. | UN | (2) صحيفة " لوموند " (Le Monde)، 11 أيار/مايو 1999. |
8 Le Monde, 24 January 2000. | UN | (8) صحيفة " لوموند " (Le Monde)، 24 كانون الثاني/يناير 2000. |
♪ You're Loch Lomond when autumn is the painter ♪ | Open Subtitles | * أنتِ هي بحيرة لوموند عندما يكون فصل الخريف هو الرسّام * |
♪ You're Loch Lomond when autumn is the painter ♪ | Open Subtitles | * أنت هي بحيرة لوموند عندما يكون فصل الخريف هو الرسّام * |
Mrs. Strong, would you care to view Loch Lomond before dinner gets underway? | Open Subtitles | أن تشاهدي منظرًا لبحيرة (لوموند) قبل أن يبدأ العشاء ؟ |
I have another picture, not so noble, of you stood in Lomond water, washing between your legs. | Open Subtitles | لديّ منظور آخر، ليسنبيلاً، بأنكِ وقفتِ في شاطئ (لوموند) تغسلين عضوكِ. |
John loved Loch Lomond. | Open Subtitles | جون يحب لوش لوموند |
Mr. Lemonde was appointed as the international Co-Investigating Judge and Mr. Petit as international Co-Prosecutor, with Mr. Coffey acting as reserve. | UN | وعُين السيد لوموند في منصب قاضي التحقيق الدولي المشارك والسيد بوتيه في منصب المدعي العام الدولي المشارك، مع تعيين السيد كوفي ليعمل كمدع عام احتياطي. |