"لويز فريشيت" - Traduction Arabe en Anglais

    • Louise Fréchette
        
    • Louise Frechette
        
    The Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette, will be present. UN وستحضر الجلسة نائبة الأمين العام، السيدة لويز فريشيت.
    I now call on the Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette. UN أعطي الكلمة الآن لنائبة الأمين العام، السيدة لويز فريشيت.
    He is particularly pleased that Louise Fréchette has agreed to lead the group. UN ويعرب بصفة خاصة عن سروره لقبول لويز فريشيت قيادة الفريق.
    It is now my pleasure to give the floor to the Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette. UN ويسعدني اﻵن أن أعطي الكلمة لنائبة اﻷمين العام، السيدة لويز فريشيت.
    Secretary-General Annan took an important first step in the reform effort with the appointment of Louise Frechette as Deputy Secretary-General. UN وقد اتخذ اﻷمين العام عنان خطوة هامة أولى في جهود اﻹصلاح بتعيين لويز فريشيت في منصب نائب اﻷمين العام.
    The Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette, will make a concluding statement. UN وستلقي نائبة اﻷمين العام، السيدة لويز فريشيت بيانا ختاميا.
    Now it is my distinct pleasure to introduce to you the first Deputy Secretary-General of the United Nations, Louise Fréchette. UN ويسرني عظيم السرور اﻵن أن أقدم إليكم أول نائب لﻷمين العام لﻷمم المتحدة لويز فريشيت.
    As many would attest, the creation of the post of Deputy Secretary-General has been executed with skill and grace, and the Organization is enriched by the appointment of Ms. Louise Fréchette. UN ويشهد العديدون، أن إنشاء منصب نائب اﻷمين العام تم بمهارة وامتياز، وأثرت المنظمة بتعيين السيدة لويز فريشيت.
    We express our appreciation for the introductory statement made by the Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette. UN ونحن نعبر عن تقديرنا للبيان الاستهلالي الذي أدلت به السيدة لويز فريشيت نائبة الأمين العام.
    I would also like to acknowledge with appreciation the presence at the podium of Deputy Secretary-General Louise Fréchette. UN وأود أيضا أن أحيـِّـي مع التقدير وجود نائبة الأمين العام السيدة لويز فريشيت على المنبـر.
    Opening remarks will be delivered by Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette. UN وستدلي بالملاحظات الاستهلالية نائبة الأمين العام السيدة لويز فريشيت.
    Opening remarks will be delivered by Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette. UN وستدلي بالملاحظات الاستهلالية نائبة الأمين العام السيدة لويز فريشيت.
    Opening remarks will be delivered by Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette. UN وستدلي بالملاحظات الاستهلالية نائبة الأمين العام السيدة لويز فريشيت.
    Opening remarks will be delivered by Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette. UN وستدلي بالملاحظات الاستهلالية نائبة الأمين العام السيدة لويز فريشيت.
    Opening remarks will be delivered by Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette. UN وستدلي بالملاحظات الاستهلالية نائبة الأمين العام السيدة لويز فريشيت.
    The Deputy Secretary-General of the United Nations, Louise Fréchette, opened the meeting on behalf of the United Nations system. UN كارينغتون. وافتتحت الاجتماع السيدة لويز فريشيت نائبة الأمين العام، باسم منظومة الأمم المتحدة.
    We also would like to pay tribute to Deputy Secretary-General Louise Fréchette and Chef de Cabinet S. Iqbal Riza, who remained with us throughout our meetings and who answered our many questions with unfailing patience and clarity. UN كما نود أن نوجه ثناءنا إلى نائبة الأمين العام لويز فريشيت ورئيس ديوانه س. إقبال رضا وقد صاحبانا في كل اجتماعاتنا وأجابا على كثير من أسئلتنا بصبر ووضوح دائبين وكرسا من أجلنا جزءا كبيرا من وقتهما.
    I would also like to express our gratitude to you, Mr. President, and to the Deputy Secretary-General, Louise Fréchette, for having presented the report to the permanent representatives. UN وأود أيضا أن أعرب عن امتناني لكم، سيدي الرئيس، ولنائبة الأمين العام لويز فريشيت لتقديم التقرير إلى الممثلين الدائمين للدول.
    I want to extend my sincere appreciation and gratitude to the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, and to the Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette, for their dedication and contribution to the successful work of the Organization. UN وأعرب عن خالص تقديري وامتناني للسيد كوفي عنان، الأمين العام، وللسيدة لويز فريشيت نائبة الأمين العام، على إخلاصهما ومساهمتهما في نجاح عمل المنظمة.
    The meeting was chaired on his behalf by Deputy Secretary-General Louise Frechette and the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women, Assistant Secretary-General Angela King. UN وترأس هذا الاجتماع بالنيابة عنه نائبته لويز فريشيت ومساعدته أنجيلا كنغ، المستشارة الخاصة للشؤون الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    Member States approved my recommendation to create the post of Deputy Secretary-General; in the few short months that Louise Frechette of Canada has occupied this office, it has been demonstrated conclusively how critical it is in augmenting the leadership and management capacity of the Secretariat. UN وقد وافقت الدول اﻷعضاء على توصيتي بإنشاء منصب نائب اﻷمين العام؛ وفي خلال اﻷشهر القصيرة القليلة التي شغلت فيها لويز فريشيت من كندا هذا المنصب، تبين بشكل قاطع مدى أهميته البالغة في تعزيز القدرة القيادية واﻹدارية لﻷمانة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus