"لويز آربور" - Traduction Arabe en Anglais

    • Louise Arbour
        
    The Prosecutor of the two Tribunals, Louise Arbour, announced her resignation with effect from 15 September 1999. UN أما لويز آربور المدعية العامة لكلتا المحكمتين، فقد أعلنت استقالتها اعتبارا من ٥١ أيلول/سبتمبر ٩٩٩١.
    The Group of Western European and other States would also like to pay hearty tribute to the work done by Ms. Louise Arbour at the head of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وتود المجموعة أيضا أن تعرب عن تقديرها الصادق للعمل الذي قامت به السيدة لويز آربور خلال رئاستها لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Ms. Louise Arbour 3.5931 3.4097 S-2914A* UN السيد لويز آربور 3-5931 3-4097 S-2914A**
    Ms. Louise Arbour 3.5931 3.4097 S-2914A UN السيد لويز آربور 3-5931 3-4097 S-2914A**
    57. The United Nations High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour, visited Liberia from 9 to 13 July. UN 57 - وقامت لويز آربور مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بزيارة ليبريا في الفترة من 9 إلى 19 تموز/يوليه.
    Ms. Louise Arbour 3.5931 3.4097 S-2914A* UN السيد لويز آربور 3-5931 3-4097 S-2914A*
    Ms. Louise Arbour 3.5931 3.4097 S-2914A* UN السيد لويز آربور 3-5931 3-4097 S-2914A*
    On 15 September, Commission members met with the President of the Human Rights Council and three days later with the High Commissioner for Human Rights, Ms. Louise Arbour. UN وفي 15 أيلول/سبتمبر، التقى أعضاء اللجنة برئيس مجلس حقوق الإنسان وبالمفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيدة لويز آربور بعد ذلك بثلاثة أيام.
    The Secretary-General on 1 October 1996 appointed Judge Louise Arbour as the new Chief Prosecutor for both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the former Yugoslavia, thereby replacing Judge Richard Goldstone. UN وعين اﻷمين العام في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ القاضية لويز آربور مدعية عامة جديدة لرئاسة هيئة الادعاء لكل من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، لتحل بذلك محل القاضي ريتشارد غولدستون.
    Having considered the nomination by the Secretary-General of Mrs. Louise Arbour for the position of Prosecutor of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia and the International Tribunal for Rwanda, UN وقد نظر في ترشيح اﻷمين العام للسيدة لويز آربور لمنصب المدعي العام للمحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا،
    Having considered the nomination by the Secretary-General of Mrs. Louise Arbour for the position of Prosecutor of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia and the International Tribunal for Rwanda, UN وقد نظر في ترشيح اﻷمين العام للسيدة لويز آربور لمنصب المدعي العام للمحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا،
    Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), Geneva, Switzerland: FIDH cooperated on a daily basis with the OHCHR, notably through high level meetings with the High Commissioner in Geneva, Switzerland or at the FIDH headquarters in Paris, France, visited by the High Commissioner Louise Arbour in 2006. UN مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف، سويسرا: تعاون الاتحاد بصورة يومية مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ولا سيما عن طريق عقد اجتماعات رفيعة المستوى مع المفوضة السامية في جنيف، سويسرا، أو في مقر الاتحاد في باريس، فرنسا، بمناسبة زيارة قامت بها المفوضة السامية لويز آربور في عام 2006.
    In accordance with the decision taken earlier at the meeting, the Council heard statements under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Jean-Marie Guéhenno, Ms. Louise Arbour and Ms. Thoraya Ahmed Obaid. UN وفقا لقرار اتُخذ في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، السيد جون - ماري غيهينو والسيدة لويز آربور والسيدة ثريا أحمد عبيد.
    171. After three years in office, Justice Louise Arbour (Canada) stepped down as Prosecutor to assume an appointment as a judge in the Supreme Court of Canada. Mrs. Carla Del Ponte (Switzerland) assumed the position of Prosecutor on 15 September 1999. UN 171 - وبعد ثلاث سنوات من الخدمة، تنحت القاضية لويز آربور (كندا) عن منصبها كمدعية عامة لكي تتولى منصبها كقاضية في المحكمة العليا لكندا وتولت السيدة كارلا دل بونتي (سويسرا) منصب المدعية العامة في 15 أيلول/سبتمبر 1999.
    “Having considered the nomination by the Secretary-General of Mrs. Louise Arbour for the position of Prosecutor of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia and the International Tribunal for Rwanda, UN " وقد نظر في ترشيح اﻷمين العام للسيدة لويز آربور لمنصب المدعي العام للمحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخــاص المسؤوليــن عــن الانتهاكــات الجسيمــة للقانون اﻹنساني الدولي التـي ارتكبـت فـي إقليــم يوغوسلافيــا السابقــة والمحكمــة الدوليــة لرواندا.
    2. At the 2nd meeting, on 16 May, presentations were made by Louise Arbour, United Nations High Commissioner for Human Rights, Mark Malloch-Brown, UNDP Administrator and Chair of the United Nations Development Group, and Jeffrey Sachs, Special Advisor to the Secretary-General and Director of the Millennium Project. UN 2 - وفي الجلسة الثانية المعقودة في 16 أيار/مايو قدِّمت إفادات من جانب كل من لويز آربور مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومارك م. براون مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورئيس المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة وجيفري ساكس المستشار الخاص للأمين العام ومدير مشروع الألفية.
    49. In the case concerning the Obligation to Negotiate Access to the Pacific Ocean (Bolivia v. Chile), Bolivia chose Yves Daudet and Chile Louise Arbour to sit as judges ad hoc. UN ٤٩ - وفي القضية المتعلقة بالالتزام بالتفاوض بشأن منفذ إلى المحيط الهادئ (بوليفيا ضد شيلي)، اختارت بوليفيا إيف دودي قاضيا خاصا واختارت شيلي لويز آربور قاضية خاصة.
    Pursuant to Security Council resolution 1047 (1996) of 29 February 1996, Justice Louise Arbour (Canada), was appointed by the Security Council, effective 1 October 1996, as the new Prosecutor of both the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda, following the resignation of Justice Richard Goldstone. UN ووفقا لقرار مجلس اﻷمن ١٠٤٧ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، عين مجلس اﻷمن القاضية لويز آربور )كندا(، اعتبارا من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، لمنصب المدعي العام لكل من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، بعد استقالة القاضي ريتشارد غولدستون.
    “Appoints Mrs. Louise Arbour as Prosecutor of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia and the International Tribunal for Rwanda with effect from the date on which Mr. Goldstone's resignation takes effect.” UN " يعيﱢن السيدة لويز آربور مدعية عامة للمحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبــت فـي إقليـم يوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا، وذلك اعتبارا من تاريخ بدء نفــاذ استقالــة السيــد غولدستون " .
    Other recent Supreme Court of Canada judges who were formerly professors of law for all or part of their careers were Louise Arbour (later the United Nations High Commissioner for Human Rights), Frank Iacobucci and Michel Bastarache. UN وضمت المحكمة العليا لكندا في الآونة الأخيرة قضاة آخرين سبق لهم أن عملوا أساتذة للقانون طوال حياتهم المهنية أو في فترة منها وهم لويز آربور (تولت فيما بعد منصب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان) وفرانك إياكوبوتشي وميشال باستاراتشي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus