"لوندا نورتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Lunda Norte
        
    The provinces of Lunda Norte, Luanda and Cabinda recorded the lowest poverty indicators. UN وأما مقاطعات لوندا نورتي ولواندا وكابيندا فإنها تشهد أدنى مؤشرات الفقر.
    In the last months, there has been an intensification of fighting in the northern provinces of Uige and Malanje and to a certain extent in Lunda Norte. UN وقد شهدت الشهور الأخيرة تصعيدا للقتال في المقاطعتين الشماليتين أويجي وملانجي وإلى حد ما في لوندا نورتي.
    UNITA reportedly attempted to counter FAA operations by carrying out mostly small-scale raids and attacks, particularly in the Lunda Norte, Kwanza Norte, Kwanza Sul, Benguela and Huila provinces. UN وأفادت التقارير أن يونيتا حاول التصدي لعمليات القوات المسلحة اﻷنغولية بشن غارات وهجمات على نطاق ضيق في معظمها، ولاسيما في مقاطعات لوندا نورتي وكوانزا نورتي وكوانزا سول وبنغويلا وهويلا.
    Both forces continued to re-supply and redeploy troops and to reinforce their respective positions, mainly in the provinces of Lunda Norte, Kwanza Sul and Benguela. UN وواصلت كلتا القوتين اعادة إمداد الجنود وإعادة وزعهم وتعزيز مراكز كل منهما، وبالدرجة اﻷولى في مقاطعات لوندا نورتي وكوانزا سول وبنغويلا.
    UNITA also reportedly concentrated its troops in Lunda Norte province to launch attacks on FAA positions in Dundo, Lucapa and Nzaji. UN كما أفادت التقارير أن يونيتا قام بحشد قواته في مقاطعة لوندا نورتي من أجل شن هجمات على مراكز القوات المسلحة اﻷنغولية في دندو ولوكابا ونزاجي.
    13. Angolan Government forces are present in the areas of Andrada and Dundo in Lunda Norte Province in an attempt to prevent any UNITA incursions from the Democratic Republic of the Congo. UN ٣١ - وقوات الحكومة اﻷنغولية موجودة في منطقتي أندرادا ودوندو في مقاطعة لوندا نورتي وذلك في محاولة لمنع " يونيتا " من شن أية هجمات من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Angolan Armed Forces and the police continued to protect the main diamond-mining areas in the Lunda Norte and Lunda Sul Provinces, limiting UNITA activities to acts of banditry against the unprotected civilian population. UN وواصلت القوات المسلحة الأنغولية والشرطة حماية مناطق استخراج الماس في إقليمي لوندا نورتي ولوندا سول، مما جعل أنشطة يونيتا تقتصر على أعمال اللصوصية ضد السكان المدنيين غير المحميين.
    UNITA forces have continued to interdict the national highway linking Malange and the Lunda Norte and Lunda Sol provinces, and have launched raids on government positions around the diamond-producing areas of Luzamba. UN وواصلت قوات يونيتا حظر المرور على الطريق الوطني السريع الذي يربط بين مقاطعة مالانجي ومقاطعتي لوندا نورتي ولوندا سول، وشنت غارات على مواقع حكومية موجودة حول مناطق إنتاج الماس في لوزامبا.
    Government armed forces still have not withdrawn from several locations, mostly in the province of Bié, which they occupied in October 1996, while UNITA re-occupied one location in Lunda Norte province. UN ولم تنسحب القوات المسلحة الحكومية بعد من عدة مواقع معظمها في محافظة بييه التي احتلتها في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، بينما احتلت " يونيتا " من جديد موقعا في محافظة لوندا نورتي.
    20. During the reporting period and particularly by mid-1996, general insecurity seriously affected areas with large concentrations of at-risk populations, especially in Lunda Norte and Lunda Sul provinces. UN ٢٠ - في الفترة قيد الاستعراض وخاصة في منتصف ١٩٩٦، أثرت حالة اللاأمن العامة على مناطق كثيرة ذات تجمعات ضخمة من السكان المعرضين للخطر وخاصة في مقاطعتي لوندا نورتي ولوندا سول.
    In the meantime, reports were received that a large number of UNITA troops had attacked Cafunfo in Lunda Norte province in the second half of November, but were repelled. UN وفي غضون ذلك، وردت تقارير تفيد أن عددا كبيرا من قوات يونيتا هاجموا مدينة كافونفو في مقاطعة لوندا نورتي خلال النصف الثاني من تشرين الثاني/نوفمبر، إلا أنها ردت على أعقابها.
    13. The last phase of the withdrawal of FAA troops from their forward positions, that is, in the Lunda Norte Province, commenced on 2 October 1996. UN ١٣ - وبدأت، في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، المرحلة اﻷخيرة لانسحاب القوات المسلحة اﻷنغولية من مواقعها المتقدمة أي من مقاطعة لوندا نورتي.
    Luanda: 321; Benguela: 8; Huíla: 13; Cabinda: 5; Huambo: 4; Luanza: 3; Lunda Sul: 4; Lunda Norte: 2; Moxico: 4; Kuanza Norte: 2; Zaire: 1; Namibe: 3; Cunene: 1 UN 263- لواندا: 321؛ بنغويلا: 8؛ هويلا: 13؛ كابيندا: 5؛ هوامبو: 4؛ لوانزا: 3؛ لوندا سول: 4؛ لوندا نورتي: 2؛ موشيكو: 4؛ كوانزا نورتي: 2؛ زائير: 1؛ ناميبي: 3؛ كونيني: 1.
    The Governor of the diamond-rich north-eastern Lunda Norte Province of Angola stated in August 2011 that his country was working with LR Group Limited of Israel to increase security along the border with the Democratic Republic of the Congo. UN وفي آب/أغسطس 2011، أفاد حاكم مقاطعة لوندا نورتي الواقعة في شمال شرق أنغولا بأن بلده يعمل مع شركة Limited Group Ltd الإسرائيلية لتعزيز الأمن على طول الحدود المشتركة مع جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    110. In line with the Government's commitment, on 30 November the Minister of External Affairs of Angola led a delegation representing the inter-ministerial commission established to deal with this issue to Lunda Norte province. UN 110 - وتماشيا مع التزامات حكومة أنغولا، ترأس وزير خارجيتها في 30 تشرين الثاني/ نوفمبر وفدا إلى مقاطعة لوندا نورتي يمثل اللجنة المشتركة بين الوزارات التي أنشئت للتعامل مع هذه المسألة.
    3. José António da Silva Malembela, José Muteba and Sebastião Lumani, primary schoolteachers, were arrested on 12 February 2010 in Nzagi, Lunda Norte province. UN 3- ألقي القبض على خوسيه أنطونيو دا سيلفا مالمبيلا، وخوسيه موتيبا، وسيباستياو لوماني، وهم معلمون في الابتدائي، في 12 شباط/فبراير 2010، في نزاغي، بمقاطعة لوندا نورتي.
    16. However, by mid-May 1997 and parallel with the events occurring in the former Zaire, the political and military situation began to deteriorate, with an increase in clashes between FAA and UNITA in the province of Lunda Norte. UN ١٦ - بيد أنه في منتصف أيار/ مايو ١٩٩٧ وبموازاة اﻷحداث الواقعة في زائير سابقا، بدأت الحالة السياسية والعسكرية تتدهور مع ازدياد حالات التصادم بين القوات المسلحة اﻷنغولية واليونيتا في مقاطعة لوندا نورتي.
    By the end of June, the security situation throughout the country had deteriorated significantly and a reported 8,000 people had been newly displaced to government controlled areas owing to the clashes in Lunda Norte. UN وفي نهاية حزيران/ يونيه، تدهورت الحالة اﻷمنية في كامل أنحاء البلد الى حد كبير وأفادت التقارير أن ٠٠٠ ٨ شخص شردوا من جديد الى المناطق التي تسيطر عليها الحكومة وذلك بسبب حالات التصادم في منطقة لوندا نورتي.
    One such incident took place on 4 September 1997 when a joint mission, composed of representatives of MONUA, WFP and the Unit for the Coordination of Humanitarian Assistance was denied authorization to proceed at a checkpoint on the river Luembe (Lunda Norte province). UN ووقع أحد هذه الحوادث في ٤ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧ عندما مُنعت بعثة مشتركة تضم ممثلين لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا وبرنامج اﻷغذية العالمي ووحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية من التقدم عند نقطة للتفتيش على نهر لويمبي )مقاطعة لوندا نورتي(.
    A series of agreements between the Angolan province of Lunda Norte and border provinces in the Democratic Republic of the Congo triggered the voluntary return of at least 70,000 migrants to the Democratic Republic of the Congo between May and June 2013 and made it possible to have a system of transborder trade and the opening of some border posts. UN فقد أدت سلسلة من الاتفاقات المبرمة بين مقاطعة لوندا نورتي الأنغولية والمقاطعات الحدودية في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى عودة ما لا يقل عن 000 70 مهاجر طوعا إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية في الفترة بين أيار/مايو وحزيران/يونيه 2013، وقيام نظام للتجارة عبر الحدود، وافتتاح بعض المراكز الحدودية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus